Stepių vilkas
admin — Šeš, 10/30/2010 - 23:41

Hermanas Hesė
Stepių vilkas
LEIDĖJO PRATARMĖ
Šioje knygoje spausdinami mums likę užrašai žmogaus, kurį mes, naudodamiesi jo paties ne kartą pavartotu posakiu, vadinome „Stepių Vilku". Sunku pasakyti, ar reikia jo rankraščiui įvadinio žodžio; aš, šiaip ar taip, jaučiu poreikį prie Stepių Vilko lapų pridėti keletą savų, kuriuose mėginu užrašyti savo prisiminimus apie jį. Aš nedaug apie jį težinau, o jo praeitis ir kilmė man visai nežinoma. Bet jo asmenybė man padarė stiprų ir, turiu pasakyti, malonų įspūdį.
Stepių Vilkas buvo arti penkiasdešimties metų žmogus, kuris kartą prieš keletą metų užėjo į mano tetos namus, ieškodamas mebliuoto kambario. Išsinuomojęs palėpėje mansardą ir gretimą miegamąjį kambarėlį, jis po kelių dienų vėl pasirodė su dviem lagaminais, didžiule knygų dėže ir išgyveno pas mus devynis ar dešimt mėnesių. Gyveno jis labai tyliai, užsisklendęs, ir jei mūsų miegamieji nebūtų buvę greta, jei dėl to mums nebūtų reikėję kai kada susitikinėti ant laiptų ir koridoriuje, mes gal ir nebūtume susipažinę, nes bendrauti šis žmogus nemėgo, tokio bendrauti nemėgstančio žmogaus aš kaip gyvas nebuvau matęs, jis iš tiesų buvo Stepių Vilkas, kaip retkarčiais save vadindavo — svetima, laukinė ir baugšti, netgi labai baugšti būtybė iš kitokio pasaulio, negu mano. Kaip jis buvo apsipratęs su savo vienišumu dėl savo charakterio ir savo
likimo ir kad jis sąmoningai priėmė šį vienišumą kaip savo likimą, aš sužinojau tik iš jo čia paliktų užrašų; bet ir anksčiau, trumpų susitikimų ir pokalbių dėka, aš jį šiek tiek pažinau ir manau, kad paveikslas, kurį susikūriau iš jo užrašų, iš esmės sutampa su tuo, tiesa, blyškesniu ir ne tokiu pilnu vaizdu, kurį susidariau iš mūsų asmeninės pažinties.
Atsitiktinai aš buvau tuo metu namie, kai Stepių Vilkas pirmą kartą peržengė mūsų slenkstį k iš mano tetos išsinuomojo butą. Jis atėjo pietų laiku, lėkštės dar tebestovėjo ant stalo, o man dar buvo likę pusvalandis, kol reikėjo į kontorą. Aš nepamiršau keisto ir labai prieštaringo įspūdžio, kurį jis man padarė per pirmąjį susitikimą. Įėjo pro stiklines duris, pirma prie jų paskambinęs, ir apytamsiame prieškambaryje teta paklausė, ko jam reikia. O jis, Stepių Vilkas, užvertė uostydamas pailgą trumpai nukirptą galvą, truktelėjo nervinga nosim aplink save orą ir, prieš atsakydamas ir pasakydamas savo pavardę, tarė:
— O, čia gerai kvepia.
Ir nusišypsojo, ir mano geroji teta taip pat nusišypsojo, o man šie pasisveikinimo žodžiai pasirodė gana juokingi, ir aš jam pajutau tarsi kokią antipatiją.
— Taigi,— tarė jis,— aš atėjau dėl kambario, kurį jūs išnuomojate.
Kai mes visi trys laiptais kopėme į mansardą, aš galėjau vyriškį geriau apžiūrėti. Jis nebuvo labai aukštas, bet vaikščiojo ir laikė galvą kaip augaloti žmonės, vilkėjo madingą patogų žieminį paltą, o ir šiaip buvo padoriai, bet nerūpestingai apsirengęs, švariai nusiskutęs, visiškai trumpai nukirpti plaukai vienur kitur buvo žilstelėję. Iš pradžių man nepatiko jo eisena, joje buvo kažkokios įtampos ir neryžtingumo, nesiderinančio su aštriu, griežtu profiliu, jo kalbos tonu ir temperamentu. Tik vėliau pastebėjau ir sužinojau, kad jis serga ir kad jam sunku vaikščioti. Su keista šypsenėle, kuri tada man taip pat buvo nemaloni, jis apžiūrinėjo laiptus, sienas, langus ir senas aukštas spintas laiptinėje, visa tai jam, regis, patiko ir kartu jį vis dėlto kažkodėl juokino. Apskritai tas žmogus darė tokį įspūdį, tarsi būtų pas mus atėjęs iš svetimo pasaulio, iš kažkokių užjūrio kraštų, ir nors viskas čia jam atrodo gražu, bet truputį ir juokinga. Jis elgėsi, ar šiaip, ar taip įsakyk, mandagiai, net maloniai, jam iš karto patiko namas, kambarys, jis nesiderėdamas sutiko su nuompinigiais, įskaitant ir sumą už pusryčius, ir vis dėlto šį Žmogų gaubė, kaip man atrodė, negera ar priešiška atmosfera. Jis išsinuomojo kambarį, kartu išsinuomojo ir miegamąjį kambarėlį, pasiteiravo apie šildymą, vandenį, paslaugas ir namų vidaus tvarką, viską išklausė atidžiai ir maloniai, su viskuo sutiko, išsyk pasiūlė rankpinigių, ir vis dėlto atrodė, tarsi visa tai jį nelabai tedomintų, tarsi" pats sau būtų juokingas dėl tokio savo elgesio ir nelaikytų jo rimtu, tarsi jam būtų keista ir nauja uomotis kambarį ir šnekėti vokiškai su žmonėmis, kai sielos gilumoje iš tikrųjų rūpi visiškai kas kita. Maždaug toks buvo mano įspūdis, jis ir būtų likęs nelabai geras, jei jo nebūtų pagerinę, ir pataisę visokiausi smulkūs bruožai. Pirmiausia – tai vyriškio Veidas, kuris man iš pat pradžių patiko; jis man patiko, nepaisant kažkokios neįprastos išraiškos, tai buvo gal šiek tiek savotiškas ir liūdnas, bet gyvas; labai mąslus, ištreniruotas ir įdvasintas veidas. Palankiau mane nuteikė ir tai, jog jo mandagumas ir nuoširdumas, nors jie, rodės, iš jo reikalavo šiek tiek pastangų, neturėjo nė lašo išdidumo—atvirkščiai, juose buvo beveik kažin kokio graudulio, kažin kokio maldavimo; visa tai man paaiškėjo kiek vėliau, bet dėl to aš jam iškarto pajutau šiokią tokią simpatiją.
Dar neapžiūrėjus abiejų kambarių ir nebaigus kitų derybų,
praėjo mano pietų pertrauka, ir aš turėjau eiti j darbą. Atsisvei-
kinau ir jį palikau tetos globai. Kai vakare grįžau, ji man papasa-
kojo, kad atvykėlis išsinuomojęs butą ir šiomis dienomis atsi-
kraustysiąs, jis tik prašęs neregistruoti jo policijoje,, nes jis
ligotas žmogus ir negalįs pakęsti visokių formalumų, vaikščioji-
mo po policijos kanceliarijas ir taip toliau. Gerai prisimenu,
kaip tąsyk apstulbau ir kaip perspėjau tetą nesutikti su šia sąlyga.
Kaip tik tai, ką šis žmogus turėjo neįprasto ir svetimo, labai
derinosi su policijos baime ir beveik atrodė įtartina. Aš tetai
paaiškinau, kad, susidūrus su visiškai svetimu žmogum, jokiu
būdu negalima sutikti su šiuo ir taip keistoku reikalavimu, kurį
įvykdžiusi ji tam tikromis aplinkybėmis galinti turėti gana
nemalonių pasekmių. Bet čia paaiškėjo, kad teta jau pažadėjo
išpildyti jo pageidavimą ir kad ją apskritai pavergė ir apžavėjo
tas nepažįstamas žmogus; juk ji niekuomet neįsileisdavo nuo-
mininkų, jei jiems nepajusdavo kokio nors žmogiško, draugiško,
giminiško ar net motiniško jausmo, kuriuo ir kai kurie ankstes-
nieji nuomininkai ligi valios naudodavosi. Taip jau susiklostė,
kad pirmomis savaitėmis aš daug ką prikišdavau mūsų nau-
jajam nuomininkui, o teta jį kiekvieną kartą karštai užstodavo.
Kadangi man nepatiko šis nesiregistravimas policijoje, pano-
rau bent sužinoti, ką teta žino apie šį nepažįstamąjį, apie jo
kilmę ir ketinimus. O ji jau šį' bei tą apie jį žinojo, nors jis,
man per pusiaudienį išėjus, tik labai trumpai teužtruko. Jis
10
sakėsi ketinąs mūsų mieste išbūti keletą mėnesių, pasinaudoti
bibliotekomis ir apžiūrėti miesto senienas. Tetai, teisybę sakant,
nebuvo paranku, kad nuomininkas žada taip trumpai tepagy-
venti, bet jis, matyt, jau palenkė ją į savo pusę, nors elgėsi, ir
keistokai. Trumpai tariant, kambariai buvo išnuomoti, ir mano
prieštaravimai pavėlavo.
— Bet kodėl gi jis pasakė, kad čia gerai kvepia? — pa-
klausiau aš.
Tuomet teta, kuri retkarčiais pasižymi gana gera nuovoka,
tarė:
— Man tai visiškai aišku. Pas mus čia kvepia švara ir
tvarka, jaukiu ir padoriu gyvenimu; ir tai jam patiko. Atrodo,
kad jis prie to nepripratęs ir viso šito jam trūksta.
Ką gi, pamaniau, visiškai galimas daiktas.
— Tačiau,-"- tariau aš,— jei jis nepripratęs prie tvarkingo
ir padoraus gyvenimo, tai kaipgi tuomet bus? Ką tu darysi, jei
jis nevalyvas ir viską apibjauros arba naktimis grįš girtas?
— Pamatysim,— tarė ji ir nusijuokė, ir aš daugiau neliečiau
šios temos.
Ir iš tiesų, mano nuogąstavimai pasirodė nepagrįsti. Nuo-
mininkas, nors anaiptol negyveno tvarkingo ir protingo gyve-
nimo, mums nei įkyrėjo, nei pridarė žalos, mes ir šiandien jį
mielai prisimename. Tačiau viduje, širdyje, šis žmogus mums,
tetai ir man, labai trukdė ir kėlė rūpesčių, ir, atvirai pasakius,
aš dar toli gražu juo neatsikračiau. Naktimis kartais jį
sapnuoju ir jaučiu, kad jau vien šio žmogaus egzistavimas, iš
esmės imant, man trukdo ir kelia nerimą, nors aš jį tiesiog
pamilau.
Praslinkus dviem dienom, vežėjas atgabeno nepažįstamojo,
kuris vadinosi Haris Haleris, daiktus. Labai gražus odinis la-
gaminas man padarė gerą įspūdį, o didelė plokščia drabužių
skrynia liudijo apie buvusias tolimas keliones, bent jau buvo
apklijuota įvairių šalių, netgi užjūrio, pageltusiomis firminėmis
viešbučių ir transporto kompanijų etiketėmis.
Paskui atsirado jis pats, ir prasidėjo tas laikas, kai pamažu
ėmiau pažinti šį keistą žmogų. B pradžių aš pats nieko šia "
prasme nedariau. Nors mane Haleris sudomino pačią pirmąją
akimirką, kai jį pamačiau, tačiau pirmąsias savaites nė karto
nemėginau su juo susitikti ar pradėti pokalbį. Tačiau,
prisipažinsiu,
11
jau iš pat pradžių aš truputį stebėjau šį žmogų, o kai jo ne-
būdavo, retkarčiais netgi įeidavau į jo kambarį ir apskritai iš
smalsumo mažumėlę šnipinėjau.
Apie Stepių Vilko išvaizdą jau šį tą papasakojau. Jis,
žinoma, iš pat pirmo žvilgsnio darė įžymaus, reto ir
nepaprastai gabaus žmogaus įspūdį; jo veidas buvo protingas,
be galo švelnus ir gyvas bruožų žaismas atspindėjo įdomų,
didžiai sujaudintą, nepaprastai trapų ir jautrų sielos gyvenimą.
Kai jis, o tai būdavo ne visada, kalbėdamasis peržengdavo
konvencionalumo ribas ir, tarsi atsikratęs savo keistumu,
pasakydavo ką nors grynai sava, tokiems, kaip mes, nieko
daugiau nebelikdavo, tik jam paklusti, jis mąstė daugiau, negu
kiti žmonės, ir dvasiniuose dalykuose buvo kone santūriai
objektyvus, turėjo gerai apgalvotų žinių, kurių turi tik dvasinio
gyvenimožmonės, netrokštantys garbės,niekada
nesistengiantys pasižymėti arba įtikinti kitų, arba apginti savo
tiesas.
Prisimenu vieną tokį pasakymą iš paskutinių jo gyvenimo
pas mus dienų, po teisybei tai buvo netgi ne pasakymas, o vien
žvilgsnis. Universiteto aktų salėje turėjo skaityti paskaitą vienas
žymus istorijos filosofas ir kultūros kritikas, žmogus, turintis
europinį vardą, ir man pavyko prikalbinti Stepių Vilką nueiti į
šią paskaitą, nors iš pradžių jis neparodė nė mažiausio noro.
Mes nuėjome kartu ir salėje sėdėjome šalimais. Užlipęs ant
pakylos ir pradėjęs savo paskaitą, kalbėtojas daugelį klausytojų,
kurie tikėjosi išvysti vos ne pranašą, apvylė savo kažkokia da-
bitiška tuščio žmogaus išvaizda. Kai jis pagaliau ėmė kalbėti ir
klausytojams pasakė keletą įsiteikiančių žodžių, padėkojo už
gausų dalyvavimą, Stepių Vilkas į mane metė trumpą žvilgsnį,
žvilgsnį, reiškiantį kritišką pažiūrą į šiuos žodžius ir apskritai į
patį kalbėtoją,— o, neužmirštamą ir baisų žvilgsnį, apie kūno
prasmę būtų galima parašyti ištisą knygą! Šis žvilgsnis kritikavo
ne vien kalbėtoją, žlugdė įžymųjį žmogų įtikinama, nors ir švel-
nia ironija, tai dar niekis. Žvilgsnis buvo greičiau liūdnas, negu
ironiškas, jis buvo netgi begaliniai ir beviltiškai liūdnas; tyli,
jau kone įpročiu ir forma tapusi desperacija buvo šio žvilgsnio
esmė. Desperatiška šviesa jis peršvietė ne vien tuščio kalbėtojo
asmenybę, ironizavo ir nuvainikavo akimirkos situaciją, publikos i
lūkesčius ir nuotaiką, truputį pretenzingą skelbtos paskaitos
pavadinimą — ne, Stepių Vilko žvilgsnis pervėrė visą mūsų
12
laiką, visą uolų ir betikslį pasipūtusio, lėkšto dvasingumo triūsą,
visą karjerizmą, visą tuštybę, visą paviršutinišką žaidimą — ak,
šis žvilgsnis, deja, smigo dar giliau, aprėpdamas dar daugiau ne
vien mūsų laiko, mūsų dvasios, mūsų kultūros trūkumus ir be-
viltiškumą. Jis smigo į visos žmonijos širdį, per vieną vienintelę
sekundę jis iškalbingai pasakė visas mąstytojo, galbūt išmin-
čiaus abejones apskritai žmogaus gyvenimo orumu ir jo prasme.
Šis žvilgsnis sakė: „Žiūrėk, kokie mes kvailiai! Žiūrėk, koks
žmogus!",— ir visoks išgarsėjimas, visoks protas, visokie sielos
laimėjimai, visokios pastangos pasiekti žmogišką didingumą,
didybę ir tvarumą ėjo niekais ir buvo juokų krėtimas!
Aš gerokai užbėgau už akių ir po teisybei prieš savo su-
manymą ir valią iš tikrųjų pasakiau apie Halerį visą esmę, nors
anksčiau ketinau atskleisti jo paveikslą tik pamažu, nuosekliai
pasakodamas apie mudviejų pažintį.
Jei jau taip užbėgau už akių, tad neverta toliau bekalbėti
apie paslaptingąjį Halerio „keistumą" ir smulkiai pasakoti, kaip
pamažu pajutau ir sužinojau šio keistumo, šio nepaprasto ir
baisaus vienišumo priežastis ir prasmę. Taip bus geriau, nes
savo paties asmenį norėčiau kiek galint palikti antroje vietoje.
Aš neketinau rašyti savo išpažinties, pasakoti istorijų ar leistis į
psichologiją, tik noriu kaip liudininkas keliais štrichais papildyti
portretą savotiško žmogaus, palikusio šiuos Stepių Vilko
užrašus.
Jau iš paties pirmo žvilgsnio, kai jis įžengė pro stiklines
tetos duris, tarsi paukštis užvertė galvą ir pagyrė gerą mūsų
namo kvapą, man kažkodėl krito į akis šio žmogaus nepaprastu-
mas, ir mano pirmoji naivi reakcija buvo pasibjaurėjimas. Aš
pajutau (ir mano teta, kuri, priešingai negu aš, yra visiškai
neintelektualus žmogus, pajuto beveik tą pat) — aš pajutau,
kad tas žmogus ligotas, lyg sirgtų kokia dvasios, proto ar cha-
rakterio liga, ir sveiko žmogaus instinktas mane vertė gintis.
Ilgainiui ši gynyba virto simpatija, pagrįsta didžiuliu gailesčiu
tam nuolatos kenčiančiam žmogui, kurio vienišumą ir dvasinį
merdėjimą aš pats regėjau. Tuo laikotarpiu man vis labiau ir
labiau aiškėjo, kad šio kankinio liga priklauso ne nuo kažkokių
jo prigimties trūkumų, bet, priešingai, nuo nepasiekusių har-
monijos didžiulių jo gabumų ir jėgos. Aš supratau, kad Hale-ris
— kančios genijus, kad jis, pasak kai kurių Nyčės sentencijų,
13
išsiugdė savyje genialų, beribį, baisų sugebėjimą kentėti. Kartu
supratau, kad jo pesimizmo pamatas — ne pasaulio niekinimas,
bet panieka siu, nes, nors ir kaip negailestingai ir žiauriai jis
kalbėdavo apie-įstaigas ir asmenis, niekada nelaikė savęs išimti-
mi, visada savo strėles pirmiausia laidė į save patį, neapkentė
savęs paties, neigė save...
Čia aš turiu įterpti vieną psichologinę pastabą. Nors ir labai,
nedaug ką težinau apie Stepių Vilko gyvenimą, tačiau turiu
visišką pagrindą spėti, kad mylintys, bet griežti ir labai' dievo-
baimingi tėvai ir mokytojai jį auklėjo tokia dvasia, kuri auklėji-
mo pamatu laiko „valios palaužimą". Vis dėlto sunaikinti šio
mokinio asmenybės ir palaužti valios nepavyko jis buvo tam
perdaug stiprus ir tvirtas, perdaug išdidus ir protingas. Užuot
sunaikinus jo asmenybę, tepavyko jį išmokyti nekęsti paties
savęs. Prieš save, prieš šį nekaltą ir kilnų objektą jis visą gy-
venimą kreipė visą savo genialią fantaziją, visą savo proto jėgą.
Kaip tik tuo, nepaisant visko, jis buvo tikras krikščionis ir
tikras kankinys, nes kiekvieną šiurkštų žodį, kiekvieną kritiką,
kiekvieną piktumą, kiekvieną neapykantą, kuriai galėjo ryžtis,
jis pirmų pirmiausia skirdavo pats sau. O dėl kitų, dėl aplinkos,
tai jis nuolatos labai didvyriškai ir kuo rimčiausiai stengdavosi
juos pamilti, būti jiems teisingas, nesukelti jiems skausmo, nes
įsakymas „mylėk savo artimą" jam buvo lygiai taip pat giliai
įkaltas į galvą, kaip ir neapykanta sau pačiam, ir todėl visas jo
gyvenimas buvo tarsi pavyzdys, kad, nemylėdamas savęs, negali
mylėti nė artimo, kad ir neapykanta sau yra lygiai tas pat ir galų
gale sukelia tą patį baisų izoliuotumą ir nusiminimą, kaip ir
ryškus egoizmas.
Bet jau metas palikti savo mintis ir prašnekti apie tikrovę.
Taigi pirmas dalykas, kurį aš sužinojau apie poną Halerį iš
dalies savo šnipinėjimo, iš dalies mano tetos pastabų dėka, yra
susijęs su jo gyvenimo būdu. Greitai paaiškėjo, kad jis proto ir
knygų žmogus ir neturi jokio praktinio užsiėmimo. Jis visuomet
ilgai gulėdavo lovoje, dažnai atsikeldavo tik prieš pat pietus ir,
apsisiautęs chalatu, žengdavo tuos pora žingsnių iš miegamojo
į kambarį. Sis kambarys, didelė ir jauki. mansarda su dviem
langais, jau po kelių dienų kitaip atrodė, negu tais laikais, kai
joje gyveno kiti nuomininkai. Jis prisipildė ir ilgainiui darėsi
vis pilnesnis. Ant sienų buvo kabinami paveikslai, prismeigiami
14
piešiniai, kartkarčiais — iš žurnalų iškirptos iliustracijos, kurios
būdavo dažnai keičiamos. Ten kabojo pietietiškas peizažas, nuo-
traukos kažkokio Vokietijos provincijos miestelio, greičiausiai
Halerio gimtinės, tarp jų — spalvingos, žėrinčios akvarelės;
mes tik vėliau sužinojome, kad jis pats jas nupiešė. Toliau —
žavios jaunos moters ar jaunos mergaitės nuotrauka. Kurį laiką
ant sienos kabojo Siamo Buda, jį pakeitė Mikelandželo
„Nakties" reprodukcija, paskui Mahatmos Gandžio portretas.
Knygų buvo prikrauta ne tik didžiulė knygų spinta, jos gulėjo
visur — ant stalų, ant gražaus seno sekretero, ant sofos, ant
kėdžių, ant grindų, knygos su įdėtomis popieriaus juostelėmis,
nuolat keičiamomis. Knygų nepaliaujamai daugėjo, nes jis
parsinešdavo ištisus ryšulius ne tik iš bibliotekų, bet labai dažnai
gaudavo siuntinių ir paštu. Žmogus, gyvenantis šiame kambaryje,
galėjo būti mokslininkas. Šiam įspūdžiui tiko ir cigaro dūmas,
kuris viską gaubė, ir aplinkui išmėtytos cigarų nuorūkos, pe-
leninės. Tačiau daugelis knygų buvo ne mokslinio turinio,
didžiuma — visų epochų ir tautų rašytojų kūriniai. Kurį laiką
ant sofos, kur jis dažnai tysodavo ištisas dienas, gulėjo visi šeši
stori aštuonioliktojo amžiaus pabaigos raštų tomai, antrašte
„Sofijos kelionė iš Klaipėdos į Saksoniją". Gerokai nučiupinėti
atrodė Gėtės ir Žano Polio raštai, taip pat Novalio, Lesingo,
Jakobio ir Lichtenbergo. Keletas Dostojevskio tomų buvo
perdėm prikaišioti prirašytų lapelių. Ant didelio stalo tarp
daugybės knygų ir rankraščių dažnai stovėdavo gėlių puokštė,
ten prisiglausdavo ir etiudininkas su akvareliniais dažais, visada
pilnas dulkių, šalia jo — peleninės ir, neslėpsiu, įvairiausi
buteliai su gėrimais. Šiaudais apipintas butelis dažniausia būdavo
pilnas raudonojo itališko vyno, kurio jis parsinešdavo iš
krautuvėlės netoliese, retkarčiais galėjai pamatyti ir butelį
burgundiškojo ar malagos, o storas butelis vyšninės, kaip
pastebėjau, per gana trumpą laiką beveik ištuštėjo, bet paskui
pradingo kažkuriame kampe ir dulkėjo ten, likučiui toliau
nemažėjant. Neteisinsiu savo šnipinėjimo ir atvirai prisipažinsiu,
jog iš pat pradžių visos šios žymės, nors ir kupinos dvasinių
interesų, bet vis dėlto liudijančios gana lengvapėdišką ir palaidą
gyvenimą, man kėlė pasibjaurėjimą ir nepasitikėjimą. Aš esu
15
nė vien taisyklingai gyvenantis miesčionis, įpratęs prie darbo
ir tikslaus laiko suskirstymo, aš esu abstinentas, nerūkau, ir
tie buteliai Halerio kambaryje man dar labiau nepatiko, negu
visa vaizdinga netvarka.
Valgė ir gėrė nepažįstamasis taip pat nereguliariai ir įno-
ringai, kaip miegojo ir dirbo. Kai kuriomis dienomis jis
apskritai neišeidavo iš namų ir nieko neimdavo į burną,
išskyrus rytinę kavą, kartkarčiais teta rasdavo numestą
banano žievelę — vienintelį jo valgio likutį, tačiau kitomis
dienomis jis valgydavo restoranuose, kai kada geruose ir
prašmatniuose, kai kada nedidelėse priemiesčio smuklėse. Jo
sveikata, rodos, nebuvo labai gera; be nesveikuojančių kojų,
kuriomis jis dažnai gana sunkiai kopdavo laiptais, jį, rodos,
kamavo ir kitokios negalės, ir kartą jis tarp kitko užsiminė, jog
jau daugelį metų nežinąs, kas yra normalus virškinimas ir
normalus miegas. AŠ pagalvojau, kad pirmiausia dėl to kaltas
gėrimas. Vėliau, kai su juo retkarčiais užsukdavau į kurią nors
jo užeigų, pastebėjau, kaip jis greitai ir įnoringai kliukina
vyną, bet kaip reikiant pasigėrusio nei aš, nei kas kitas jo
nematė.
Niekada neužmiršiu mūsų pirmojo asmeniškesnio
susitikimo. Mudu buvom tiek tepažįstami, kiek esti pažįstami
kaimynai, gyvenantys viename name. Kartą vakare, grįžęs iš
kontoros namo, labai nustebau, radęs poną Halerį, besėdintį
laiptų aikštelėje tarp antrojo ir trečiojo aukšto. Jis sėdėjo ant
viršutinės pakopos ir pasitraukė į šalį, kad mane praleistų. Aš
paklausiau, ar jam negera, ir pasisiūliau palydėti į patį viršų.
Haleris pažvelgė į mane, ir aš supratau, kad jį pažadinau „
iš kažkokios sapno būsenos. Jis pamažu nusišypsojo savo
gražia ir graudžia šypsena, kuri man taip dažnai nueidavo per
širdį, paskui pakvietė atsisėsti šalia jo. Aš padėkojau ir
pasakiau, kad nepratęs sėdėti ant laiptų priešais kitų žmonių
butus,
— Ak, taip,—tarė jis ir dar labiau nusišypsojo, -jūsų
tiesa. Bet luktelėkit valandėlę, aš jums vis dėlto parodysiu,
kodėl čia trumpam prisėdau.
Ir jis mostelėjo į aikštelę priešais antrojo aukšto butą, kur
gyveno viena našlė. Mažytėje parketu išklotoje aikštelėje tarp
laiptų, lango ir stiklinių durų stovėjo prie sienos aukšta
raudonmedžio spinta, apkrauta senoviniais alaviniais indais,
o priešais spintą ant grindų dideliuose puoduose ant dviejų
16
nedidelių žemų pastovėlių stovėjo du augalai — azalija ir
arau-karija. Augalai gražiai atrodė, jie visada buvo laikomi be
galo švariai, ir man tai jau buvo maloniai kritę į akis.
— Matote,— tęsė Haleris, — ši mažytė aikštelė su arau-
karija, ji taip pasakiškai kvepia, jog aš dažnai stačiai negaliu
pro ją praeiti, valandėlę nestabtelėjęs. Pas jūsų tetulę irgi
gerai kvepia, viešpatauja tvarka ir nepaprasta švara, bet štai
šitoji aikštelė su araukarija, ji taip tviska, taip iššluostyta,
išvaškuota ir išplauta, tokia švarutėlė, jog tiesiog
spinduliuoja. Aš čia visada noriu prisikvėpuoti kiek lenda —
argi jūs neužuodžiate, kaip kvepia? Kaip šis grindų vaško
kvapas ir silpnas terpentino dvelksmas kartu su
raudonmedžiu, nuplautais augalų lapais ir viskuo kitu sukuria
aromatą, sudaro aukščiausią miesčioniško švarumo,
kruopštumo ir tikslumo, pareigos atlikimo ir ištikimybės
mažmožiams išraišką. Nežinau, kas čia gyvena, bet už šių
stiklinių durų turi būti rojus, švarumo ir išdulkinto mies-
čioniškumo, tvarkos ir baugiai jaudinančio atsidavimo
mažiems įpročiams ir pareigoms rojus.
Kadangi aš tylėjau, jis kalbėjo toliau:
— Prašom nemanyti, jog aš ironizuoju! Mano mielas, aš
anaiptol nenoriu pasišaipyti iš šio miesčioniškumo ir tvarkos.
Tiesa, aš pats gyvenu kitame pasaulyje, ne šitame, ir galbūt
vienut vienos dienos neištverčiau bute su tokiomis
araukarijomis. Bet nors aš ir senas, šiek tiek nusišėręs stepių
vilkas, vis dėlto esu motino? sūnus, o mano motina irgi buvo
miesčionė ir augino gėles, prižiūrėjo kambarį ir laiptus,
baldus ir užuolaidas ir stengėsi savo butui ir savo gyvenimui
suteikti kiek galint daugiau švarumo, tyrumo ir tvarkingumo.
Visa tai man primena terpentino dvelksmas, primena
araukarija, ir štai aš čia retkarčiais sėdžiu, žvelgiu į šį tylų
tvarkos sodelį ir džiaugiuosi, jog dar esama tokių dalykų.
Jis norėjo atsistoti, tačiau jam buvo sunku, ir jis manęs neats-
tūmė, kai truputį padėjau. Aš tebetylėjau, bet pasidaviau, kaip
anksčiau mano teta, kažkokiems kerams, kurių retkarčiais
paskleisdavo tas keistas žmogus. Mes lėtai užkopėme laiptais į
viršų, ir prie$ savo duris* jau laikydamas rankoje faktą, jis
vėl tiesiai ir labai maloniai pažvelgė man į veidą ir tarė:
— Jūs grįžote S savo kontoros? Na taip, aš nieko apie tai
neišmanau, aš gyvenu, žinote, truputį nuošaliai, truputį
17
atokiai. Bet manau, kad jūs irgi domitės knygomis ir panašiais
dalykais, jūsų teta man kartą sakė, jog baigėte gimnaziją ir
gerai mokėjote graikų kalbą. Šiandien rytą kaip tik radau vieną
Novalio frazę, ar galėčiau jums ją parodyti? Jums tai irgi bus
malonu.
Jis įsivedė manė į savo kambarį, kur smarkiai atsidavė
tabaku, ištraukė iš šūsnies kažkokią knygą, vertė, ieškojo...
— Ir tai gerai, labai gerai,—- tarė jis;— paklausykite šio
sakinio: „Reikėtų didžiuotis skausmu — kiekvienas skausmas
primena mūsų aukštą paskirtį. Puiku! Aštuoniasdešimt metų
prieš Nyčę! Bet tai ne ta sentencija, kurią turėjau galvoje,
luktelkit, štai ji. Taigi: „Daugumas žmonių tol nenori plaukti,
kol neišmoksta." Argi tai ne sąmojinga? Žinoma, jie nenori
plaukti! Juk jie gimę žemei, o ne vandeniui. Ir, suprantama, jie
"nenori galvoti, jie sukurti gyventi, o ne mąstyti! Na, o kas
galvoja, kas mąstymą laiko pagrindiniu dalyku, tas gali čia,
tiesa, labai pažengti į priekį; bet jis vis dėlto maišo žemę su
vandeniu ir kada nors prigers.
Dabar jis mane pakerėjo ir sudomino, ir aš pas jį užtrukau
trumpą valandėlę, ir nuo to laiko dažnai, susitikę ant laiptų, ar
gatvėje, truputį pasišnekučiuodavome. Iš pat pradžių, kaip ir
prie araukarijos, aš vis negalėjau atsikratyti jausmu, kad jis
mane ironizuoja. Bet buvo ne taip. Jis jautė man, kaip ir arau-
karijai, tiesiog pagarbą, jis buvo taip įsisąmoninęs, kad esąs vie-
nišas, kad plaukiojąs vandenyje, netekęs pagrindo po kojomis,
jog kartais iš tikrųjų be jokios pašaipos jį galėdavo sužavėti
koks kasdieniškas miesčioniškas poelgis, pavyzdžiui, punktualu-
mas, kurio aš laikiausi, eidamas į savo kontorą, arba kokio
tarno ar tramvajaus konduktoriaus žodžiai. Iš pradžių man visa
tai atrodė gana juokinga ir perdėta, savotiška ponų ir
dykaduonių užgaida, koketiškas sentimentalumas. Bet vis
labiau ir labiau įsitikinau, kad, žvelgdamas iš savo beorės erdvės,
iš savo keistumo ir stepių vilko izoliuotumo į mūsų mažytį
miesčionišką pasaulį, jis iš tikrųjų juo žavėjosi, jį mylėjo tarsi
kažką tvirto ir tikro, tarsi kažką jam tolimo ir nepasiekiamo,
tarsi tėvynę ir ramybę, į kurias jam užkirstas kelias. Prieš mūsų
durininke, šaunią moterį, jis kiekvieną kartą su tikra pagarba
nusikeldavo skrybėlę, ir kai mano teta kartais su juo truputį
paplepėdavo arba primindavo jam, kad reiktų pataisyti
marškinius, kad pames palto sagą,
18
jis klausydavosi jos nuostabiai atidžiai ir rimtai, tarsi kaip įmany-
damas, tačiau beviltiškai stengtųsi pro kažkokį plyšį pralįsti į šį
mažytį ramų pasaulį ir jame apsiprasti, nors tai gal tetruktų tik
valandą.
Jau per pirmą pokalbį prie araukarijos jis save pavadino
Stepių Vilku, tai mane irgi šiek tiek nustebino ir nemaloniai
paveikė. Kas čia per žodžiai?! Bet aš ne vien pamažu apsipratau
su šiuo vardu, o ir pats mintyse greitai ėmiau šį žmogų vadinti
ne kaip kitaip, kaip Stepių Vilku, ir dabar nerasčiau tinkamesnio
žodžio jam apibūdinti. Stepių Vilkas, atklydęs pas mus į
miestus, į kaimenės gyvenimą — joks kitas vaizdas taip
įtikinamai neparodys, koks šis žmogus baugščiai vienišas, koks
laukinis, neramus, kaip pasiilgęs tėvynės ir kaip jam jos
trūksta.
Kartą man pasitaikė jį stebėti visą vakarą, simfoniniame
koncerte, jis, mano nuostabai, sėdėjo visai netoliese, bet manęs
nepastebėjo. Iš pradžių buvo grojamas Hendelis, kilni ir graži
muzika, ~ bet Stepių Vilkas sėdėjo paskendęs savo mintyse,
abejingas ir muzikai, ir aplinkiniams. Jis sėdėjo užsimiršęs,
vienišas ir svetimas, šaltu, bet susirūpinusiu veidu, nudelbęs
akis. Paskui prasidėjo kita pjesė, nedidelė Fridemano Bacho
simfonija, ir aš labai nustebau pamatęs, kaip po keleto taktų
mano atsiskyrėlis pradėjo šypsotis ir atsidavė muzikai, visiškai
pasinėrė į save ir gal dešimt minučių atrodė laimingas, nu-
grimzdęs ir paskendęs gerose svajonėse, ir aš daugiau stebėjau
jį, negu klausiausi muzikos. Kai pjesė pasibaigė, jis nubudo,
atsisėdo tiesiau, tarytum buvo bekyląs išeiti, bet vis dėlto liko
sėdėti ir išklausė dar ir paskutinę pjesę — tai buvo Reperio
variacijos, muzika, kuri daugeliui truputį prailgo ir pasirodė
varginanti. Ir Stepių Vilkas, iš pradžių dar atidžiai ir nuolankiai
klausęs, vėl atitrūko nuo muzikos, susikišo rankas į kišenes, vėl
pasinėrė į save, tik šįkart nepanėšėjo į laimingą ir įsisvajojusi
žmogų, o į liūdną ir galiausiai piktą, jo veidas vėl tarsi išbluko,
papilkėjo ir užgeso, jis atrodė senas, ligotas, nepatenkintas.
Po koncerto aš jį vėl pamačiau gatvėje ir nusekiau jam iš
paskos; susisiautęs paltą, nelinksmas ir pavargęs jis žingsniavo
link mūsų kvartalo, bet, stabtelėjęs prie nedidelio senamadžio
restorano, neryžtingai žvilgtelėjo į laikrodį ir įėjo vidun. Pagau-
tas akimirkos įnorio, aš pasukau paskui jį. Jis sėdėjo prie mažo
19
miesčioniško staliuko, šeimininkė ir kelnerė pasveikino jį kaip
pažįstamą svečią, aš pasisveikinau ir atsisėdau šalia jo. Mes ten
išsėdėjome valandą, ir, kol aš išgėriau dvi stiklines mineralinio
vandens, jam atnešė pusę litro, o paskui dar ketvirtį litro
raudonojo vyno. Aš pasakiau, jog buvau koncerte, bet ta tema
jis nesileido į kalbas. Perskaitęs etiketę ant mano butelio su
vandeniu, jis paklausė, ar nenorėčiau išgerti vyno: jis mane
vaišina. Kai išgirdo, kad aš apskritai negeriu vyno, jo veidas
vėl įgavo bejėgišką išraišką, ir jis tarė:
— Taip, jūsų tiesa. Aš irgi metų metus gyvenau saikingai
ir ilgai pasninkavau, bet dabar vėl atsidūriau po Vandenio žen-
klu, tai neaiškus ir drėgnas ženklas.
O kai aš juokais nusitvėriau šios užuominos ir pasakiau,
jog man keista, kad būtent jis tikįs astrologija, jis vėl perėjo į tą
mandagų toną, kuris mane dažnai užgaudavo, ir tarė:
— Tikra teisybė, ir šiuo mokslu aš, deja, negaliu tikėti.
Aš atsisveikinau ir išėjau, o jis grįžo namo tik labai vėlai
naktį, bet jo eisena buvo įprastinė, ir kaip visada jis ne iš karto
atsigulė (aš visa tai mūsų kaimynystės dėka puikiausiai girdė-
jau), bet dar kone visą valandą išbuvo kambaryje su šviesa.
Ir kito vakaro neužmiršau. Aš vienas sėdėjau namuose, teta
buvo kažkur išėjusi, kažkas paskambino prie laukujų durų, ir
aš atidariau: ten stovėjo jauna, labai žavi dama, o kai ji paklau-
sė pono Halerio, aš ją atpažinau: tai buvo toji, kurios fotogra-
fija kabojo jo kambaryje. Aš jai parodžiau jo duris ir pasišali-
nau, ji valandėlę užtruko viršuje, bet greitai išgirdau, kaip jie
kartu lipa laiptais ir išeina, gyvai ir labai linksmai juokaudami
ir šnekučiuodamiesi. Mane labai nustebino, jog mūsų atsisky-
rėlis turi mylimąją, ir net tokią jauną, žavią ir elegantišką, ir
visi mano spėliojimai apie jį ir jo gyvenimą vėl pasidarė netikri.
Bet neilgai trukus jis vėl grįžo namo, vienas, sunkiu, liūdnu
žingsniu, vargais negalais užlipo laiptais ir paskui valandų va-
landas tyliai vaikščiojo iš kampo į kampą po savo kambarį,
tarsi vilkas po narvą, visą naktį vos ne iki ryto jo kambaryje
degė šviesa.
Aš ničnieko nežinau apie šiuos santykius ir tik pridursiu:
dar vieną kartą mačiau jį su ta moterim kažkurioje miesto gat-
vėje. Jie ėjo, susikabinę už parankių, ir jis atrodė laimingas, aš
vėl nusistebėjau, koks meilus, netgi vaikiškas kartais gali
20
būti jo susirūpinęs, atšiaurus veidas, ir supratau tą moterį, ir
supratau užuojautą, kurią mano teta rodė šiam žmogui. Bet ir
tą dieną jis vakare grįžo namo liūdnas ir nelaimingas; aš jį
sutikau prie laukujų durų, po paltu jis nešėsi, kaip jau ne kartą,
butelį itališko vyno ir prie jo išsėdėjo pusę nakties savo irštvo-
je. Man buvo jo gaila, kokį nykų, pražudytą ir bejėgį gyvenimą
jis gyveno!
Na, užteks plepėti. Nereikia daugiau nieko pasakoti ir ap-
rašinėti, norint parodyti, kad Stepių Vilkas gyveno savižudžio
gyvenimą. Bet vis dėlto netikiu, kad jis nusižudė, kai netikėtai
ir net neatsisveikinęs, bet apmokėjęs visas skolas, vieną gražią
dieną paliko mūsų miestą ir dingo. Mes nieko daugiau apie jį
nebegirdėjome ir vis dar saugome keletą laiškų, atėjusių jo
vardu. Jis nieko daugiau nepaliko, kaip tik rankraštį, kurį pa-
rašė čia gyvendamas ir kurį, brūkštelėjęs keletą eilučių, paskyrė
man, pažymėdamas, kad aš galįs su juo daryti ką tinkamas.
Aš negalėjau patikrinti, ar tikri tie įvykiai, apie kuriuos
pasakoja Halerio rankraštis. Neabejoju, kad didžioji jų dalis
sukurta, bet tai ne savavališkas prasimanymas, o kažkoks mė-
ginimas pavaizduoti giliai išgyventus sielos procesus, įvilktus į
matomų įvykių rūbą. Iš dalies fantastiški nutikimai Halerio
kūryboje priklauso tikriausiai paskutiniam jo čionykščio gy-
venimo laikui, ir aš neabejoju, kad jie pagrįsti kai kuriais tik-
rais išoriniais išgyvenimais. Tuo metu mūsų svečio elgesys ir
išvaizda iš tikrųjų pasikeitė, jo dažnai, kartais ištisom naktim,
nebūdavo namuose, ir jo knygos gulėdavo nepaliestos. Kai jį
tuomet kelis sykius buvau sutikęs, jis atrodė nepaprastai pa-
gyvėjęs ir atjaunėjęs, kartais net linksmas. Paskui, tiesa, iš
karto užėjo nauja sunki depresija, jis dienų dienom gulėjo lo-
voje, nieko nevalgė, ir kaip tik tuo metu kilo su vėl pasirodžiu-
sia jo mylimąja nepaprastai smarkus, netgi brutalus kivirčas,
kuris papiktino visą namą ir dėl kurio Haleris kitą dieną atsi-
prašė mano tetą.
Ne, esu įsitikinęs, kad jis nenusižudė. Jis tebegyvena, pa-
vargusiom kojom kažkur tebelaipioja svetimų namų laiptais,
kažkur įsmeigia akis į žibantį parketą ir į gerai prižiūrėtas
araukarijas, dienomis tebesėdi bibliotekose, o naktimis —
smuklėse arba guli ant išsinuomotos kanapos, girdi, kaip už
langų gyvena pasaulis ir Žmonės, ir žino, kad yra nuo jų
atsiskyręs, bet
21
nesižudo, nes tikėjimo likutis jam sako, jog turi širdimi iki galo
patirti šią kančią, šią baisią kančią ir jog mirti turi nuo šios kan-
čios. Aš dažnai apie jį galvoju, jis nepalengvino mano gyvenimo,
jis nesugebėjo manyje palaikyti ir paskatinti stiprybės ir džiaugs-
mo, o ne, atvirkščiai! Bet aš esu ne jis, ir aš gyvenu ne jo gyve-
nimą, o savo, mažą ir miesčionišką, bet garantuotą ir pilną pa-
reigų. Ir mes prisimename jį ramiai ir draugiškai, aš ir mano
teta, kuri apie jį galėtų daug daugiau pasakyti, negu aš, bet tai
liks paslėpta jos geroje širdyje.
Dėl Halerio užrašų, šių keistų, iš dalies liguistų, iš dalies
gražių ir giliaminčių fantazijų, tai turiu pasakyti, kad šiais la-
pais, jei jie būtų atsitiktinai pakliuvę į mano rankas ir jei nebū-
čiau pažinojęs jų autoriaus, būčiau, žinoma, pasipiktinęs ir. juos
išmetęs. Bet dėl savo pažinties su Haleriu galiu juos iš dalies
suprasti, net pateisinti. Aš nebūčiau ryžęsis jų atskleisti kitiems,
jei čia būčiau matęs vien patologines kažkokio vienišo, nelai-
mingo psichinio ligonio fantazijas. Bet jose aš įžvelgiu kažką
daugiau, epochos dokumentą, nes Halerio sielos liga — šiandien
aš tai žinau — ne kažkokio pavienio žmogaus kaprizas, bet
pačios epochos liga, tos generacijos, kuriai priklauso Haleris,
neurozė, kuria, rodos, serga anaiptol ne silpni ir menkaverčiai
individai, o kaip tik stiprūs, protingiausi, gabiausi.
Šie užrašai — nesvarbu, kiek jie pagrįsti realiais įvykiais,—
yra mėginimas įveikti didžiulę epochos ligą, ne išsilenkiant jos
ir ją pagražinant, bet bandant pačią tą ligą paversti vaizdavimo
objektu. Jie reiškia, tikrąja šio žodžio prasme, žengimą per pra-
garą, čia baimingą, čia drąsų žengimą per aptemusių sielų pa-
saulio chaosą, žingsniuojant su viltimi pereiti pragarą, pasiga-
lynėti su chaosu, iki galo iškentėti blogį.
Raktą šiam supratimui man davė viena Halerio pastaba.
Kartą po mūsų pokalbio apie vadinamuosius viduramžių žiau-
rumus jis man pasakė:
— Iš tiesų tai jokie žiaurumai. Viduramžių žmogus pasi-
bjaurėtų visu mūsų šiandieninio gyvenimo būdu, kuris jam
atrodytų ne vien tik žiaurus, o pasibaisėtinas ir barbariškas!
Kiekviena epocha, kiekviena kultūra, kiekvienas paprotys ir
tradicija turi savo būdą, turi jai tinkantį švelnumą ir griežtumą,
grožį ir žiaurumą, tam tikras kančias laiko natūraliu dalyku,
22
kantriai pakelia tam tikras blogybes. Tikra kančia, pragaru
žmogaus gyvenimas virsta tik tuomet, kai susikerta dvi epochos,
dvi kultūros ir religijos. Jei antikos žmogus būtų turėjęs gyven-
ti" viduramžiais, jis, vargšas, būtų užtroškęs, lygiai taip pat
užtrokštų laukinis žmogus mūsų civilizacijoje. Bet būna epo-
chų, kai visa karta taip pakliūna tarp dviejų epochų, tarp dviejų
gyvenimo būdų, kad praranda visokį natūralumą visokius pa-
pročius, visokį saugumą ir nekaltumą. Žinoma, ne kiekvienas
vienodai stipriai tai jaučia. Toks žmogus, kaip Nyčė, mūsų die-
nų bėdą iškentėjo daugiau kaip viena karta anksčiau, negu ki-
ti,— tai, ką jis, vienišas ir niekieno nesuprastas, patyrė, šiandien
kenčia tūkstančiai.
Skaitydamas tuos užrašus, aš dažnai prisimindavau šiuos
žodžius. Haleris yra iš tų, kurie atsidūrė tarp dviejų epochų,
kurie nebuvo saugūs ir prarado nekaltumą, jis iš tų, kurių
likimas — ypač stipriai patirti visą žmogaus gyvenimo abejo-
tinumą kaip asmeninę kančią ir pragarą.
Čia, man atrodo, ir yra ta prasmė, kurią mums turi jo užra-
šai, ir todėl ryžausi juos paskelbti. O apskritai aš nenoriu nei jų
ginti, nei jų smerkti, tegu kiekvienas skaitytojas padaro taip,
kaip jam liepia sąžinė!
23
HARIO HALERIO UŽRAŠAI
Tik bepročiams
Diena praėjo, kaip apskritai praeina dienos; aš ją prastū-
miau, švelniai nustūmiau į nebūtį savo primityviu ir droviu
gyvenimo menu; keletą valandų dirbau, rausiausi senose kny-
gose, dvi valandas kenčiau skausmus, kokius apskritai kenčia
senyvi žmonės, išgėriau miltelių ir apsidžiaugiau, kad apgavau
skausmą, pagulėjau karštoje vonioje, traukdamas į save malo-
nią šilumą, tris kartus gavau paštą, peržiūrėjau visus tuos man
nereikalingus laiškus ir spaudinių banderoles, padariau kvė-
pavimo pratimus, o mąstymo pratimus šiandien praleidau iš
tingumo, valandą buvau išėjęs pasivaikščioti ir danguje mačiau
nupieštą gražų, švelnų, nuostabų plunksninių debesų raštą. Tai
buvo labai žavu, kaip ir senų knygų skaitymas, kaip gulėjimas
šiltoje vonioje, bet, apskritai paėmus, tai buvo visai ne puiki,
ne spindinti laimės ir džiaugsmo diena, o būtent viena tų
dienų," kurios man jau seniai normalios ir įprastos: saikingai
malonios, visiškai pakenčiamos, pusėtinos, abejingos senyvo,
nepatenkinto pono dienos: be ypatingų skausmų, be ypatingų
rūpesčių, be tikro sielvarto, be nevilties, tai dienos, kuriomis
net klausimas, ar ne metas pasekti Adalberto Štifterio pavyz-
džiu ir besiskutant mirtinai įsipjauti, apsvarstomas dalykiškai,
ramiai, be jaudinimosi ir baimės.
Kas yra matęs kitokių dienų, nelemtų, su podagros prie-
puoliais arba baisiu galvos skausmu, įsimetusiu už akių obuo-
lių ir savo velniškais burtais paverčiančiu kančia kiekvieną
veiklą, kuriai reikalingos rega ir klausa, arba tos dvasinės mir-
ties dienos, tos bjaurios vidinės tuštumos- ir nevilties dienos,
kai vidur nuniokotos ir akcinių bendrovių iščiulptos žemės
žmonių pasaulis ir vadinamoji kultūra savo melagingu ir pigiu
24
mugių blizgesiu verčia mus vemti kiekviename žingsnyje, kau-
piasi ir pasiekia nepakenčiamą laipsnį mūsų pačių sergančioje
sieloje,— kas yra matęs tų pragariškų dienų, tas labai paten-
kintas tokiomis paprastomis, pusėtinomis dienomis, kaip ši die-
na, jis dėkingas sėdi prie šiltos krosnies, skaitydamas rytinį
laikraštį, dėkingai konstatuoja, kad šiandien vėl nekilo jokio
karo, neįvesta nauja diktatūra, neišaiškinta jokios ypatingai
ryškios kiaulystės politikoje ir ekonomikoje, savo surūdijusios
lyros stygas jis suderina santūriai, saikingai džiugiai, kone
linksmai padėkos psalmei, kuria įvaro nuobodulį savo tyliam,
švelniam, šiek tiek bromu apkvaitintam pusėtinam pasitenki-
nimo dievui, ir tvankiame šio patenkinto nuobodulio, šio labai
dėkingo neskausmingumo ore abu jie, Gusčiai linksintis
pusėtinas dievas ir žilstelėjęs, tylią psalmę giedantis pusėtinas
žmogus, atrodo panašūs vienas į kitą tarsi dvyniai.
Puikus dalykas — pasitenkinimas,- neskausmingumas, šios
pakenčiamos, romios dienos, kai nei skausmas, nei džiaugsmas
nedrįsta suklykti, kai viskas vien šnabždasi ir sėlina ant pirštų
galų. Bet man, deja, taip atsitinka, kad aš visiškai nepakenčiu
kaip tik šio pasitenkinimo, kad neilgai trukus jis man pasidaro
bjauriai nepakenčiamas ir koktus, ir aš nusiminęs turiu bėgti į
kitų temperatūrų juostas, geriausiu atveju džiaugsmų keliu, o
blogiausiu — skausmų keliu. Tereikia man valandėlę pabūti be
džiaugsmo ir be skausmo ir pakvėpuoti drungnu, nuobodžiu
vadinamųjų gerų dienų pakenčiamumu, ir mano vaikiška siela
taip prisipildo begalinės gėlos, jog aš sviedžiu surūdijusią
dėkingumo lyrą mieguistam pasitenkinimo dievui į patenkintą
veidą, ir manyje degantis tikrai pragariškas skausmas man
mielesnis, negu ši sveika kambario temperatūra. Tuomet
manyje suliepsnoja klaikus noras stiprių jausmų, sensacijų,
įtūžis ant šio nusistovėjusio, banalaus, normuoto ir sterilizuoto
gyvenimo ir pašėlęs troškimas ką nors sudaužyti į šipulius,—
sakysim, kokią universalinę parduotuvę, katedrą ar patį save,—
iškrėsti kokią nutrūktgalvišką kvailystę, nuplėšti perukus nuo
kokių nors garbinamų stabų, parūpinti geidžiamus bilietus iki
Hamburgo kokiems nors maištingiems mokinukams, suvedžio-
ti mergaitę ar nusukti sprandą keliems miesčioniško gyvenimo
būdo atstovams. Juk kaip tik tai aš kuo nuoširdžiausiai niekinau
ir keikiau — šį pasitenkinimą, šią sveikatą, jaukumą, šį išpuo-
25
selėtą miesčionio optimizmą, šį trąšų, tarpų pusėtinumo, nor-
malumo, vidutinybės ugdymą.
Štai tokios nuotaikos apimtas, slenkant sutemoms, užbai-
giau šią pakenčiamą eilinę dieną. Užbaigiau ją ne taip', kaip
priderėtų ir būtų naudinga liguistam žmogui: nesusivįliojau
paklota lova, į kurią tarsi jaukas mane traukė šildomoji pūslė,
bet, nepatenkintas ir pasišlykštėjęs savo nedideliu dienos darbu,
paniuręs apsiaviau batus, apsivilkau paltą ir per sutemas ir rūką
patraukiau į miestą — išgerti „Plieno šalmo" viešbutyje tai; ką
geriantys vyrai pagal seną paprotį vadina „stikleliu vyno".
Taigi iš savo mansardos ėmiau leistis laiptais, šiais sunkiai
užkopiamais svetimais laiptais, šiais perdėm "miesčioniškais, iš-
blizgintais, svariais laiptais itin padoraus trijų butų nuomojamo-
jo namo, kurio palėpėje buvo mano būstas. Nežinau, kodėl taip
atsitinka, bet aš, benamis Stepių Vilkas ir vienišas miesčioniško
pasaulio priešas, visada gyvenu tikruose miesčioniškuose na-
muose, tai mano sena silpnybė. Aš gyvenu ne rūmuose ir ne
proletarų namuose, bet kaip tyčia vis šiuose labai padoriuose,
labai nuobodžiuose, nepriekaištingai laikomuose miesčioniš-
kuose lizduose, kur truputį kvepia terpentinu ir muilu ir kur
išsigąsti, jei. kada garsiai trinkteli laukujėmis durimis arba įeini
purvinais batais. Aš mėgstu šią atmosferą, be abejo, nuo
vaikystės, ir mano slaptas ilgėjimasis kažko nelyginant tėvynės
kaskart beviltiškai mane veda šiais senais kvailais keliais. Bet
man patinka kontrastas tarp mano gyvenimo, tarp -mano vie-
nišo, rūstaus, užguito, perdėm netvarkingo gyvenimo ir šios
šeimyniškos, miesčioniškos aplinkos. Man patinka ant laiptų
įtraukti į krūtinę šio tylos, tvarkos, švaros, padorumo ir romu-
mo kvapo, kuris, kad ir kaip neapkenčiu miesčionių/ visada
mane kažkaip jaudina, ir man patinka peržengti savo kambario
slenkstį, kur visa tai pasibaigia, kur tarp knygų šūsnių mėtosi
cigar4 nuorūkos ir stovi vyno buteliai, kur viskas netvarkinga,
nejauku, apleista ir kur, viskas — knygos, rankraščiai, mintys —
y paženklinta ir prisigėrę vienišųjų bėdų, žmogaus būties
problematikos, troškimo iš naujo įprasminti žmonių gyvenimą,
pasidariusį beprasmišką.
Ir štai aš praėjau pro araukariją. Kaip tik antrajame šio
namo aukšte laiptai sukasi pro nedidelę aikštelę priešais vieną
butą, kuris, be abejonės, yra dar nepriekaištingesnis, švares-
26
nis ir labiau iššveistas, negu visi kiti, nes ši nedidelė aikštelė
spindi antžmogiška priežiūra, tai — mažytė šviečianti tvarkos
šventovė. Ant parketo grindų, kuriomis bijai žengti, stovi ten
du dailūs suoleliai, o ant kiekvieno suolelio — po didelį gėlių
puodą, viename auga azalija, kitame — gan graži araukarija,
sveikas, tiesus, be galo tobulas medelis, ir kiekvienas spygliu-
kas, kiekviena šakelė spindi šviežiai nuplauti. Kartkartėmis, kai
žinau, jog niekas manęs nemato, aš naudojuosi šia vieta tarsi
šventykla, sėduosi ant pakopos virš araukarijos, truputį pasilsiu,
susineriu pirštus ir pagarbiai žvelgiu žemyn į šį tvarkos sodelį,
kurio jaudinantis vaizdas ir juokingas vienišumas kažkaip
graudina man širdį. Už šios aikštelės, tarsi šventajame
araukarijos šešėlyje, aš įsivaizduoju butą, pilną spindinčio rau-
donmedžio, gyvenimą, trykštantį padorumu ir sveikata; čia žmo-
nės anksti keliasi, atlieka savo pareigas, santūriai linksminasi
šeimos šventėse, sekmadieniais eina į bažnyčią ir anksti gula.
Dėdamasis žvalus, skubėjau drėgnu -skersgatvių asfaltu,
ašarojančios, blandžios žibintų šviesos žvelgė pro vėsią,
rūškaną dulksną ir siurbė blausius atspindžius iš šlapios žemės.
Prisiminiau pamirštus jaunystės metus — kaip tuomet mėgau
tokius tamsius, rūškanus vėlaus rudens ir žiemos vakarus, kaip
godžiai ir svaigiai tuomet sugerdavau vienišumo ir melancho-
lijos nuotaikas, kai iki pusiaunakčių per lietų ir audrą klaidžio-
davau, susisiautęs paltą, po priešišką, belapę gamtą, vienišas
jau ir tuomet, bet kupinas didelės laimės ir sklidinas eilių, ku-
rias vėliau užrašydavau prie žvakės, sėdėdamas ant lovos krašto
savo kambarėlyje! Ką gi, tai praėjo, ši taurė buvo- išgerta, ir
daugiau niekas man jos nebepripylė. Ar buvo šito gaila? Man
šito nebuvo gaila. Man nieko nebuvo gaila, kas praėjo. Gaila
buvo dabarties ir šios dienos, visų tų nesuskaičiuojamų valandų
ir dienų, kurias praradau, kurias tik iškentėjau, kurios man
neatnešė nei dovanų, nei sukrėtimų. Bet, ačiū Dievui, būdavo ir
išimčių, būdavo kai kada, tiesa, retai, ir kitokių valandų, jos
atnešdavo sukrėtimų, atnešdavo dovanų, pralauždavo sienas ir
grąžindavo mane, paklydėlį, prie gyvos pasaulio širdies.
Nuliūdęs ir vis dėlto didžiai susijaudinęs stengiausi prisiminti
paskutinį tokį išgyvenimą. Tai atsitiko viename koncerte, buvo
atliekama puiki senoviška muzika, ir tarp dviejų! piano taktų,
pagrotų medinių pučiamųjų, man staiga vėl atsivėrė
27
durys į aną pasaulį, aš perskridau dangų ir pamačiau dirbantį
Dievą, kenčiau palaimingus skausmus ir nuo nieko daugiau
pasaulyje nesigyniau, nieko daugiau pasaulyje nebijojau, su
viskuo sutikau, viskam atidaviau širdį. Tai truko neilgai, gal
kokį ketvirtį valandos, bet tą pačią naktį sugrįžo sapne ir nuo
tol kartkartėmis paslapčia sublyksėdavo per visas tas tuščias
dienas, kartais aš tai ryškiai matydavau keletą minučių tarsi
auksinį dievišką pėdsaką, einantį per mano gyvenimą: jis be-
veik visada apdrabstytas purvu ir apneštas dulkėmis, bet vėl
sutviska auksinėmis kibirkštimis, ir tuomet atrodo, kad jo nie-
kada daugiau nebepamesi, o jis vis dėlto vėl greitai pranyksta.
Kartą naktį, negalėdamas užmigti, aš staiga prakalbau eilėm,
perdaug gražiom ir keistom eilėm, kad dingtelėtų mintis jas
užrašyti, o rytą aš jų visai neatsiminiau, bet jos vis dėlto ma-
nyje tūnojo tarsi sunkus riešutas sename, suaižėjusiame kevale.
Kitą kartą tai užeidavo beskaitant kokį poetą, begalvojant apie
kokią Dekarto, Paskalio mintį, o kitą kartą tai vėl suspindėdavo
ir auksine gija vesdavo tolyn į padebesius, kai būdavau pas
mylimąją. Ak, sunku rasti šį dievišką pėdsaką tokiame
gyvenime, kurį mes gyvename, tokioje patenkintoje, tokioje
miesčioniškoje, tokioje pilkoje epochoje, matant šią
architektūrą, šiuos verslus, šią politiką, šiuos žmones! Ir kaip
aš nebūsiu Stepių Vilkas ir pasigailėtinas atsiskyrėlis šiame
pasaulyje, kurio tikslams nepritariu, kurio jokie džiaugsmai
manęs nejaudina! Aš negaliu ilgai ištverti nei teatre, nei kine,
vos įstengiu paskaityti laikraštį, retai perskaitau šiuolaikinę
knygą, aš nesuprantu, kokio malonumo ir džiaugsmo žmonės
ieško perpildytuose traukiniuose ir viešbučiuose, sausakimšose
kavinėse, skambinant kvaitinančiai, įkyriai muzikai, elegan-
tiškų, ištaigingų miestų baruose ir varjetė, pasaulinėse paro-
dose, kortuose, paskaitose smalsuoliams, dideliuose -stadio-
nuose — visų šių džiaugsmų, kurie man juk būtų pasiekiami ir
dėl kurių tūkstančiai kitų grumiasi ir stumdosi, aš nesuprantu,
jiems nepritariu. O tai, kas man atsitinka retomis mano
džiaugsmo valandomis, kas man yra palaima, įvykis, ekstazė ir
pakilumas,— pasaulis tai žino, to ieško ir tai mėgsta daugių
daugiausia poezijoje, o gyvenime tai laiko pamišimu. Ir iš tie-
sų, jei pasaulis teisus, jei ši kavinių muzika, šios masinės pra-
mogos, šie suamerikonėję, tokiu nedideliu trupučiu patenkinti
28
žmonės teisūs, tuomet aš — neteisus, tuomet aš — pamišėlis,
tuomet aš iš tikro esu tas Stepių Vilkas, kuriuo save dažnai
vadindavau, žvėris, pasiklydęs jam svetimame ir nesupranta-
mame pasaulyje ir nerandantis nei savo tėvynės, nei oro, nei
maisto.
Apniktas šių įprastų minčių, ėjau tolyn šlapia gatve, vienu
tyliausių ir seniausių miesto kvartalų. Priešais, kitoje skers-
gatvio pusėje, tamsoje dunksojo sena, pilka mūrinė siena, į
kurią aš visada mėgau žiūrėti, ji visados ten dunksojo, tokia
sena ir nerūpestinga tarp nedidukės bažnyčios ir senos ligoni-
nės, jos grublėtame paviršiuje dienomis dažnai ilsėdavosi mano
akys, juk nedaug buvo tokių tylių, gerų, nebylių vietų miesto
centre, kur paprastai kas pusė kvadratinio metro rėkia savo
vardus tai krautuvė, tai advokatas, tai išradėjas, tai gydytojas,
tai barzdaskutys ar nuospaudų gydymo meistras. Ir dabar ma-
čiau šią seną, tylios ramybės apgaubtą sieną, ir vis dėlto kažkas
joje buvo pasikeitę, aš suglumau, ties sienos viduriu pamatęs
nedidelį gražų portalą su gotišku skliautu, nes iš tikrųjų nebe-
žinojau, ar tas portalas ten buvo visada, ar pastatytas dabar. Jis
atrodė, be abejo, senas senas, tikriausiai šie užrakinti varteliai
su tamsiomis medinėmis durimis jau prieš šimtmečius vedė į
kažkokį apsnūdusį vienuolyno kiemą, ir šiandien dar ten tebe-
veda, nors vienuolyno jau seniai nebėra, ir galbūt aš šimtus
kartų mačiau šiuos vartus, bet niekada jų nepastebėjau, tikriau-
siai juos naujai nudažė, ir todėl jie man krito į akis. Vis dėlto
sustojau ir ėmiau atidžiai juos apžiūrinėti, bet kiton pusėn ne-
perėjau — gatvė buvo be galo šlapia ir pažliugusi; aš stovėjau
ant šaligatvio ir tiktai žvelgiau ton pusėn, buvo jau labai tamsu,
ir man pasirodė, jog vartai apipinti vainiku ar kažkuo margu.
Geriau įsižiūrėjęs, pamačiau virš vartų šviesią iškabą, kurioje,
man atrodė, buvo kažkas parašyta. Aš įtempiau akis ir galų
gale, nepaisydamas purvo ir balų, perėjau į kitą pusę. Čia, virš
portalo, ant senos, pilkai žalios sienos pamačiau blausiai ap-
šviestą dėmę, kuria greitai bėgiojo margos raidės, jos tuoj pat
pradingdavo, vėl pasirodydavo ir išnykdavo. Še tau, pagalvo-
jau, dabar ir šią seną gerą sieną subjaurojo šviečiančia reklama!
Tuo tarpu skaičiau keletą švystelėjančių žodžių, juos buvo
sunku perskaityti, reikėjo kone spėlioti, raidės pasirodydavo
nevienodais atstumais, tokios blyškios ir vos įžiūrimos, ir labai
29
greitai užgesdavo. Žmogus, ketinęs iš to padaryti biznį, suma-
numu nepasižymėjo, jis buvo Stepių Vilkas, vargšelis; kodėl
turėjo jo raidės žaisti čia, ant šios sienos, tamsiausioje senamies-
čio gatvelėje, šiuo paros metu, lietingu oru, kur niekas čion
neužklysta, ir todėl jos buvo tokios bėglios, tokios skraidžios,
tokios aikštingos ir neįskaitomos? Bet štai pagaliau man pavy-
ko, paeiliui sugavau keletą žodžių, kurie reiškė:
Magiškasis teatras
Įeiti leidžiama ne visiems
— ne visiems
Aš pamėginau atidaryti vartus, sunki sena rankena, kad ir
kiek spaudžiau, nepajudėjo. Raidžių žaismas pasibaigė, liovėsi
jis staiga, liūdnai įsitikinės savo nereikalingumu. Aš žengtelėjau
keletą žingsnių atgal, giliai nuklimpau į purvą, raidės daugiau
nebepasirodė, jų žaismas užgeso, aš ilgai stovėjau purve ir
laukiau, bet veltui.
Ir tuomet, kai lioviausi laukes ir vėl grįžau ant šaligatvio,
priešais mane, atsispindėdamos asfalte, nuvirvėjo keletas spal-
votų šviečiančių raidžių.
Aš perskaičiau:
Tik bepročiams!
Peršlapau kojas ir sušalau, bet dar ilgokai pastovėjau, pa-
laukiau. Daugiau nieko. Ir kol aš stovėjau ir galvojau, kaip
gražiai ant drėgnos sienos ir juodo žvilgančio asfalto šmėsčioja
klaidžiojančių trapių raidžių žiburėliai, man staiga vėl atėjo į
galvą ankstesnių minčių nuotrupa — palyginimas su auksiniu
šviečiančiu pėdsaku, kuris vėl taip greitai tolsta ir išnyksta.
Sušalau ir patraukiau tolyn, svajodamas apie šį pėdsaką,
ilgėdamasis vartų į stebuklingąjį teatrą, skirtą tik bepročiams.
Tuo tarpu įėjau į turgaus rajoną, kur netrūko vakarinių pra-
mogų, kas žingsnis kabojo plakatai ir masino užrašai: moterų
kapela — varjetė — kinas — šokiai,— bet visa tai buvo ne
man, tai buvo „visiems", normaliems, kurie iš tikrųjų visur,
kaip mačiau, miniomis grūdosi pro vartus. Vis dėlto mano liū-
desys truputį praskaidrėjo, mane juk palietė kito pasaulio svei-
kinimas, keletas spalvotų raidžių šoko ir grojo mano sieloje ir
užgavo slaptas stygas, vėl sužėrėjo auksinis pėdsakas.
30
Aš susiradau nedidelę prieštvaninę smuklę, kur nuo mano
pirmo apsilankymo šiame mieste, prieš kokius dvidešimt pen-
kerius metus, niekas nepasikeitė, ir šeimininkė vis dar ta pati, ir
kai kurie šios dienos lankytojai sėdėdavo čia ir anuomet tose
pačiose vietose, su tais pačiais stiklais. Aš įėjau į kuklią smuk-
lę, čia buvo mano prieglobstis. Tiesa, tai buvo toks pat prie-
globstis, kaip ant laiptų, priešais araukariją, ir čia aš neradau
nei tėvynės, nei draugijos, o radau vien tylią žiūrovo vietą prie-
šais sceną, kur svetimi žmonės vaidino svetimas pjeses, bet
netgi ši tyli vietą buvo šio to verta: nei žmonių minios, nei riks-
mo, nei muzikos, vien keletas ramių miestiečių prie neužties-tų
medinių stalų (nei marmuro, nei emalio, nei pliušo, nei vario!),
ir prieš kiekvieną — vakarinis gėrimas, geras, išlaikytas vynas.
Galbūt šie keli nuolatiniai lankytojai, kuriuos visus pažinojau iš
matymo, buvo tikri filisteriai, ir jų namuose, jų filisteriškuose
butuose stovėjo nuobodūs namų altoriai prieš bukus
pasitenkinimo stabus, o galbūt ir jie, kaip ir aš, buvo vieniši, iš
kelio iškrypę bursai, tylūs, susimąstę girtuokliai, vyne
skandinantys subankrutavusius idealus, stepių vilkai ir vargšai,
kaip aš; šito nežinojau. Kiekvieną jų čion traukė kažkokia nos-
talgija, kažkoks nusivylimas, kažkoks pakaitalo poreikis; vedęs
čia ieškojo savo viengungiškų laikų atmosferos, senas valdinin-
kas — studentiškų metų atgarsių, visi jie buvo tylūs ir visi gėrė,
ir mieliau sėdėjo, kaip ir aš, priešais puslitrį elzasietiškojo, ne-
gu priešais damų kapelą. Čia aš nuleidau inkarą, čia galėjai
ištverti valandą, o gal ir dvi. Gurkštelėjęs elzasietiškojo, paju-
tau, kad nuo pusryčių šiandien dar nieko nevalgiau.
Keista, ko tik žmogus nepraryja! Gal dešimtį minučių skai-
čiau kažkokį laikraštį, pro akis įsileisdamas į save protą kaž-
kokio neatsakingo žmogaus, kuris pilna burna žiaumoja, o
paskui išvemia kitų žodžius, juos apseiliojęs, bet nesuvirškinęs.
Aš jų suvalgiau visą skiltį. O po to surijau didoką gabalą kepe-
nų, išpjautų iš užmušto veršiuko kūno. Keista! Geriausias daik-
tas buvo elzasietiškasis. Aš nemėgstu, bent jau šiokiadieniais,
padūkusių, stiprių vynų, greitai mušančių į galvą ir garsių savo
ypatingu skoniu. Man labiausiai patinka visiškai gryni, lengvi,
paprasti vietiniai vynai be ypatingų pavadinimų, jų galima
daug Išgerti, ir jie taip jaukiai ir maloniai atsiduoda kaimu,
žeme, dangum ir mišku. Taurė elzasietiškojo, riekė geros duo-
31
nos — tai visų geriausias valgis. Bet jau suvalgiau kepenų por-
ciją — man tai ypatingas malonumas, aš retai kada valgau
mėsą,— ir prieš mane stovėjo antra taurė. Keista buvo ir tai,
jog kažkur žaliuose slėniuose sveiki, šaunūs žmonės augina
vynuoges ir spaudžia vyną, kad įvairiuose pasaulio kampeliuo-
se, toli toli nuo jų, keletas nusivylusių, tyliai gurkšnojančių
miestiečių ir bejėgių stepių vilkų, ištuštinę taures, šiek tiek
padrąsėtų ir pralinksmėtų.
Na ką gi, tegul tai buvo keista! Tai buvo gerai, tai pagel-
bėjo, nuotaika pagyvėjo. Žodinė to laikraščio straipsnio koše
man sukėlė pavėluotą palengvėjimo juoką, ir staiga aš vėl
prisiminiau užmirštą ano pučiamųjų piano melodiją, ji iškilo
manyje tarsi nedidelis blizgantis muilo burbulas, sužibėjo, ryš-
kiai atspindėdama sumažintą pasaulį, ir vėl švelniai pranyko.
Jei ši dangiška trumputė melodija slapčia suleistų šaknis į mano
sielą ir vieną dieną manyje vėl pražystų visomis mielomis
spalvomis jos graži gėlė, negi aš tuomet būčiau visiškai žuvęs?
Tegu aš būsiu pasiklydęs žvėris, nesupratęs savo aplinkos, ta-
čiau mano paikas gyvenimas turėjo kažkokią prasmę, kažkas
manyje priiminėjo tolimų, aukštų pasaulių šauksmą ir atsaki-
nėjo į jį, mano smegenyse buvo sukrauta tūkstančiai paveikslų.
Pulkai Džoto angelų iš mažo žydro Padujos bažnyčios
skliauto, o greta jų žengė Hamletas ir užsidėjusi vainiką Ofelija
— puikūs viso pasaulio liūdesio ir visų nesusipratimų simboliai,
degančiame balione stovėjo oreivis Džanocas ir pūtė ragą, Atila
Šmelclė nesėsi rankoje savo naują skrybėlę, Borobudūras kėlė į
dangų kalną savo skulptūrų. Nesvarbu, kad visos šios figūros
gyvena tūkstančiuose kitų širdžių; yra dar dešimt tūkstančių
kitų, nežinomų paveikslų ir garsų, kurių vienintelė tėvynė,
reginčios akys, girdinčios ausys buvo mano siela. Sena
ligoninės siena, nusėta senom, dūlančiom, pilkai žaliom
dėmėm, kurios plyšiuose ir sprogiuose galėjai nujausti esant
tūkstančius freskų — kas jai atsiliepė, kas įsileido ją į savo
sielą, kas ją mylėjo, kas juto jos pamažu nykstančių spalvų
žavesį? Senos vienuolių knygos su švelniai švytinčiomis
miniatiūromis, prieš du šimtmečius ir šimtmetį gyvenusių vo-
kiečių poetų knygos, kurias užmiršo jų tauta, visi tie nučiupi-
nėti ir apipeliję tomai, senųjų muzikų spaudiniai ir rankraščiai,
kieti pageltę natų lapai su savo sustingusiomis garsų vizi-
32
jomis — kas išgirdo jų protingus, šelmiškus ir ilgesingus balsus,
kas nešė kupina širdim jų dvasią ir žavesį kitais, jiems svetimais
laikais? Kas beprisiminė tą mažą atkaklų kiparisą ant kalno
virš Gubijo, kiparisą, kurį palaužė ir perskėlė akmenų griūtis, o
jis vis. dėlto išlaikė gyvybę ir išleido naują, nors ir ne tokią
vešlią viršūnę? Kas įvertino stropią antrojo aukšto šeimininkę
ir jos tviskančią araukariją? Kas skaitė naktimis virš Reino
debesėtą plaukiančio rūko raštą? Stepių vilkas. O kas ieškojo
po savo gyvenimo griuvėsius pasklidusios prasmės, kentė tai,
kas iš pažiūros beprasmiška, gyveno tuo, kas iš pažiūros bepro-
tiška, paskučiausioje maišaty ir chaose dar slapčia vylėsi ap-
reiškimo ir dievo artumo?
Aš suturėjau taurę, kurią šeimininkė man vėl norėjo pripilti,
ir pakilau. Daugiau vyno man nebereikėjo. Auksinis pėdsakas
blykstelėjo, primindamas man amžinybę, Mocartą žvaigždes. Aš
vėl galėjau kurį laiką kvėpuoti, galėjau gyventi, turėjau drąsos
egzistuoti, man nereikėjo kankintis, bijoti, gėdintis.
Smulkus lietus, šalto vėjo taškomas, žvagėjo į žibintus ir
blizgėjo stikliniu tvaskesiu, kai išėjau į nutilusią gatvę. Kurlink
dabar? Jeigu šią akimirką įvyktų stebuklas ir išsipildytų mano
noras, prieš mane dabar atsirastų nedidukė graži Liudviko XVI
stiliaus salė, kurioje keletas gerų muzikantų man pagrotų dvi
tris Hendelio ir Mocarto pjeses. Dabar tai atitiktų mano
nuotaiką, ir aš siurbčiočiau šią vėsią, kilnią muziką, tarsi die
vai nektarą. O jei dabar turėčiau draugą kokioje palėpės ka-
marėlėje, jis sėdėtų susimąstęs prie žvakės, o Šalia gulėtų smui-
kas! Aš atsėlinčiau pas jį, į jo nakties tylą, be garso užlipčiau
kampuotais laiptais, netikėtai jį užklupčiau, ir mes pašnekesiais
ir muzika atšvęstume keletą nežemiškų valandų! Kažkada,
prieš daugelį metų, aš dažnai mėglaudavausi šia laime, bet ir
tai ilgainiui nuo manęs nutolo ir dingo, tarp anų laikų ir šios
dienos įsiterpė nuvytę metai.
Pasistatęs palto apykaklę ir lazda bilsnodamas į šlapią grin-
dinį, neskubėdamas patraukiau namo. Kad ir kaip lėtai eida-
mas, vis tiek pernelyg greitai vėl sėdėsiu savo mansardoje, savo
tariamoje nedidelėje tėvynėje, kurios nemylėjau, tačiau be
kurios negalėjau apsieiti, nes tie laikai man jau praėjo, kai ga-
lėdavau išvaikščioti visą lietingą žiemos naktį. Ką gi, galimas
daiktas, niekas man nesugadins geros šio vakaro nuotaikos,
33
nei lietus, nei podagra, nei araukarija, ir nors nebuvo kamerinio
orkestro ir vienišo draugo su smuiku, toji miela melodija vis
dėlto tebeskambėjo manyje, ir aš galėjau, tyliai niūniuodamas,
bet ritmingai kvėpuodamas, ją maždaug pakartoti. Susimąstęs
žingsniavau tolyn. Ne, gyventi buvo galima ir be kamerinės
"muzikos, ir be draugo, ir atrodė juokinga bejėgiškai kamuotis,
ištroškus šilumos. Vienatvė — tai nepriklausomybė, aš jos
norėjau ir įsigijau per ilgus metus. Ji buvo šalta, o taip, bet ji
buvo ir tyli, nepaprastai tyli ir didelė tarsi šalta nebyli erdvė,
kurioje sukasi žvaigždės.
Kai ėjau pro kažkokį restoraną su šokių aikštele, į mane
siūbtelėjo tranki džiazo muzika, karšta ir grubi, tarsi žalios
mėsos garai. Aš stabtelėjau; šitokia muzika, nors ir labai jos
nekenčiau, visada man turėjo slapto žavesio. Džiazas man buvo
atgrasus, bet jis buvo dešimt kartų mielesnis, negu visa šian-
dieninė akademinė muzika, jo linksmas, grubus laukinumas
giliai paliesdavo mano instinktus ir alsuodavo naiviu, nuošir-
džiu geidulingumu.
Valandėlę pastovėjau, uostydamas kruviną, šaižią muziką,
piktai ir gašliai traukiau šių salių atmosferą. Viena šios muzi-
kos pusė, lyriškoji, buvo šleikšti, saldi ir perdėm sentimentali,
kita pusė buvo laukinė, aikštinga ir energinga, ir vis dėlto abi
pusės naiviai ir taikiai jungėsi į darnią visumą. Tai buvo pra-
žūties muzika, panaši muzika turbūt skambėjo paskutinių im-
peratorių laikais Romoje. Žinoma, palyginti su Bacho, Mocarto
ir tikrąja muzika ji buvo kiaulystė, tačiau toks buvo visas mūsų
menas, visas mūsų mąstymas, visa mūsų tariamoji kultūra, jei
lyginsime juos su tikrąja kultūra. O ši muzika buvo pranašesnė
dideliu atvirumu, mielu nemeluotu negriškumu ir linksma,
vaikiška nuotaika. Ši muzika kažkuo priminė negrą ir kažkuo
amerikietį, kuris, kad ir galingas, mums, europiečiams, atrodo
toks berniokiškai žvalus ir vaikiškas. Ar Europa irgi pasidarys
tokia? Ar ji jau eina šiuo keliu? Ar nebuvome mes, senieji
ankstesnės Europos, ankstesnės tikrosios muzikos, ankstesnės
tikrosios poezijos žinovai ir gerbėjai, ar mes nebuvome vien
nedidelė kvaila mažuma komplikuotų neurotikų, kuriuos rytoj
užmirš ir išjuoks? Ar tai, ką mes vadinome „kultūra", dvasia,
siela, tai, ką mes vadinome gražiu, šventu dalyku, nebuvo vien
šmėkla, ar nebuvo tai seniai mirę ir tik mums,
34
keletui kvailių, dar atrodė tikra ir gyva? O galbūt tai iš viso
niekada nebuvo tikra ir gyva? Galbūt tai, ko mes, kvailiai, sie-
kėme, visada tebuvo fantomas?
Mane priėmė senas miesto kvartalas, pilkoje migloje sto-
vėjo apmirusi ir nereali bažnytėlė. Staiga vėl prisiminiau va-
karo įvykį, mįslingus vartus po gotišku skliautu, virš jų mįs-
lingą iškabą, pašaipiai šokančias šviečiančias raides. Kokie
buvo jų užrašai? „Įeiti leidžiama ne visiems." Ir: „Tik bepro-
čiams." Aš tiriamai pažvelgiau į seną sieną, slapčia
trokšdamas, kad vėl prasidėtų burtai, mane, beprotį, pakviestų
užrašas, įleistų mažos durelės. Ten galbūt buvo tai, ko aš
troškau, ten galbūt grojo mano muzika?
Tamsi akmeninė siena ramiai žiūrėjo į mane pro sutemas,
uždara, giliai nugrimzdusi į savo sapną. Ir jokių vartų, jokio
gotinio skliauto, vien tamsi, tyli siena be jokios angos. Šypso-
damasis ėjau tolyn, meiliai linktelėjau mūrui. „Miegok ramiai,
siena, aš tavęs nežadinsiu. Ateis laikas, ir jie tave nugriaus arba
apklijuos godžiom firmų iškabom, bet tu dar tebesi, dar tebesi
graži ir tyli, tebesi man miela".
Mane išgąsdino, prieš pat mane iš tamsaus skersgatvio lyg
iš tarpeklio išniręs kažkoks žmogus, kažkoks vienišas vėlyvas
naktibalda pavargusiu žingsniu, su kepure ant galvos, mėlyna
palaidine, ant peties jis nešėsi kartį su plakatu, ties pilvu ant
dirželio — atdarą skrynutę, kokias nešiojasi turgų prekiautojai.
Pavargęs jis žingsniavo pirma manęs, neatsigręžė, šiaip aš
būčiau pasisveikinęs ir pasiūlęs cigarą. Artimiausio žibinto
šviesoje pamėginau perskaityti jo standartą, raudoną plakatą
ant lazdos, bet plakatas siūbavo, aš nieko negalėjau perskaityti.
Tuomet jam šūktelėjau ir paprašiau parodyti plakatą. Jis
sustojo ir šiek tiek tiesiau palaikė savo lazdą, ir tada aš galėjau
perskaityti šokinėjančias, svyrinėjančias raides:
Anarchistinės vakaro pramogos!
Magiškasis teatras! Įeiti
leidžiam ne vi..
— Aš jūsų kaip tik ir ieškojau,— sušukau džiaugsmingai.—
Kokios tos jūsų vakaro pramogos? Kur jos bus? Kada? Jis vėl
žengė tolyn.
35
— Ne visiems,— tarė jis abejingai, mieguistu balsu ir nus-
kubėjo tolyn. Jam buvo gana, jis norėjo namo.
— Palaukit,— sušukau ir pasileidau jam iš paskos.— Ką
ten turite savo dėžėje? Aš noriu ką nors nusipirkti.
Nesustodamas žmogus mechaniškai kyštelėjo ranką į savo
dėžę, ištraukė kažkokią knygutę ir atkišo man. Aš ją greitai
čiupau ir įsidėjau į kišenę. Kol atsisegiojau paltą, norėdamas
surasti pinigų, jis pasuko į šoną, į kažkokią tarpuvartę, uždarė
paskui save vartus ir dingo. Kieme suaidėjo sunkūs jo žingsniai
pirmiausia akmeniniu grindiniu, toliau mediniais laiptais, o po
to nutilo. Ir staiga aš taip pat pasijutau labai pavargęs ir pa-
mačiau, jog jau labai vėlu ir būtų gerai dabar eiti namo. Pas-
partinau žingsnį ir netrukus miegančiu priemiesčio skersgatviu
pasiekiau savo rajoną tarp pylimo skverų, kur nedideliuose,
švariuose nuomojamuose namuose už gazonų ir gebenių gy-
vena tarnautojai ir smulkūs pensininkai. Pro gebenę, veja, pro
nedidukę eglaitę priėjau laukujės duris, radau rakto skylutę,
radau mygtuką šviesai, prasėlinau pro stiklines duris, pro
poliruotas spintas ir puodus su augalais ir atsirakinau savo
kambarį, savo mažutę tariamą tėvynę, kur manęs laukė krėslas
ir krosnis, rašalinė ir etiudininkas, Novalis ir Dostojevskis,
laukė taip, kaip laukia kitų, tikrų žmonių, grįžtant namo motina
ar žmona, vaikai, tarnaitės, šunys, katės.
Kai vilkausi šlapią paltą, man vėl į rankas pakliuvo maža
knygutė. Aš ją ištraukiau, tai buvo plona, prastame popieriuje
prastai atspausdinta turgaus knygiūkštė, panaši į brošiūras
„Žmogus, gimęs sausio mėnesį" arba „Kaip per savaitę atjau-
nėti dvidešimčia metų?".
Tačiau, atsisėdęs krėsle ir užsidėjęs akinius, nustebęs ir
apimtas staiga plykstelėjusios nuojautos, jog čia pats likimas,
šios turgaus knygutės aplanke perskaičiau: „Traktatas apie
Stepių Vilką. Ne visiems."
Štai kas buvo parašyta knygelėje, kurią aš, vis labiau do-
mėdamasis, perskaičiau tuo pradėjimu:
36 37
TRAKTATAS
APIE
STEPIŲ VILKĄ
Tik bepročiams
38 39
Kartą gyveno toks padaras, vardu Haris, pramintas Stepių
Vilku. Jis vaikščiojo dviem kojom, nešiojo drabužius ir buvo
žmogus, bet iš tikrųjų vis dėlto buvo stepių vilkas. Jis daug ko
išmoko iš to, ką gali išmokti galvoti žmonės, ir buvo gana
protingas. Bet neišmoko vieno dalyko: būti patenkintas savimi
ir savo gyvenimu. Tas jam nepavyko, jis buvo nepatenkintas
žmogus. Tai atsitiko tikriausiai todėl, kad širdies gilumoje jis
visada žinojo (arba tarėsi žinąs), jog iš tikrųjų esąs visai ne
žmogus, o vilkas iš stepės. Tegul protingi žmonės ginčijasi, ar
jis tikrai buvo vilkas, ar kadaise, galbūt dar prieš gimimą, iš
vilko paverstas žmogum arba gimė žmogum, bet buvo apdo-
vanotas stepių vilko siela ir jos apsėstas, ar šitas įsitikinimas,
kad jis iš tikrųjų esąs stepių vilkas, buvo vien jo vaizduotės ir
ligos vaisius. Juk, pavyzdžiui, visai galimas daiktas, kad šis
žmogus gal savo vaikystėje buvo laukinis, nesuvaldomas ir
netvarkingas, kad jo auklėtojai mėgino jame užmušti žvėrį ir
tuo pačiu kaip tik jį privertė įsivaizduoti ir patikėti, kad jis iš
tikrųjų žvėris, tik prisidengęs plonu auklėjimo ir žmoniškumo
apvalkalu. Apie tai galima ilgai ir įdomiai kalbėti ir netgi šia
tema parašyti knygų; tačiau Stepių Vilkui visa tai ničnieko
neduotų, nes jam buvo visiškai tas pats, ar jame pabudino vilką
kerai, mušimas ar jo paties vaizduotė. Kad ir ką apie tai gal-
votų kiti, kad ir ką apie tai galvotų jis pats, visa tai jam netu-
rėjo jokios reikšmės, nes juk tuo vilko iš jo neišvarysi.
Taigi Stepių Vilkas turėjo dvi prigimtis, žmogišką ir vil-
kišką; toks buvo jo likimas, ir galbūt šis likimas nebuvo jau
toks ypatingas ir retas. Sakoma, kad jau yra pasitaikę nemažai
žmonių, turėjusių daug šunies ar lapės, žuvies ar gyvatės sa-
40
vybių, bet jie dėl to neturėję jokių ypatingų sunkumų. Šiuose
žmonėse žmogus ir lapė, žmogus ir žuvis gyveno vienas greta
kito, ir nė vienas neskriaudė kito, jie net vienas kitam padė-
davo, ir ne vienam žmogui, kuris nemažai pasiekė ir kuriam
visi pavydi, laimę dažniau atnešdavo lapė ar beždžionė, o ne
žmogus. Tai juk žino kiekvienas. O Hariui darėsi kitaip, žmo-
gus ir vilkas jame negyveno vienas greta kito ir dar mažiau
padėdavo vienas kitam, bet nuolat mirtinai vaidijosi ir tik kan-
kino vienas kitą, o kai viename kraujyje ir vienoje sieloje yra
du mirtini priešai, tuomet gyvenimas prastus. Ką gi,
kiekvienam sava dalia, ir niekam ji nėra lengva.
Nors mūsų Stepių Vilkas jautėsi ir gyveno čia tarsi vilkas,
čia tarsi žmogus, kaip ir visi mišrūs padarai, tačiau, kai jis
būdavo vilkas, jame nuolat budėdavo žmogus, stebėdamas,
spręsdamas ir smerkdamas — o tuo metu, kai jis būdavo žmo-
gus, lygiai taip pat elgėsi vilkas. Pavyzdžiui, jei Hariui kaip
žmogui ateidavo į galvą graži mintis, jei jam kildavo subtilus,
kilnus jausmas arba jei jis atlikdavo vadinamąjį gerą darbą,
tuomet vilkas jame šiepdavo dantis, juokdavosi ir kruvina pa-
tyčia rodydavo, koks juokingas, koks nedegantis visas šis kilnus
spektaklis stepių žvėriui, vilkui, kuris juk širdyje kuo puikiau-
siai žino, kas jam patinka, būtent — vienišam risnoti stepėmis,
kartais lakti kraują ar vytis vilkę,— ir tuomet kiekvienas
žmogiškas poelgis, žiūrint vilko akimis, pasidarydavo baisiai
komiškas ir nepatogus, kvailas ir tuščias. Bet visiškai taip pat
būdavo, kai Haris jausdavosi ir elgdavosi kaip vilkas, kai jis
kitiems rodydavo dantis, kai jausdavo neapykantą ir mirtiną
priešiškumą visiems žmonėms, jų melagingoms ir
išsigimusioms manieroms, jų papročiams. Tuomet jam
budėdavo žmogus, jis stebėdavo vilką, vadindavo jį gyvuliu,
žvėrim ir gadindavo, ir nuodydavo visus jo paprastus, sveikus
ir laukinius vilkiškos būtybės džiaugsmus.
Tai tokie buvo Stepių Vilko reikalai, ir galima įsivaizduoti,
kad Hario gyvenimas nebuvo perdaug malonus ir laimingas.
Bet tai dar nereiškia, kad jis buvo pernelyg nelaimingas (nors
jam pačiam, tarp kitko, taip atrodę, bet juk kiekvienas žmogus
jam tekusias kančias laiko didžiausiomis). Taip ne-
41
pasakysi apie jokį žmogų. Netgi tas, kuriame nėra vilko, dėl to
nebūtinai bus laimingas. Ir netgi nelaimingiausiam gyvenime
pasitaiko saulėtų valandų ir mažyčių laimės gėlių tarp smėlio
ir akmenų. Taip buvo juk ir Stepių Vilkui. Jis dažniausiai
būdavo labai nelaimingas, šito nepaneigsi, ir galėdavo
nelaimingus padaryti kitus — kai jis juos mylėdavo, o jie jį.
Mat, visi, kurie jį pamildavo, visada matydavo tik vieną jo
pusę. Daugelis jį mylėjo kaip subtilų, protingą ir savotišką
žmogų, o paskui pasibaisėdavo ir nusivildavo, kai staiga atras-
davo jame vilką. O neaptikti jo negalėdavo, nes Haris, kaip ir
kiekviena būtybė, norėjo, kad jį mylėtų visą, ir todėl nega-
lėdavo nuneigti ir paslėpti vilko kaip tik nuo tų, kurių meilę
labai brangino. Tačiau būdavo ir tokių, kurie jame mylėjo kaip
tik vilką, kaip tik laisvę, laukinumą, nesuvaldomumą,
pavojingumą ir stiprumą, ir jie vėlgi nepaprastai nusivildavo ir
susisielodavo, kai staiga pasirodydavo, kad laukinis, piktas
vilkas yra dar ir žmogus, kad jis dar ilgisi gėrio ir švelnumo,
dar nori klausytis Mocarto, skaityti eiles ir turėti žmonijos
idealų. Kaip tik pastarieji dažniausiai būdavo ypač nusivylę ir
pikti, ir todėl Stepių Vilkas įmiešdavo savo dvilypumo ir
prieštaringumo taip pat į visus svetimus likimus, su kuriais
susiliesdavo.
Bet kas dabar mano, jog pažįsta Stepių Vilką ir gali įsi-
vaizduoti jo graudų, prieštaravimų suardytą gyvenimą, tas vis
dėlto klysta, jis toli gražu visko nežino. Jis nežino, kad (juk
nėra taisyklės be išimties, ir vienas nusidėjėlis tam tikromis
aplinkybėmis mielesnis Dievui, negu devyniasdešimt devyni
teisuoliai) — kad ir Hariui vis dėlto taip pat pasitaikydavo
išimčių ir laimingų dienų, kad jame kartais vilkas, o kartais
žmogus lygiai ir netrikdomas kvėpuodavo, mąstydavo ir jaus-
davo, kad kartkarčiais, labai retom valandėlėm, jie sudarydavo
taiką ir gyvendavo vienas su kitu santarvėje, ne vien tik vienas
miegodavo, o kitas tuo tarpu budėdavo, bet vienas kitą
stiprindavo ir vienas kitą paremdavo. Kartais šio žmogaus
gyvenime, kaip ir visur pasaulyje, visa, kas įprasta,
kasdieniška, pažįstama ir dėsninga, rodės, teturėjo vienintelį
tikslą — akimirką atsikvėpti, nutrūkti ir užleisti vietą
kažkokiam nepap-
42
rastam dalykui, stebuklui, malonei. Ar šios trumpos, retos lai-
mės valandos palengvindavo, ar sušvelnindavo varganą Stepių
Vilko dalią, ar laimė pagaliau atsverdavo kančią, o gal
trumpa, bet stipri tų nedaugelio valandų laimė sugerdavo ir
viršydavo visą kančią, bet tai vėlgi kitas klausimas, ir tegu
apie jį lig valios pamąsto žmonės, neturintys ko veikti. Stepių
Vilkas irgi dažnai apie tai mąstydavo, ir tos jo dienos būdavo
beprasmiškos ir nenaudingos.
Čia reikėtų pasakyti dar vieną dalyką- Tokio tipo žmonių,
kaip Haris, yra gana daug, šiam tipui priklauso ypač daug me-
nininkų. Visi šie žmonės savyje turi dvi sielas, dvi esybes, die-
viškas ir velniškas pradas, motiniškas ir tėviškas kraujas, su-
gebėjimas džiaugtis ir sugebėjimas kentėti juose susimaišę ir
susiraizgę lygiai taip pat priešiškai ir padrikai, kaip Haryje
vilkas ir žmogus. Ir šie žmonės, kurių gyvenimas labai
neramus, kartais, retomis savo laimės akimirkomis, pajunta
tokią jėgą ir tokį neapsakomą grožį, trumputės laimės puta
kartais ištykšta virš kančių jūros taip aukštai ir akinamai, jog
šie trumpai blykstelėję laimės spinduliai paliečia taip pat kitus
ir juos užburia. Nelyginant brangi, skraji laimės puta virš
kančių jūros gimsta visi tie meno kūriniai, kuriuose vienas
kenčiantis žmogus vienai valandai taip aukštai pakilo virš savo
likimo, jog jo laimė spinduliuoja tarsi žvaigždė, ir visiems, kas
ją mato, atrodo tarsi kažkas amžina, tarsi savo paties laimės
sapnas. Visi šie žmonės, kad ir kaip vadintųsi jų darbai ir
kūriniai, iš esmės visai neturi gyvenimo, tai yra jų gyvenimas
nėra būtis, jis neturi pavidalo, jie nėra herojai, menininkai,
mąstytojai ta prasme, kaip kiti yra teisėjai, gydytojai, batsiuviai
ar mokytojai, bet jų gyvenimas — amžinas, sopulingas
judėjimas ir vilnijimas, jis nelaimingas ir skausmingai
sužalotas, jis baisus ir beprasmiškas, jei nelaikysime prasme
kaip tik tų retų įvykių, darbu, minčių ir kūrinių, kurie sublyksi
viršum tokio gyvenimo chaoso. Tarp šio tipo žmonių kilo
pavojinga ir baisi mintis, kad galbūt visas žmogaus gyvenimas
tėra didelė klaida, ūmus ir nepasisekęs promotės priešlaikinis
gimdymas, klaikus ir šiurpiai nepavykęs gamtos eksperimentas-
Bet tarp jų kilo ir kitokia mintis — kad žmogus galbūt yra ne
vien tik pusiau
43
protingas gyvulys, bet ir dievų vaikas, kuriam skirtas nemirtin-
gumas.
Kiekvienas žmonių tipas turi savo požymių, savo skiriamųjų
bruožų, kiekvienas turi savo dorybių ir ydų, kiekvienas — savo
mirtiną nuodėmę. Vienas Stepių Vilko bruožų tas, kad jis buvo
vakaro žmogus. Rytas jam buvo netikęs paros laikas, kurio jis
bijodavo ir kuris jam niekada nieko gero neatnešdavo.
Niekada, nė vieną savo gyvenimo rytą jis nebuvo tikrai
linksmas, nė karto priešpiečio valandom nepadarė nieko gero,
neturėjo gerų sumanymų, nesuteikė džiaugsmo nei sau, nei
kitiems. Tik popiečiais iš lėto atšildavo ir atgydavo, tik į vaka-
rą, geromis savo dienomis, jis būdavo vaisingas, veiklus, o kar-
tais karštas ir linksmas. Su tuo buvo susijusi ir jo vienatvės ir
nepriklausomybės reikmė. Nė vienas žmogus niekada neturėjo
didesnio, aistringesnio nepriklausomybės poreikio, kaip jis.
Jaunystėje, kai dar buvo neturtingas ir sunkiai pelnydavo duo-
ną, jis verčiau badaudavo ir vaikščiodavo nuplyšusiais drabu-
žiais, kad tik išgelbėtų truputėlį nepriklausomybės. Jis niekada
neparsidavė nei už pinigus, nei dėl gerovės, nei moterims, nei
šio pasaulio galingiesiems ir, kad išsaugotų savo laisvę, tūks-
tančius kartų atmesdavo ir paneigdavo tai, ką visi laikė jo
nauda ir laime. Nieko jis taip neapkentė ir nesibaisėjo, kaip
minties eiti kažkokias pareigas, laikytis kažkokio dienos ir metų
suskirstymo, paklusti kitiems. Kontoros, kanceliarijos, raštinės
jis neapkentė lyg mirties, o baisiausia, kas jam galėjo
prisisapnuoti, buvo kareivinių nelaisvė. Jis mokėjo išvengti
visų tų dalykų, dažnai didelėmis aukomis. Čia slypėjo jo jėga ir
dorybė, čia jis buvo nepalenkiamas ir nepaperkamas, čia jo
charakteris buvo tvirtas ir tiesmukas. Tačiau su šia dorybe
vėlgi buvo glaudžiausiai susijusi jo kančia ir likimas. Jam klo-
josi taip, kaip klojasi visiems: tai, ko atkakliausiai ieškojo ir
siekė visu savo esybės potraukiu,— tai gaudavo, bet tokiu di-
deliu kiekiu, kuris žmogui jau nebeeina į sveikatą. Iš pradžių
tai buvo jo svajonė ir laimė, vėliau — jo kartus likimas. Trokš-
tantis valdžios žūsta nuo valdžios, piniguočius — nuo pinigų,
vergas — nuo vergovės, trokštantis malonumų — nuo ma-
lonumų. Taip ir Stepių Vilkas žuvo nuo savo nepriklausomy-
44
bės- Jis pasiekė 'savo tikslą, jis darėsi vis nepriklausomesnis,
niekas negalėjo jam įsakinėti, prie nieko jam nereikėjo taikytis,
pats vienas laisvai apspręsdavo savo poelgius. Juk kiekvienas
stiprus žmogus neišvengiamai pasiekia tai, ko verčia ieškoti
tikras jo esybės potraukis. Tačiau, pasiekęs laisvę, Haris staiga
pajuto, kad jo laisvė — mirtis, kad jis vienas, kad pasaulis
kažkaip kraupiai davė jam ramybę, kad jam daugiau neberūpi
nei žmonės, nei jis pats, kad jis pamažu dūsta, vis labiau ir
labiau retėjant izoliuotumo ir vienatvės orui. Dabar pasirodė,
kad vienatvės ir nepriklausomybės jis jau nebetrokšta ir
nebesiekia, kad tai — tik jo lemtis, jo pasmerkimas, kad ma-
giškas troškimas sumanytas ir jau nebeatšaukiamas, kad niekas
nebepadės, nors ir kaip ilgesingai, kupinas geriausios valios jis
tiestų rankas ir būtų pasiruošęs jungtis ir bendrauti: dabar jį
paliko vieną. Kartu žmonėms jis visai nekėlė neapykantos ir
pasibjaurėjimo. Atvirkščiai, jis turėjo labai daug draugų.
Daugeliui jis patiko. Bet visada susilaukdavo tiktai simpatijos
ir draugiškumo, būdavo kviečiamas, jam dovanodavo dovanas,
rašydavo mielus laiškus, bet niekas su juo nesuartėdavo,
niekada neatsirasdavo saitų, niekas nenorėjo ir nesugebėjo
dalytis su juo gyvenimu. Dabar jį gaubė vienišųjų oras — toji
tyli atmosfera, tas išslydimas iš aplinkos, tas nesugebėjimas
bendrauti, prieš kurį ir valia, ir troškimas buvo bejėgiai. Tai ir
buvo vienas reikšmingiausių jo gyvenimo bruožų.
Kitas bruožas buvo tas, kad jis priklausė savižudžiams. Čia
reikia pridurti, jog klaidinga vadinti savižudžiais tik tuos žmo-
nes, kurie iš tikrųjų nusižudo. Tarp pastarųjų yra netgi daug
tokių, kurie savižudžiais tampa, taip sakant, atsitiktinai, po-
linkio į savižudybę jie gali ir neturėti. Tarp žmonių, nepasi-
žyminčių ryškia asmenybe, ryškiu likimu, tarp eilinių ir bandos
žmonių pasitaiko tokių, kurie nusižudo, bet pagal visą savo
charakterį anaiptol nepriklauso savižudžių tipui, kai tuo tarpu
vėlgi daugelis, galbūt dauguma iš tų, kurie pagal savo esybę
priklauso savižudžiams,— iš tikrųjų niekada nepakelia prieš
save rankos. Savižudis — o Haris toks buvo — nebūtinai turi
gyventi, ypač glaudžiai susijęs su mirtimi — taip galima
gyventi ir nebūnant savižudžiu. Bet savižudžiui būdinga tai,
45
kad jis savąjį „aš",— nesvarbu, teisėtai ar neteisėtai,— junta
tarsi ypač pavojingą, nepatikimą ir nesaugų gamtos daigą, kad
pats sau jis atrodo toks begaliniai nesaugus ir paliktas pavojui,
tarsi stovėtų ant siaurutėlės uolos viršūnės, kur tereikia
mažiausio išorinio stumtelėjimo arba menkiausio vidinio silp-
numo, kad nukristų į tuštumą. Šio tipo žmonių likimui būdinga
tai, kad savižudybė jiems yra visų tikėtiniausią mirties rūšis,
bent jau jų pačių supratimu. Šią nuotaiką, kuri beveik visada
pastebima dar ankstyvoje jaunystėje ir lydi šiuos žmones visą
gyvenimą, sukelia ne kažkokia ypatingai silpna gyvybinė jėga,
atvirkščiai, tarp „savižudžių" pasitaiko nepaprastai atkaklių,
godžių ir drąsių natūrų. Bet lygiai taip pat, kaip yra žmonių,
kurie, nors truputį sunegalavę, karščiuoja, taip ir šie žmonės,
kuriuos vadiname „savižudžiais" ir kurie visuomet labai
jausmingi ir jautrūs, nuo menkiausio sukrėtimo linkę
intensyviai pasiduoti savižudybės minčiai. Jei turėtume mokslą,
kuris drąsiai ir su didele atsakomybe nagrinėtų žmogų, o ne
vien gyvenimo reiškinių mechanizmus, jei turėtume kažką pa-
našaus į antropologiją, psichologiją, šie faktai būtų žinomi
kiekvienam.
Tai, kas čia mūsų buvo pasakyta apie savižudžius, liečia,
žinoma, tik paviršių, tai psichologija, vadinasi, fizikos dalis.
Panagrinėjus metafiziškai, reikalas atrodo kitaip ir daug aiš-
kiau, nes, šitaip svarstant, savižudžiai mums išryškėja kaip
žmonės, jaučią kaltę už savo suindividualėjimą, kaip sielos,
kurių gyvenimo tikslas — ne tobulėti ir vystytis, o irti, grįžti
prie motinos, prie Dievo, į visatą. Daugelis tokių natūrų visiš-
kai nepajėgia kada nors baigti gyvenimo tikra savižudybe, nes
jie giliai suvokė jos nuodėmingumą. Vis dėlto mums jie yra
savižudžiai, nes išganymą regi mirtyje, o ne gyvenime, jie pa-
siruošę nusižeminti ir išsižadėti, sunaikinti save ir grįžti į
pradžią.
Kaip kiekviena jėga gali (o tam tikromis aplinkybėmis ir
turi) pavirsti silpnybe, taip tipiškas savižudis, atvirkščiai, gali
savo tariamą silpnybę paversti jėga ir atspara, o šitai jis daro
labai dažnai. Toks yra ir Haris, Stepių Vilkas. Kaip ir tūks-
tančiams tokių, kaip jis, mintis, kad kiekvieną minutę gali
46
laisvai mirti, jam pasidarė ne vien jaunatviškai melancholiškas
fantazijos žaismas, ne, šita mintis jam virto paguoda ir atspa-
ra. Tiesa, kaip ir visiems jo tipo žmonėms, kiekvienas sukrėti-
mas, kiekvienas skausmas, kiekviena bloga gyvenimo situacija
jam tučtuojau pažadindavo norą jų išvengti mirtimi. Bet pa-
mažu iš šio polinkio jis susikūrė kaip tik naudingą gyvenimui
filosofiją. įsisąmoninta mintis, kad šis atsarginis išėjimas visa-
dos atdaras, jam teikė jėgų, leido smalsiai patyrinėti skausmus
ir negandas, ir kai jam visiškai prastai sekdavosi, jis retkar-
čiais, apimtas nuožmaus džiaugsmo, savotiškos piktdžiugos,
galvodavo: „Vis dėlto įdomu pažiūrėti, kiekgi iš tikrųjų gali
žmogus pakelti! Kai kantrybė pasibaigs, tereiks atsidaryt duris,
ir viso labo". Yra labai daug savižudžių, kuriems ši mintis
teikia nepaprastą jėgą.
Antra vertus, visiems savižudžiams taip pat yra pažįstama
kova su savižudybės pagunda. Kažkokiame savo sielos kampu-
tyje kiekvienas puikiausiai žino, kad nors savižudybė ir yra
išeitis, bet vis dėlto ji tėra tik šiek tiek menkas ir neteisėtas
atsarginis išėjimas, kad iš esmės daug kilniau ir gražiau, kai
tave nugali ir patiesia gyvenimas, o ne tavo paties ranka. Šis
žinojimas, ši nešvari sąžinė, kurios šaltinis tas pats, kaip ir
negrynos onanistų sąžinės, didžiumą „savižudžių" pastūmėja
nuolatinėn kovon su jų pagunda. Jie grumiasi taip, kaip klep-
tomanas grumiasi su savo yda. Stepių Vilkui taip pat buvo ge-
rai žinoma šita kova, jis grūmėsi, visaip keisdamas ginklus.
Galų gale, nugyvenus apie keturiasdešimt septynerius metus,
jam į galvą atėjo viena laiminga ir ne tokia jau nekalta mintis,
kuri jam dažnai keldavo džiaugsmą. Jis nusprendė, kad
penkiasdešimtasis gimtadienis bus toji diena, kurią galės nusi-
žudyti. Tą dieną, taip jis susitarė su savimi, jam bus valia pasi-
naudoti ar nepasinaudoti atsarginiu išėjimu, nelygu nuotaika.
Ir tegu dabar jam kad ir kas atsitinka, tegu jis suserga,
nuskursta, susilaukia kančių ir kartėlio — viskas terminuota,
viskas tegali trukti daugių daugiausia tik šiuos keletą metų,
mėnesių, dienų, kurių skaičius kasdien mažėja! Ir iš tikrųjų
dabar jis kur kas lengviau pakeldavo visokius nemalonumus,
kurie anksčiau jį būtų smarkiau ir ilgiau kankinę, galbūt netgi
sukrėtę
47
iki sielos gelmių. Kai jam dėl ko nors būdavo ypač sunku, kai
prie jo gyvenimo tuštumo, vienišumo ir sulaukėjimo dar prisi-
dėdavo ypatingų skausmų ir netekčių, jis galėdavo skausmams
tarti: „Luktelkit, dar dveji metai — ir aš jus pergalėsiu!" Ir
tuomet jis meiliai vaizduodavosi, kaip penkiasdešimtąjį savo
gimtadienio rytą plauks laiškai ir sveikinimai, o jis, pasikliau-
damas savo skustuvu, atsisveikins su visais skausmais ir už-
darys paskui save duris. Tegu tuomet pašvilpia podagra kau-
luose, melancholija, galvos sopuliai ir skrandžio skausmai.
Dar lieka individualų Stepių Vilko fenomeną, o ypač jo
savotišką santykį su miesčionija, vadinasi, abu šiuos reiškinius,
paaiškinti jų pagrindiniais dėsniais. Imkime išeities tašku,
kadangi tai savaime prašyte prašosi, kaip tik jo santykį su
„miesčioniškąja" sfera!
Jo paties supratimu, Stepių Vilkas gyveno visiškai už mies-
čioniško pasaulio ribų, nes neturėjo šeimyninio gyvenimo ir
nepažino socialinio garbės troškimo. Jis jautėsi kartais esąs tik
vienišius, kartais originalas ir liguistas atsiskyrėlis, kartais
pernelyg normalus, turįs genijaus duomenų, pakilęs virš
mažučių eilinio gyvenimo normų individas. Jis sąmoningai
niekino miesčionį ir didžiavosi, jog pats ne toks. Vis dėlto tam
tikra prasme gyveno visiškai miesčioniškai: turėjo banke
pinigų ir rėmė neturtingus giminaičius, rengėsi nors ir
nerūpestingai, bet padoriai, taip, kad nekristų į akis, stengėsi
sugyventi su policija, mokesčių valdybomis ir kitokiais valdžios
organais. O be to, kažkokia stipri, paslaptinga aistra jį nuolat
traukė į siaurutį miesčionišką pasaulį, į tylius, padorius
šeimyninius namus su švariais sodeliais, išblizgintomis
laiptinėmis ir visa jų kuklia tvarkos ir padorumo atmosfera.
Jam patiko turėti nedidelių ydų ir būti ekstravagantiškam,
jaustis pašaliniu miesčioniškoje sferoje, keistuoliu arba
genijum, tačiau jis niekada nebuvo įsikūręs ir negyveno, jei
taip galima pasakyti, gyvenimo provincijose, kur nebėra
miesčioniškumo. Jis laisvai nesijautė nei tarp žmonių,
sudarančių išimtis ir vartojančių prievartą, nei tarp
nusikaltėlių ar beteisių, bet niekada nepaliko miesčionių
provincijos, visada buvo susijęs su jų normomis
48
ir atmosfera, nors šis ryšys ir reiškė prieštaravimą ir maištą.
Be to, jis buvo smulkiaburžuaziškai auklėjamas ir nuo tada
išlaikė daugybę sąvokų ir šablonų. Teoriškai jis nė kiek nebuvo
nusistatęs prieš prostituciją, bet pats nebūtų galėjęs rimtai
žiūrėti į prostitutę ir iš tikrųjų laikyti ją sau lygia. Politinį
nusikaltėlį, revoliucionierių ar dvasinį suvedžiotoją, kurį boi-
kotuodavo valstybė ir visuomenė, jis galėjo pamilti kaip brolį,
bet vagiui, įsilaužėliui, žudikui jis nebūtų pajutęs nieko dau-
giau, kaip tik gana miesčionišką gailestį.
Taigi viena savo esybės ir elgsenos dalimi jis nuolat pripa-
žino ir teigė tai, su kuo antrąja kovojo ir ką neigė. Užaugęs
išpuoselėtuose miesčioniškuose namuose, kur tvirtai laikytasi
formos ir papročių, jis viena savo sielos dalimi visada buvo
ištikimas šito pasaulio tvarkai, nors jau seniai individualiavosi,
peržengdamas galimą miesčioniškumo ribą, ir seniai iš-
sivadavo nuo miesčioniško idealo ir miesčioniško tikėjimo
esmės.
O „miesčioniškumas", ši nuolat egzistuojanti žmogaus bū-
sena, yra ne kas kita, kaip mėginimas rasti kompromisą, kaip
siekimas pusiausviro vidurio tarp daugybės kraštutinumų ir
prieštaringų žmogaus elgesio polių. Panagrinėkime kaip pa-
vyzdį vieną šių polių, kad ir priešingumą tarp šventojo ir ištvir-
kėlio, ir mūsų palyginimas greitai bus suprantamas. Žmogus
gali visiškai atsiduoti dvasiniam gyvenimui, priartėti prie die-
viško prado, šventojo idealo. Jis, atvirkščiai, gali visai atsiduo-
ti savo instinktams, savo jusliniams norams ir sutelkti visas
savo pastangas akimirksnį trunkančiam džiaugsmui pasiekti.
Vienas kelias veda link šventojo, link dvasios kankinio, link
atsidavimo Dievui. Kitas kelias veda link ištvirkėlio, link ins-
tinktų kankinio ir link atsidavimo dūlėjimui. Taigi miesčionis
stengiasi gyventi tarp abiejų kelių, saikingam vidury. Jis nie-
kada savęs neišsižadės, neatsiduos nei svaiguliui, nei askezei,
jis niekada nebus kankinys, niekada nesutiks žūti — atvirkščiai,
jo idealas — ne atsidavimas, bet savojo „aš" išlaikymas, jis ne-
siekia nei šventumo, nei jo priešybės, būtinybė jam nepaken-
čiama, jis, tiesa, nori tarnauti Dievui, bet nori tarnauti ir svai-
guliui, jis, tiesa, nori būti dorybingas, bet ir žemėje nori tru-
49
putelį pagyventi savo malonumui. Trumpai tariant, jis mėgina
įsikurti viduryje, tarp kraštutinumų, nuosaikioje ir sveikoje
zonoje, be smarkių vėtrų ir audrų, ir tai jam pasiseka, tačiau
tik atsisakius gyvenimo ir jausmo intensyvumo, kurį teikia į
būtinybę ir kraštutinumus atgręžtas gyvenimas. Intensyviai gy-
venti galima tik savojo „aš" kaina. O miesčionis nieko labiau
nevertina, kaip savojo „aš" (tarp kitko, tik rudimentiškai te-
išsivysčiusį „aš"). Vadinasi, intensyvumo kaina jis laimi išsi-
laikymą ir saugumą, vietoj atsidavimo Dievui gauna sąžinės
ramybę, vietoj džiaugsmo — pasitenkinimą, vietoj laisvės —
patogumą, vietoj mirtinos kaitros — malonią temperatūrą.
Todėl miesčionis iš esmės yra būtybė su silpnu gyvenimo
impulsu, baugšti, bijanti bent kiek savęs išsižadėti, lengvai
valdoma. Todėl ir vietoj valdžios jis pastatė daugumą, vietoj
prievartos — įstatymą, vietoj atsakomybės — balsavimo
procedūrą.
Aišku, kad ši silpna ir baikšti būtybė, nors ir kažin kiek jų
tokių būtų, negali išsilaikyti, kad dėl savo ypatybių ji negali
pasaulyje atlikti kito vaidmens, kaip ėriukų banda tarp besi-
bastančių vilkų. Vis dėlto matome, kad tais laikais, kai valdo
labai stiprios natūros, miesčionis, nors ir priremiamas prie
sienos, tačiau niekada nežūva, retkarčiais, regis, net
viešpatauja pasauly. Kaipgi taip atsitinka? Nei gausi jo banda,
nei dorybė, nei sveikas protas, nei organizacija neįstengtų
išgelbėti jo nuo pražūties. Tiems, kurių gyvenimo intensyvumas
nuo pat pradžių labai susilpnintas, gyvybės nepalaikys jokie
pasaulio vaistai. Ir vis dėlto miesčionija gyvena, ji stipri, ji
klesti. Kodėl?
Atsakymas: dėl stepių vilkų. Iš tikrųjų, gyvybinė miesčio-
nijos jėga visiškai priklauso ne nuo normaliųjų jos narių sa-
vybių, bet nuo gausybės autsaiderių, kuriuos ji prisitraukia
savo idealų miglotumo ir begalinio lankstumo dėka. Miesčio-
nijoje visuomet gyvena daugybė stiprių ir laukinių natūrų.
Mūsų Stepių Vilkas Haris — charakteringas pavyzdys. Nors jo
individualybės išsivystymas gerokai peržengė galimą
miesčioniui ribą, nors meditacijos palaima jam žinoma ne
blogiau, kaip niūrus neapykantos ir savęs nerentimo
džiaugsmas, nors jis niekina įstatymą, dorybę ir sveiką protą,
vis dėlto jis yra miesčionijos kalinys ir negali nuo jos pabėgti.
Taigi tikrosios mies-
50
čionijos masę supa platūs žmonijos sluoksniai, daugybė tūks-
tančių gyvybių ir intelektų, nors ir peraugusių miesčioniją ir
linkusių laisvai gyventi ir siekti absoliuto, bet prisirišusių prie
miesčionijos infantiliniais jausmais ir truputį per daug užsi-
krėtusių jos gyvenimo intensyvumo silpninimu, tačiau vis dėlto
kažkaip sustingusių miesčioni joje, kažkaip jai priklausomų,
įsipareigojusių ir jai tarnaujančių. Mat, miesčioniją laikosi
principo, priešingo didžiųjų principui: kas ne prieš mane, tas
už mane!
Jei, tuo remdamiesi, panagrinėsime Stepių Vilko sielą, tai
pasirodys, kad jis jau vien dėl aukšto jo individualybės lygio
nėra miesčionis — nes bet kokia labai išsivysčiusi
individualybė atsigręžia prieš savąjį „aš" ir linksta vėl jį
sunaikinti. Mes matome, kad jame glūdi vienodai stiprūs ir
šventojo, ir ištvirkėlio impulsai, tačiau dėl kažkokio silpnumo
ar vangumo jis negalėjo nuskrieti į laisvą laukinę visatą,
negalėjo įveikti sunkios, motiniškos miesčionijos žvaigždės
traukos. Tai tokia jo padėtis pasaulio erdvėje, tai toks jis
suvaržytas. Daugelis intelektualų, didžiuma meno žmonių
priklauso šiam tipui. Tik stipriausi iš jų išsiveržia iš
miesčioniškos žemės atmosferos ir patenka į kosmosą, o visi
kiti rezignuoja arba eina į kompromisus, nekenčia miesčionijos
ir vis dėlto jai priklauso, ją stiprina, šlovina ir galų gale turi ją
pripažinti, kad kaip nors galėtų gyventi. Tragizmui šios ne-
suskaičiuojamos egzistencijos dar nepribrendusios, bet jos pri-
brendusios vis dėlto gana didelei nesėkmei ir piktai lemčiai,
kurios pragare talentai visai išverda ir pasidaro vaisingi. Tie
nedaugelis, kurie išsiveržia, pasiekia absoliutą ir šlovingai
žūva, jie tragiški, jų skaičius nedidelis. O kitiems,
neišsiveržusiems, kurių talentus miesčioniją dažnai labai
pagarbiai vertina, atdara trečioji karalystė, įsivaizduojamas,
bet suverenus pasaulis — jumoras. Nerimastingi stepių vilkai,
šie nuolat ir baisiai kenčiantys, kuriems neskirta galios,
būtinos tragizmui, išsiveržimui į žvaigždėtą erdvę, kurie jaučia
pašaukimą absoliutui ir vis dėlto absoliute negali gyventi,—
jiems, jei jų dvasia užsigrūdino kančiose ir pasidarė elastinga,
yra taiki išeitis — jumoras. Jumoras kažkodėl visuomet lieka
miesčioniškas, nors tikras miesčionis nesugeba jo suprasti. Jo
įsivaizduojamoje sferoje
51
įsikūnija painus, daugialypis visų stepių vilkų idealas: čia
galima tuo pačiu metu ne tik pritarti šventajam ir ištvirkėliui,
prilenkti plonus prie vienas kito, bet ir miesčionį įjungti į šį
pritarimą. Juk atsidavusis Dievui visiškai gali pritarti
nusikaltėliui, ir atvirkščiai, bet jie abu, o ir visi kiti žmonės
absoliutai, negali pritarti netgi tam neutraliam, abejingam
viduriui, miesčioniškumui. Tik vienas jumoras, puikiausias
išradimas tų, kurių maksimalizmas sukaustytas, tų, kurie
beveik tragiški, tų, kurie labai gabūs, bet nelaimingi, tik vienas
jumoras (galbūt savičiausias ir genialiausias žmonijos
laimėjimas) pasiekia tai, kas neįmanoma, aprėpia ir sujungia
savo prizmių spinduliavimu visas žmonijos gyvenimo sritis.
Gyventi pasaulyje, tarsi tai nebūtų pasaulis, gerbti įstatymą ir
vis dėlto jį pranokti, turėti, „tarsi neturėtum", atsisakyti, tarsi
tai būtų joks atsisakymas,— įgyvendinti visus šiuos mėgstamus
ir dažnai formuluojamus didžios gyvenimo išminties rei-
kalavimus tegali vien jumoras.
Ir jeigu tik Stepių Vilkui, kuris tam turi ir talentą, ir polinkį,
tvankiame savo pragaro chaose pasisektų išspausti, išsunkti šį
stebuklingą gėrimą, jis būtų išgelbėtas. Bet jam dar daug ko
trūksta. Tačiau galimybė, viltis yra. Kas jį myli, kas jį užjaučia,
tepatinki jam šio išsigelbėjimo. Tuomet jis, žinoma, visam
laikui sustingtų miesčioniškume, bet jo kančios būtų pakenčia-
mos, būtų vaisingos. Jo santykis su miesčionišku pasauliu, ir
meilėje, ir neapykantoje, netektų sentimentalumo, ir jo susiji-
mas su šiuo pasauliu nustotų jį nuolatos kankinęs tarsi gėda.
Kad tai pasiektų arba galų gale galbūt vis dėlto ryžtųsi
šuoliui į visatą, toks Stepių Vilkas vieną kartą turėtų stoti
akistaton pats su savimi, turėtų giliai pažvelgti į savo sielos
chaosą ir visiškai suvokti patį save. Tuomet jo abejotina
egzistencija jam atsiskleistų visu savo nepakeičiamumu, ir
ateityje jis jau nebegalėtų pabėgti iš savo instinktų pragaro į
sentimentalią paguodos filosofiją, o iš jos — vėl į aklą savo
vilkiškumo svaigulį. Žmogus ir vilkas būtų priversti atpažinti
vienas kitą be apgaulingų jausmo kaukių, tiesiai pasižiūrėti
vienas kitam į akis. Čia jie arba sprogtų ir amžinai išsiskirtų,
tada nebeliktų Stepių Vilko, arba, nušviesti jumoro šviesos,
sukurtų santuoką iš išskaičiavimo.
Galimas daiktas, kad Hariui vieną dieną pasitaikys ši
pasku-
52
tinė galimybė. Galimas daiktas, kad jis vieną dieną išmoks save
pažinti, arba gavęs vieną iš mūsų mažųjų veidrodžių, arba su-
sitikęs nemirtingąjį, arba galbūt viename iš mūsų magiškųjų te-
atrų suradęs tai, ko jam reikia, kad galėtų išlaisvinti savo ap-
leistą sielą. Jo laukia tūkstančiai tokių galimybių, jo likimas
jas magiškai traukia, visi šie miesčionijos autsaideriai gyvena
šių magiškų galimybių atmosferoje. Tereikia menkniekio, ir
žaibas trenkia.
Ir visa tai labai gerai žinoma Stepių Vilkui, net jeigu jis
niekada neišvys šių savo vidinės biografijos metmenų. Jis
jaučia savo padėtį visatoje, jis jaučia ir pažįsta
nemirtinguosius, jis jaučia, jog gali susitikti su pačiu savimi, ir
bijo to, jis žino, kad yra veidrodis, į kurį jam taip reiktų
žvilgtelti ir į kurį pažvelgti jis taip mirtinai bijo.
Baigiant savo studiją, belieka atskleisti dar vieną,
paskutinę fikciją, vieną principinę apgavystę. Visokie
„paaiškinimai", visokia psichologija, visokie mėginimai
suprasti reikalauja pagalbinių priemonių, teorijų, mitologijų,
melo; ir padorus autorius, jei galima, savo dėstymo pabaigoje
turėtų neužmiršti atskleisti šio melo. Jei aš sakau „viršuje"
arba apačioje", tai čia juk jau bus tvirtinimas, kurį reikia
paaiškinti, nes viršus ir apačia egzistuoja tik mąstyme, tik
abstrakcijoje. Pasaulis savaime nežino nei viršaus, nei
apačios.
Trumpai tariant, „Stepių Vilkas" — taip pat fikcija. Jei
Haris jaučiasi esąs vilkžmogis ir tariasi esąs sudarytas iš
dviejų priešiškų ir priešingų būtybių, tai tas viso labo tėra
supaprastinta mitologija. Haris visai ne vilkžmogis, ir jei mes
tartum patikėjome melu, kurį jis pats sugalvojo ir kuriuo tiki, ir
jei iš tikrųjų mėginome jį nagrinėti ir interpretuoti kaip dvilypę
būtybę, kaip Stepių Vilką, tai mes, vildamiesi, kad mus bus
lengviau suprasti, pasinaudojome apgaule, kurią dabar
bandysime atitaisyti.
Padalijimas į vilką ir žmogų, į instinktą ir dvasią, kurio
Haris griebiasi, stengdamasis savo likimą padaryti
suprantamesnį,— tai labai grubus supaprastinimas, tai
tikrovės išprievartavimas, mėginant įtikinamai, bet klaidingai
paaiškinti prieštaravimus, kurių šis žmogus suranda savyje ir
kurie, jam atrodo,
53
yra jo nemenkų kančių šaltinis. Haris randa savyje „žmogų",
tai yra minčių, jausmų, kultūros, sutramdytos ir rafinuotos pri-
gimties pasaulį, šalia to jis savyje taip pat randa ir „vilką", tai
yra tamsų instinktų, atšiaurumo, žiaurumo, nerafinuotos, gru-
bios prigimties pasaulį. Nors iš pažiūros jo esybė buvo aiškiai
padalyta į dvi viena kitai priešiškas sferas, jis nuolat
pastebėdavo, kad vilkas ir žmogus kažkiek laiko, kažkokią
laimingą akimirką sugyvena vienas su kitu. Jei Haris
pamėgintų nustatyti, kiek dalyvauja žmogus ir kiek dalyvauja
vilkas kiekvienu jo gyvenimo momentu, kiekviename jo poelgy,
kiekviename jo pojūty, jis iš karto patektų į aklavietę, ir visa jo
žavi vilko teorija nueitų vėjais. Juk nė vienas žmogus, net
primityvus negras, net idiotas nėra taip maloniai paprastas,
jog galima būtų paaiškinti, kad jo prigimtis sudaryta tik iš
dviejų ar trijų pagrindinių elementų sumos; o jau paaiškinti
tokį diferencijuotą žmogų, kaip Haris, naiviai jį dalijant į vilką
ir žmogų, yra visai beviltiškai vaikiškas bandymas. Haris
sudarytas ne iš dviejų būtybių, o iš šimtų, iš tūkstančių. Jo
gyvenimas (kaip ir kiekvieno žmogaus gyvenimas) vyksta ne tik
tarp dviejų polių, maždaug tokių, kaip instinktas ir dvasia arba
šventasis ir ištvirkėlis, jis vyksta tarp tūkstančių, tarp galybės
porų polių.
Nesistebėkime, 'kad toks išmaningas ir protingas žmogus,
kaip Haris, laiko save Stepių Vilku", kad jis tariasi išreiškiąs
turtingą ir sudėtingą savo gyvenimo sandarą tokia paprasta,
tokia grubia, tokia primityvia formule. Žmogus tesugeba
mąstyti labai nedideliu mastu, ir net intelektualiausias ir
labiausiai išsimokslinęs žmogus pasaulį ir save visada mato
pro labai naivių, supaprastinančių ir melagingų formulių
akinius — bet dažniausiai save! Juk tai, matyt, įgimtas ir
visiškai natūraliai kylantis kiekvieno žmogaus poreikis —
įsivaizduoti save kaip vienovę. Nors ir labai dažnai, nors ir
labai stiprių smūgių yra susilaukusi ši iliuzija, ji vėl ir vėl
atgyja. Teisėjas, sėdintis priešais žudiką ir žiūrintis jam į akis,
akimirką išgirsta žudiką kalbant jo (teisėjo) balsu ir savo
viduje taip pat atranda visus žudiko polėkius, sugebėjimus,
galimybes,— o jau kitą akimirką jis vėl vienovė, vėl tampa
teisėju, įsitraukia į savo įsivaizduoto ,,aš“ kiautą, atlieka savo
pareigą ir nuteisia žudiką mirti.
54
O jeigu ypač gabiose ir jautriai organizuotose žmonių sielose
blyksteli daugialypumo nuojauta, jeigu jie, kaip ir kiekvienas
genijus, sugriauna asmenybės vienovės iliuziją ir pasijunta esą
daugialypiai, pasijunta tarsi daugelio „aš" kamuolys, ir
tereikia tik jiems apie tai išsitarti, ir dauguma juos tučtuojau
įkalina, pasišaukia į pagalbą mokslą, konstatuoja šizofreniją ir
apsaugoja žmoniją, kad neišgirstų tiesos šauksmo iš šių
nelaimingųjų lūpų. Tačiau kam čia aušinti burną, kam sakyti
dalykus, kurie kiekvienam mąstančiam ir taip žinomi, bet
kuriuos neįprasta sakyti? Taigi, jeigu jau koks nors žmogus
ryžtasi įsivaizduotą „aš" vienovę praplėsti iki dualizmo, tai jis
jau beveik genijus, šiaip ar taip, reta ir įdomi išimtis. Bet iš
tikrųjų joks „aš", net naiviausias, nėra vienovė, o labai
įvairiapusiškas pasaulis, nedidelis žvaigždėtas dangus, formų,
pakopų ir būsenų, paveldėjimų ir galimybių chaosas. O kad
kiekvienas skyrium stengiasi šį chaosą laikyti vienove ir kalba
apie savo „aš", tarsi tai būtų paprastas, tvirtai suformuotas ir
aiškiai apibrėžtas reiškinys, tai ši apgaulė, įprasta kiekvienam
žmogui (netgi turinčiam didžiausių siekimų), atrodo tokia pati
būtinybė, toks pat gyvenimo reikalavimas, kaip kvėpavimas ir
valgis.
Apgaulė ši pagrįsta paprasta metafora. Kūnu kiekvienas
žmogus vientisas, o siela — ne. Ir poezijoje, net
rafinuočiausioje, pagal tradiciją nuolat operuojama tariamai
vientisais, tariamai vieningais veikėjais. Ligšiolinėje poetinėje
kūryboje specialistai, žinovai labiausiai vertina dramą, ir
teisėtai, nes ji teikia (arba galėtų teikti) didžiausią galimybę
pavaizduoti „aš" kaip kažkokią daugybę — jei tam
neprieštarautų grubi išorė, kuri kiekvieną dramos veikėją
apgaulingai parodo kaip vienovę, kadangi jis glūdi
neabejotinai unikaliame, vieningame, užbaigtame kūne.
Labiausiai naivioji estetika vertina vadinamąją charakterių
dramą, kurioje kiekvienas veikėjas reiškiasi kaip kažkokia gana
išryškinta ir izoliuota vienovė. Tik neaiškiai ir pamažu kai
kuriems smilkteli nuojauta, kad visa tai galbūt tėra pigi ir
paviršutiniška estetika, kad mes klystame, taikydami didiesiems
mūsų dramaturgams puikias, bet mums neįgimtas, o vien
įbruktas grožio sąvokas, antiką, kuri, visur remdamasi matomu
kūnu, iš tikrųjų ir pramanė „aš" fikciją, veikėjo fikciją. Poeti-
55
niuose senovės Indijos kūriniuose ši sąvoka visiškai nežinoma,
indų epų herojai — ne veikėjai, o minios veikėjų, eilės
inkarnacijų. Ir mūsų šiuolaikiniame pasaulyje yra poetinių
kūrinių, kuriuose, prisidengiant veikėjų ir charakterių žaismu,
mėginama, autoriui galbūt ir ne visiškai tai įsisąmoninus,
pavaizduoti sielos įvairumą. Kas nori tai suprasti, turi
vienąkart ryžtis pažvelgti į tokio poetinio kūrinio veikėjus ne
kaip į atskiras būtybes, bet kaip į kažkokios aukštesnės
vienovės (kad ir poeto sielos) dalis, puses, įvairius aspektus.
Kas šitaip vertins, sakysim, „Faustą", tam Faustas,
Mefistofelis, Vagneris ir visi kiti bus kažkokia vienovė, kažkoks
superveikėjas, ir tik šioje aukštesniojoje vienovėje, ne
atskiruose personažuose, yra kažkokia tikrosios sielos esmės
užuomina. Kai Faustas ištaria posakį, pagarsėjusį tarp
mokytojų, keliantį baimę susižavėjusiam filisteriui: „Deja, dvi
sielos manyje gyvena!", tuomet pamiršta Mefistofelį ir daugelį
kitų sielų, kurios taip pat yra jo krūtinėje. Juk ir mūsų Stepių
Vilkas mano, kad savo krūtinėje nešiojasi dvi sielas (vilko ir
žmogaus) ir kad dėl to jo krūtinėje jau baisiai ankšta. Krūtinė,
kūnas juk visada vienas, bet sielų juose gyvena ne dvi ar
penkios, o nesuskaičiuojama daugybė; žmogus — svogūnas,
susidedantis iš šimtų lukštų, audinys, susidedantis iš daugybės
siūlų. Tai suprato ir tiksliai žinojo senieji azijiečiai, o budistų
jogai yra išradę tikslią techniką, kaip demaskuoti asmenybės
iliuziją. Linksmas ir įvairiapusis žmonijos žaidimas: iliuzija,
kuriai demaskuoti Indija plūkėsi tūkstantį metų,— tai ta pati
iliuzija, kuriai stiprinti ir palaikyti tiek pat pastangų reikėjo
Vakarams-
Jeigu šiuo požiūriu panagrinėsime Stepių Vilką, tai mums
bus aišku, kodėl jis taip kenčia dėl savo juokingo dvilypumo.
Jis, kaip ir Faustas, mano, kad dviejų sielų vienai vienintelei
krūtinei esą jau per daug ir kad nuo jų krūtinė turėtų plyšti. Bet
jų, priešingai, jam dar per maža, ir Haris baisiai prievartauja
savo vargšę sielą, mėgindamas ją suvokti kaip tokį primityvų
vaizdą. Haris, nors ir labai išsilavinęs žmogus, elgiasi lyg koks
laukinis, temokantis suskaičiuoti tik iki dviejų. Vieną dalį savęs
jis vadina žmogum, kitą vilku ir mano, kad tai jau viskas ir
nieko nebepridursi. į „žmogų" jis kemša visa, ką randa
56
savyje dvasiška, rafinuota arba bent kultūringa, o į vilką —
visa, kas instinktyvu, atšiauru ir chaotiška. Bet gyvenime ne
taip jau paprasta viskas, kaip mūsų mintyse, ne taip grubu,
kaip mūsų skurdžioje idiotų kalboje, ir Haris dvigubai
apsigauna, naudodamasis šiuo laukiniu vilko metodu. Haris,
nuogąstaujame, jau priskiria „žmogui" ištisas savo sielos
sritis, kurioms dar toli iki žmogaus, o vilkui priskiria tokias
savo būdo dalis, kurios seniai pranoko vilką.
Kaip ir visi žmonės, Haris mano gana gerai žinąs, kas yra
žmogus, tačiau iš tikrųjų visiškai šito nežino, nors neretai,
sapnuose ir kitose, sunkiai sukontroliuojamose sąmonės būse-
nose, tai nujaučia. O kad jis neužmirštų šių nuojautų, kad jas
kaip galima geriau įsimintų! Juk žmogus — ne sustingęs ir
pastovus pavidalas (toks buvo antikos idealas, nors jos
išminčiai ir kitaip spėliojo), o greičiau kažkoks mėginimas,
kažkoks perėjimas, jis ne kas kita, kaip siauras, pavojingas
tiltas tarp gamtos ir dvasios. Link dvasios, link Dievo stumia jį
slapčiausias pašaukimas, atgal prie gamtos, prie motinos
traukia nuoširdžiausias ilgesys: tarp abiejų jėgų, baugščiai
virpėdamas, švytuoja jo gyvenimas. Tai, kaip kiekvienu
momentu žmonės supranta sąvoką „žmogus", visada tėra vien
laikinas miesčioniškas susitarimas. Ši konvencija neigia ir
smerkia kai kuriuos grubiausius instinktus, reikalauja kažkiek
sąmonės, kultūros, reikalauja įveikti gyvuliškus pradus, ne tik
leidžia truputį dvasios, bet ir reikalauja. Šios konvencijos
,žmogus", kaip ir kiekvienas miesčioniškas idealas, yra
kompromisas, drovus ir naiviai gudrus mėginimas apgauti ne
tik pikčiurną gamtą, bet ir įkyruolę dvasią ir pagyventi tarp jų
abejingame viduryje. Todėl miesčionis leidžia ir pakenčia tai,
ką jis vadina „asmenybe", bet kartu atiduoda asmenybę
„valstybės" Molochui ir nuolat kiršina abu vienas prieš kitą.
Todėl šiandien miesčionis degina tarsi eretiką, karia tarsi
nusikaltėlį tą, kuriam poryt statys paminklus.
Nuojauta, kad „žmogus" dar ne visiškai sukurtas, o tėra
dvasios reikalavimas, tolima, tiek pat trokštama, kiek ir baugi
galimybė ir kad tas kelias į ją nueinamas visada tik labai pa-
lengva ir baisių kančių bei ekstazių kaina, ir keliauja ten tie
57
reti pavieniai žmonės, kurių šiandien laukia ešafotas, rytoj
paminklas,— ši nuojauta gyvena ir Stepių Vilko širdyje. Bet tai,
ką jis, priešingai savo „vilkui", vadina savyje „žmogum", tai iš
esmės ne kas kita, o kaip tik tas pats vidutiniškas miesčioniškos
konvencijos „žmogus". Taip, Haris gana gerai jaučia, kad yra
kelias į tikrąjį žmogų, kelias į nemirtinguosius, retkarčiais jis
nedrąsiai paeina šiokį tokį galelį šiuo keliu ir už tai moka
sunkiom kančiom, skaudžiu vienišumu. Bet pripažinti tą
aukščiausiąjį reikalavimą ir siekti tikro, sielos trokštamo
sužmogėjimo, eiti vieninteliu, siauru keliu į nemirtingumą —
šito jis vis dėlto širdies gelmėse bijo. Jis labai gerai jaučia: tai
lems dar didesnes kančias, ištrėmimą, išsižadėjimą visko,
galbūt ešafotą,— ir nors šio kelio gale vilioja nemirtingumas,
jis vis dėlto nenori kentėti visų tų kančių, mirti visom tom
mirtim. Nors žmogėjimą kaip tikslą jis suvokia labiau, negu
miesčionys, vis dėlto užmerkia akis ir nenori žinoti, kad padū-
kusiai kabintis į savąjį „aš", padūkusiai nenorėti mirti yra
tikriausias kelias į amžiną mirtį, o tuo tarpu mokėjimas
numirti, nusimesti apvalkalą, amžinai išsižadėti savojo „aš"
kitimo labui artina nemirtingumą. Tarp nemirtingųjų
garbindamas savo numylėtinius, sakysim Mocartą, jis galų gale
žiūri į jį vis dėlto dar miesčionio akimis ir, visai kaip mokyklos
mokytojas, Mocarto tobulumą yra linkęs aiškinti vien dideliu
specialisto talentu, o ne jo pasiaukojimo didybe, pasiruošimu
kentėti, abejingumu miesčionių idealams ir pakentimu tos
didžiulės vienatvės, praretinančios, paverčiančios lediniu
visatos eteriu visokią miesčionišką atmosferą aplink tuos, kurie
kenčia, kurie žmogėja, tos Getsemanės sodo vienatvės.
Vis dėlto mūsų Stepių Vilkas savyje atrado bent Fausto
dvilypumą, jis aptiko, kad jo kūno vienybei nebūdinga sielos
vienybė, kad jis geriausiu atveju tik tebekeliauja ilgą piligrimo
kelią link šios harmonijos idealo. Jis norėtų arba savyje
nugalėti vilką ir visiškai tapti žmogumi, arba išsižadėti
žmogaus ir bent jau kaip vilkas gyventi vieningą? ne dvilypį
gyvenimą. Tikriausiai jis niekada kaip reikiant nestebėjo tikro
vilko — galbūt tuomet būtų pamatęs, kad ir žvėrys neturi
vieningos sielos, kad juose po gražia, stamantria kūno forma
gyvena daugybė
58
siekimų ir būsenų, kad ir vilkas savyje turi vidinių bedugnių,
kad ir vilkas kenčia. Juk sakydamas: „Atgal į gamtą!", žmogus
visada eina skausmingu ir beviltišku klystkeliu. Haris niekada
vėl nebus perdėm vilkas, o jei juo ir būtų, pamatytų, kad ir
vilkas vėlgi nėra paprasta ir elementari būtybė, o net labai
daugialypė ir sudėtinga. Ir vilkas savo vilkiškoje krūtinėje turi
dvi ir daugiau negu dvi sielas, ir kas trokšta tapti vilku, tas
lygiai toks pats užuomarša, kaip žmogus, kuris dainuoja: „O
kokia laimė dar kartą būt vaiku!" Simpatingas, bet sentimenta-
lus žmogus, dainuojantis dainą apie laimingą vaiką, irgi
norėtų grįžti į gamtą, į nekaltumą, prie pradžios, tačiau jis
visiškai pamiršo, kad vaikai anaiptol nėra laimingi, kad jie
sugeba turėti daug konfliktų, daug prieštaringumų, daugybę
visokiausių kančių.
Atgal nėra apskritai jokio kelio — nei į vilką, nei į vaiką.
Daiktų pradžia neturi nei nekaltumo, nei paprastumo; visa, kas
sukurta, net tai, kas iš pažiūros paprasčiausia, jau yra kalta,
jau yra įvairu, įmesta į purviną tapsmo srovę ir niekad, niekad
negali plaukti prieš srovę. Kelias į nekaltumą, į tai, kas
nesukurta, į Dievą veda ne atgal, o pirmyn, bet ne į vilką ar
vaiką, o vis toliau į kaltę, vis giliau į žmogėjimą. O savižudybė
tau, varganas Stepių Vilke, irgi rimtai nebepadės, tu eisi tik
ilgesnį, sunkesnį ir labiau varginantį žmogėjimo kelią, tu dar
dažnai būsi priverstas didinti savo dvilypumą, dar labiau
komplikuoti savo sudėtingumą. Užuot siaurinęs savo pasaulį,
prastinęs savo sielą, turėsi skaudžiai ją išplėsti, vis labiau
atverti pasauliui ir galų gale į ją priimti visą pasaulį, kad
galbūt kažkada pasiektum pabaigą ir ramybę. Šiuo keliu ėjo
Buda, juo ėjo kiekvienas didelis žmogus, vienas sąmoningai,
kitas nesąmoningai, nelygu, kaip kam pavykdavo išdrįsti.
Kiekvienas gimimas yra atitolimas nuo .visatos, atsiribojimas,
atsiskyrimas nuo Dievo, skausmingas tapsmas iš naujo. Grįžti
atgal į visatą, atsisakyti skausmingo individualumo, tapti
Dievu — tai reiškia taip išplėsti savo sielą, kad ji vėl pajėgtų
aprėpti visatą.
Čia kalbama ne apie žmogų, kuriuo domisi mokykla, na-
cionalinė ekonomika, statistika, ne apie žmogų, kurių milijonai
vaikščioja gatvėmis, apie kurį galima pasakyt tą pat, ką ir apie
59
smėlį prie jūros arba bangų mūšos purslus: milijonu kitu dau-
giau ar mažiau — jokio skirtumo, jie — medžiaga, ir daugiau
niekas. Ne, mes čia kalbame apie žmogų didžiąja prasme, apie
ilgo žmogėjimo kelio tikslą, apie karališkąjį žmogų, apie ne-
mirtingąjį. Genialumas — ne toks jau retas reiškinys, kaip
mums dažnai atrodo, žinoma, ir ne toks dažnas, kaip mano
literatūros ir pasaulio istorija, o juo labiau laikraščiai. Stepių
Vilkas Haris, mūsų akimis, pakankamai genialus, kad galėtų
ryžtis mėginimui sužmogėti, užuot dėl kiekvieno sunkumo
verksmingai atsikalbinėjęs, nurodinėdamas savo kvailą stepių
vilką.
Jeigu tokių galimybių žmonės išsiverčia su nuorodomis į
stepių vilkus ir į „deja, dvi sielos", tai šitai lygiai taip pat
keista ir liūdna, kaip ir jų dažnai baili meilė miesčioniškumui.
Žmogus, sugebantis suvokti Budą, žmogus, nusimanantis apie
žmonijos aukštybes ir bedugnes, neturėtų gyventi pasaulyje,
kuriame viešpatauja sveikas protas, demokratija ir miesčioniš-
kas švietimas. Jis gyvena jame vien iš bailumo, ir kai jį slegia
jo dimensijos, kai jam ankštas miesčioniškas kambarys
pasidaro per ankštas, tada jis visą kaltę suverčia „vilkui" ir
nenori žinoti, kad vilkas kartais yra geriausia jo dalis. Visa tai,
kas jame atšiauru, jis vadina vilku ir pajunta tai kaip kažką
pikto, pavojingo, kaip miesčionišką baimę — ir nors jis laiko
save menininku, nors yru įsitikinęs savo jausmų subtilumu, jam
nė į galvą neateina, kad be vilko, už vilko jame dar gyvena ir
daug kas kita, kad ne viskas vilkas, kas kandžiojasi, kad ten
dar gyvena lapė, drakonas, tigras, beždžionė ir rojaus
paukštis. Jam nė į galvą neateina, kad visą šį pasaulį, visą šį
žavių ir. baisių, didelių ir mažų, stiprių ir silpnų kūrinių rojaus
sodą nuslopina ir paima į nelaisvę pasaka apie vilką lygiai
taip pat, kaip žmogų jame nuslopina ir paima nelaisvėn
tariamas žmogus, miesčionis.
Įsivaizduokime sodą su šimtais visokiausių medžių,
tūkstančiais visokiausių gėlių, šimtais visokiausių vaismedžių,
šimtais visokiausių žolių. Ir jeigu šio sodo sodininkas nežino
jokio kito botaninio skirtumo, kaip tik „valgomas" ir
„piktžolė", jis neišmanys, ką daryti su devyniomis
dešimtosiomis savo sodo, išraus nuostabiausias gėles, iškirs
tauriausius medžius arba galų
60
gale jų nekęs ir į juos šnairuos. Taip elgiasi Stepių Vilkas su
tūkstančiais savo sielos gėlių. Kas netinka rubrikoms „žmogus"
arba „vilkas", to jis tiesiog nemato. Ir ko tik jis nepriskiria
„žmogui"! Visą bailumą, visą beždžioniškumą, visą kvailumą ir
smulkmeniškumą, jei tik tai ne vilkiška, jis priskiria „žmogui",
o visą stiprybę ir taurumą, vien dėl to, kad jam dar nepavyko
savęs įveikti, jis priskiria vilkiškam savo pradui.
Mes atsisveikiname su Hariu, paliekame jį vieną eiti toliau
savo keliu. Jei jis būtų atsidūręs tarp nemirtingųjų, jei jau būtų
ten, kur, atrodo, suka jo sunkus kelias, kaip nustebęs žvelgtų į
šiuos vingius, į šį klaikų, neryžtingą savo kelio zigzagą, kaip
drąsinamai, priekaištingai, užjaučiamai, linksmai šypsotųsi šiam
Stepių Vilkui!
61
Perskaitęs iki galo, prisiminiau, kaip prieš keletą savaičių,
vieną naktį parašiau keistoką eilėraštį, kuriame taip pat buvo
kalbama apie Stepių Vilką. Aš išrausiau šūsnis popierių mano
kimšte prikimštame rašomajame stale, radau jį ir perskaičiau:
Aš, Stepių Vilkas, bėgu, vis risnoju,
Pasaulis guli, apneštas sniegu,
Iš beržo varnos nuvasnoja,
Nė jokio kiškio, stirnos nėr — tyku!
O stirna man mieliausia iš visų,
Kad nors viena pasimaišytų po akim!
Pastverčiau letenom, sukąsčiau ją dantim,—
Juk ko pasaulis vertas be gražių daiktų?—
Giliai sulįstų iltys į jos švelnų šoną,
Meilutei tai aš būčiau geras iš širdies,
Lig soties gerčiau kraują jos raudoną
Ir vienišas sau kaukčiau nykumoj nakties.
Užtektų net ir vieno kiškio man,
Labai gardi šilta mėsytė naktį —
Ak, negi viskas čia užginta alkanam,
Kas džiugina šiek tiek vienatvę?
Jau mano uodega visai pabalo
Ir nebe tokios stiprios akys,
Prieš daugel metų mano vilkė gavo galą,
Galvoju apie stirnas, bėgu lyg patrakęs,
Risnoju kupinas svajonių apie porą kiškių,
Girdžiu, kaip vėjas staugia tarp šakų,
Sniegu suvilgęs degančius nasrus, per mišką
Vargšelę savo sielą velniui aš nešu.
62
Ir štai dabar mano rankose buvo du mano portretai, vienas
jų — autoportretas iš rimuotų dolnikų, liūdnas ir bailus, kaip ir
aš, kitas — šaltokas, nupieštas pašaliečio iš pažiūros labai
objektyviai, atskleistas ir iš išorės, ir iš vidaus, parašytas to,
kuris žinojo daugiau, bet vis dėlto ir mažiau, negu aš pats. Ir
abu šie portretai, mano melancholiškai švebeldžiuojantis
eilėraštis ir protinga nežinomo autoriaus studija, abu man jie
kėlė skausmą, abu buvo teisūs, abu be pagražinimų piešė nykią
mano būtį, abu aiškiai rodė, kokia nepakenčiama ir nepastovi
mano būsena. Šis Stepių Vilkas turėjo mirti, jis turėjo savo
paties rankom padaryti galą nekenčiamam gyvenimui — arba,
ištirpęs naujo savęs pervertinimo mirtinoje ugnyje, keistis,
nusiplėšti kaukę ir žengti į naują savąjį „aš". Ak, šis procesas
man nebuvo naujas ir nežinomas, aš jį žinojau, aš jį jau
daugkart išgyvenau, kiekvienąkart didžiausios nevilties laikais.
Kiekvienąkart po šio giliai viską sujaukusio išgyvenimo mano
ligtolinis „aš" suduždavo į druzgus, kiekvienąkart giluminės
jėgos jį supurtydavo ir sunaikindavo, kiekvienąkart kažkokia
brangi ir ypač mylima mano gyvenimo dalis pasidarydavo
neištikima ir žūdavo. Vieną kartą aš netekau savo
miesčioniškos reputacijos, turto ir turėjau išmokti atsisakyti
pagarbos tų, kurie lig šiol nusikeldavo prieš mane skrybėlę.
Kitą kartą staiga iširo mano šeimyninis gyvenimas; psichiškai
susirgusi žmona išvijo mane iš namų, ir aš praradau jaukumą,
meilė ir pasitikėjimas staiga pavirto neapykanta ir mirtina kova,
užjaučiamai ir niekinamai žvelgė įkandin kaimynai. Tuomet ir
prasidėjo mano vienišumas. Ir vėl po kelerių metų, po kelerių
sunkių, karčių metų, atšiaurioje vienatvėje, sunkios saviauklos
dėka susikūriau naują, asketišką dvasinį gyvenimą ir idealą ir,
atsiduodamas abstrakčioms mąstymo pratyboms ir griežtai
sureguliuotai meditacijai, vėl pasiekiau tam tikrą gyvenimo
ramybę ir aukštumą, tačiau ir šitaip susiklostęs gyvenimas vėl
žlugo ir staiga neteko savo taurios, aukštos prasmės; aš vėl
blaškiausi po pasaulį, leisdamasis į klaikias, varginančios
keliones, kaupėsi naujos kančios ir nauja kaltė. Ir kiekvienąkart
prieš nuplėšiant kaukę, prieš sudūžtant idealui stodavo šita
šiurpi tuštuma ir tyla, atsirasdavo ši mirtina izoliacija, vienatvė
ir nutolimas, šis tuščias, nykus abejingumo ir nevilties
pragaras, kurį aš dabar vėl ką tik perėjau.
Per kiekvieną tokį mano gyvenimo sukrėtimą aš galų gale
63
šį tą laimėdavau, ir to nepaneigsi, šiek tiek laisvės, dvasios,
gelmės, bet taip pat dariausi ir vienišesnis, nesuprantamesnis,
šaltesnis. Miesčionišku supratimu, nuo sukrėtimo prie
sukrėtimo mano gyvenimas nuolat smuko, vis labiau tolo nuo
to, kas normalu, leistina, sveika. Metams bėgant, likau be
profesijos, šeimos, tėvynės, nepriklausiau jokioms socialinėms
grupėms, buvau vienas, niekieno nemylimas, daugelio
įtarinėjamas, nuolat nuožmiai kivirčijaus su viešąja nuomone ir
morale, ir nors vis dar gyvenau miesčioniškoje aplinkoje, vis
dėlto šiame pasaulyje buvau svetimas visais savo jausmais ir
mintimis. Religija, tėvynė, šeima, valstybė man neteko vertės ir
nė kiek nerūpėjo, nuo mokslo, cechų, meno pasipūtimo man
darėsi stačiai koktu; mano pažiūros, mano skonis, visas mano
mąstymas, kuriais aš kadais stebindavau visus kaip gabus ir
mėgstamas žmogus, dabar buvo apleisti, sulaukėję ir žmonėms
įtartini. Jeigu per visas skausmingas permainas aš ir
laimėdavau kažko nematomo ir nepasveriamo — tai brangiai
už tai mokėjau, ir mano gyvenimas kaskart darėsi vis
vargesnis, sunkesnis, vienišesnis, pavojingesnis. Iš tiesų
nebuvo jokios prasmės norėti, kad ir toliau eitų šis kelias, kuris
vedė mane į vis retesnes sferas, panašias į tą dūmą iš Nyčės
rudens dainos.
Ak, taip, aš žinojau šituos išgyvenimus, šiuos pakitimus,
kuriuos lėmė likimas savo sunkiems vaikams, savo opiausiems
vaikams, pernelyg gerai aš juos žinojau. Aš žinojau juos, kaip
garbėtroška, bet nelaimingas medžiotojas žino medžioklės
žygio etapus, kaip senas biržos verteiva žino spekuliacijos,
laimėjimo, netikrumo, svyravimo, bankroto etapus. Nejaugi
man iš tikrųjų dar kartą teks visa tai išgyventi? Visą šią kančią,
visą šį blaškymąsi, visą savojo „aš" niekšiškumo ir niekingumo
pažinimą, visą šią baisią pralaimėjimo baimę, šią mirties
baimę? Argi ne protingiau ir paprasčiau būtų apsisaugoti nuo
tiekos kančių pasikartojimo ir leistis į kojas? Žinoma, tai būtų
paprasčiau ir protingiau. Kad ir ką apie „savižudžius" tvirtina
knygiūkštė apie Stepių Vilką, niekas man neatims malonumo
anglies dujomis, skustuvu ar pistoletu išvengti pasikartojančio
proceso, kurio kartų skaudį esu patyręs iš tiesų gana dažnai ir
giliai. Ne, velniai griebtų, jokia jėga pasaulyje manęs neprivers
dar kartą drebėti prieš jo mirtiną šiurpą ir dar kartą įsikūnyti,
įgyti naują pavidalą, o viso to galutinis tikslas, beje, ne taika ir
ramybė,
64
bet vien naujas savęs sunaikinimas, vis naujas savęs
sukūrimas! Tebūnie savižudybė — kvailas, bailus ir menkas
dalykas, tebūnie negarbingas ir gėdingas atsarginis išėjimas —
bet kokio, netgi gėdingiausio išėjimo iš šio kančių malūno gali
tik širdingai trokšti, čia jau nebepažaisi kilnumu ir heroizmu,
čia aš tiesiog turiu rinktis — nedidelį, trumpą skausmą ar
neapsakomai deginančią, begalinę kančią. Savo tokiame
sunkiame, tokiame beprotiškame gyvenime aš gana dažnai
buvau kilnus Don Kichotas, teikiau pirmenybę garbei, o ne
patogumui, heroizmui, o ne protui. Gana, užteks viso to!
Rytas jau žiovavo pro langus, švininis, prakeiktas lietingos
žiemos dienos rytas, kai pagaliau atsiguliau. lovą pasiėmiau ir
savo apsisprendimą. Bet pačioje sąmonės periferijoje, ties
paskutine jos riba, akimirką prieš užmiegant, sekundės
greitumu prieš mane žybtelėjo ana keista vieta iš knygiūkštės
apie Stepių Vilką, kur buvo kalbama apie „nemirtinguosius", ir
staiga prisiminiau, kad kartais, ir netgi visai neseniai, jaučiausi
beveik kaip nemirtingasis, nes viename senos muzikos takte
mėgavausi visa vėsia, šviesia, rūsčiai šypsančia nemirtingųjų
išmintim. Tai išniro, sublizgėjo, užgeso, ir sunkus it kalnas
miegas užgulė man kaktą.
Atsibudęs apie pietus, vėl pajutau situacijos aiškumą, maža
knygelė ir mano eilėraštis gulėjo ant naktinio stalelio, ir mano
apsisprendimas, subrendęs ir prinokęs per naktį ir miegą,
žvelgė maloniai į mane šaltu žvilgsniu iš paskutinio mano
gyvenimo chaoso. Skubintis nereikėjo, mano apsisprendimas
mirti nebuvo valandos kaprizas, tai buvo nokus, patvarus
vaisius, palengva užaugęs ir sunokęs, lengvai siūbuojamas
likimo vėjo, kurio sekantis gūsis privers jį nukristi.
Kelioninėje vaistinėlėje aš turėjau puikų, skausmus mal-
šinantį medikamentą, labai stiprų opiumo preparatą, kurio
griebdavausi tik labai retais atvejais ir dažnai susilaikydavau
mėnesių mėnesiais; šį labai anestezuojamąjį vaistą aš
vartodavau tik tada, kai užeidavo nepakenčiami fiziniai
skausmai. Savižudybei jis, deja, netiko, prieš daugelį metų tai
išmėginau. Kartą, pagautas nevilties, prarijau didoką jo kiekį,
kurio užtektų numarinti šešetui žmonių, bet manęs tas vis dėlto
nenumarino. Aš, žinoma, užmigau ir keletą valandų išgulėjau
visiškai apsvaigęs, bet paskui, baisiam savo nusivylimui,
pusiau atsibudau
65
nuo stiprių skrandžio spazmų, išvėmiau, dar kaip reikiant
neatsipeikėjęs, visus nuodus ir vėl užmigau, o apie kitos dienos
vidurį galutinai atsibudau šiurpiai išblaivėjęs, išdegintom, tuš-
čiom smegenim ir beveik be atminties. Jokių kitų pasekmių,
išskyrus nemigos ir įkyrių skrandžio skausmų periodą, nuodai
nesukėlė.
Taigi Šis būdas atkrito. Bet mano apsisprendimas dabar
įgavo tokią formą: jei. mano reikalai vėl taip pakryptų, kad
tektų griebtis šio opiumo preparato, man turėtų būti leista šį
trumpą išsigelbėjimą pakeisti dideliu išsigelbėjimu — mirtimi,
ir būtent tikra, patikima mirtimi, nuo kulkos arba nuo skustuvo
ašmenų. Dabar padėtis aiški — laukti savo –penkiasdešimtojo
gimtadienio, kaip. siūlė juokingos knygiūkštės apie Stepių Vilką
receptas, man atrodė vis dėlto pernelyg ilgu, iki jo buvo likę
dar dveji metai. Nesvarbu, ar bus tai po metų, po mėnesio, ar
net ir rytoj — vartai buvo atdari.
Nepasakyčiau, kad „apsisprendimas" būtų smarkiai pakei-
tęs mano gyvenimą. Jis padarė mane šiek tiek abejingesnį
negalavimams, šiek tiek nerūpestingesnį vartojant opiumą ir
vyną, šiek tiek smalsesnį, iki kokios ribos galima kentėti, štai ir
viskas. Stipriau Veikė kiti ano vakaro įspūdžiai. Traktatą apie
Stepių Vilką aš kartais dar paskaitinėdavau, tai susižavėjęs ir
dėkingas, tarsi žinočiau, kad kažkoks nematomas magas išmin-
tingai vadovauja mano likimui, tai su pašaipa ir panieka žiūrė-
damas į blaivumą traktato, kuris, kaip man atrodė, visiškai
nesuprato specifinės mano gyvenimo nuotaikos ir įtampos.
Visa tai, kas ten parašyta apie stepių vilkus ir savižudžius, galbūt
buvo visiškai gera ir protinga, bet tai tiko tam tikrai kategorijai,
tam tikram tipui, buvo sąmojinga abstrakcija; o mano asmenybės,
mano sielos esmės, mano unikalaus pavienio likimo tokiu grubiu <
tinklu, kaip man atrodė, negalima pagauti.
Bet labiau negu visa kita mane domino ta haliucinacija ar
vizija ant bažnyčios sienos, daug žadantis tų šokančių ir šviečian-
čių raidžių skelbimas, kuris sutapo su traktato užuominomis.
Daug man. ten buvo žadama, smarkiai kurstė ano svetimo
pasaulio balsai mano smalsumą dažnai aš valandų valandas,
viską pamiršęs, apie tai galvodavau. Ir vis aiškiau girdėdavau
anų užrašų perspėjimą: „Ne visiems!" ir „Tik bepročiams!“.
66
Vadinasi, aš turėjau būti beprotis ir gerokai nutolęs nuo „visų",
jei anie balsai mane pasiekia, jei anie pasauliai į mane pra-
kalba. Dieve mano, argi nepakankamai nutolau nuo visų gy-
venimo, nuo normalių žmonių būties ir mąstymo, argi aš nepa-
kankamai atsiskyręs ir pamišęs? Ir vis dėlto sielos gelmėse aš
puikiai Supratau tą šūksmą, tą reikalavimą tapti bepročiu, tą
raginimą atmesti protą, tvardymąsi, miesčioniškumą, atsiduoti
siautulingam, nepažįstančiam įstatymų sielos ir fantazijos pa-
sauliui.
Vieną dieną, vėl veltui ieškojęs po gatves ir aikštes žmogaus
su plakatais ir daug kartų smalsiai praslinkęs pro sieną su ne-
matomais vartais, šv. Martyno priemiestyje sutikau laidotuvių
procesiją. Žiūrinėdamas veidus gedinčiųjų, kurie ėjo paskui ka-
tafalką, pagalvojau: kur šiame mieste, kur šiame pasaulyje
gyvena žmogus, kurio mirtis man būtų skaudi? Ir kur tasai
žmogus, kuriam mano mirtis ką nors reikštų? Buvo, tiesa, Erika,
mano mylimoji, na, žinoma; bet "mūsų santykiai jau seniai bu-
vo labai netvirti, mes retai matydavomės be vaidų, o dabar aš
'net nežinojau, kur ji gyvena. Ji retkarčiais pas mane atvažiuo-
davo arba aš nuvažiuodavau pas ją, o kadangi mes abu vieniši
ir sunkūs žmonės, kažkaip giminingi vienas kitam siela ir sielos
liga, tarp mūsų vis dėlto egzistavo kažkoks, ryšys. Bet ar ji neatsi-
dustų su dideliu palengvėjimu, išgirdusi apie mano mirtį? Aš
šito nežinojau, kaip nieko nežinojau ir apie tai, Kiek patikimi
mano paties jausmai. Reikia gyventi normaliai ir taip, kaip
galima, kad šiek tiek išmanytum apie tokius dalykus.
Tuo tarpu, paklusęs kažkokiai užgaidai, aš prisidėjau prie
laidotuvių procesijos ir nutraukiau paskui gedinčiuosius į ka-
pines, modernias cementines puikias-kapines su krematoriumu
ir visokiom prašmatnybėm. Bet mūsų velionis nebuvo
sudegintas, jo karstą nuleido prie kuklios duobės, ir aš ėmiau
stebėti pastoriaus ir kitų maitvanagių, laidotuvių biuro
tarnautojų, veiksmus, kuriais jie stengėsi suteikti iškilmingumo
ir liūdesio įspūdį, bet sumišimas, teatrai ūmas ir apsimetimas
juos taip priveikė, kad viskas atrodė bemaž komiška, mačiau,
kaip link jų skubėjo juoda tarnybinė uniforma ir kaip jie nėrėsi
iš kailio, mėgindami atitinkamai nuteikti laidotuvininkus ir
juos paklupdyti prieš mirties- didybę. Tai buvo bevaisės
pastangos, niekas neverkė, velionis, rodos, niekam nebuvo
reikalingas. Nė vieno nebuvo
67
apėmusi pamaldi nuotaika, ir kai pastorius be perstogės krei-
pėsi į susirinkusius „mieli broliai krikščionys", tylūs vertelgiški
visų šių pirklių ir kepėjų bei jų žmonų veidai, pagauti
konvulsyvios rimties, tyliai žiūrėjo žemyn susidrovėję,
melagingi, kupini vienintelio noro, kad ši nemaloni procedūra
kuo greičiau baigtųsi. Ką gi, ji pasibaigė, du pačiame priekyje
stovintys broliai krikščionys paspaudė oratoriui ranką,
nusibraukė į artimiausio gazono kraštą batus, aplipusius drėgnu
moliu, į kurį jie paguldė savo velionį, veidai netrukus vėl įgavo
įprastą žmogišką išraišką, ir vienas iš jų staiga man pasirodė
pažįstamas — tai buvo, kaip man pasirodė, tasai žmogus, kuris
tada nešėsi plakatą ir man į rankas įbruko knygelę.
Tą akimirką, kai tariausi jį atpažinęs, jis nusigręžė,
pasilenkė, ėmė taisytis juodas kelnes, rūpestingai jas
pasiraitojo ir greitai nuskubėjo šalin, pasibrukęs po pažastimi
skėtį. Aš puoliau jam iš paskos, prisivijau, linktelėjau, bet jis,
rodos, manęs nepažino.
— Ar šiandien nebus vakaro pramogų? — paklausiau ir
pamėginau jam pamerkti, kaip kad daro sąmokslininkai. Bet aš
jau seniai buvau atpratęs nuo tokių mimikos pratimų, juk taip
gyvendamas beveik buvau užmiršęs ir kalbėti; pats pajutau, jog
padariau tik kvailą grimasą.
— Vakaro pramogų? — sumurmėjo vyriškis ir nustebęs
pažvelgė man į veidą.— Eikit, broliuk, į „Juodąjį erelį", jei
turite tokį poreikį.
Aš dabar jau ir nebuvau tikras, kad tai jis. Nusivylęs ėjau
tolyn, nežinodamas kur, man nebeegzistavo jokie tikslai, jokie
siekiai, jokios pareigos. Gyvenimas buvo bjauriai kartaus
skonio, jutau, kaip seniai susikaupęs koktumas pasiekė
aukščiausią tašką, kaip gyvenimas mane išstumia ir išmeta.
Įtūžęs vaikščiojau po pilką miestą, viskas, rodės, kvepėjo
drėgna žeme ir laidotuvėm. Ne, prie mano kapo nestovės nė
vienas šitas varnas su toga ir sentimentaliais krikščioniškais
tauškalais! Ak, kur tik pažvelgdavau, kur tik nukrypdavau
mintimis, niekur manęs nelaukė džiaugsmas, niekas manęs
nešaukė, niekas nemasino, viskas dvokė supuvusiu palaikumu,
supuvusiu pusiniu pasitenkinimu, viskas buvo sena, suvytę,
pilka, išglebę, išsekę. Dieve mano, kaipgi čia atsitiko? Kaip tai
galėjo man nutikti, man, sparnuotam jaunuoliui, poetui mūzų
draugui, klajūnui po pasaulį, liepsningam idealistui? Kaip
galėjo visa tai pamažu prišliaužti ir užval-
68
dyti mane, šis sustingimas, ši neapykanta sau ir visiems, šis Visų
jausmų atbukimas, šis gilus ir piktas nepasitenkinimas, šis
purvinąs širdies tuštumo ir nevilties pragaras?
Eidamas pro biblioteką, susitikau vieną jauną profesorių, su
kuriuo anksčiau retkarčiais pasikalbėdavau, kurį, paskutinįkart
būdamas šiame mieste, prieš keletą metų, netgi daugelį kartų
lankiau jo bute, norėdamas pasišnekėti su juo apie Rytų
mitologijas — ši sritis mane tuomet labai domino. Mokslininkas
ėjo man priešpriešiais, manieringas ir šiek tiek trumparegis, ir
pažino mane tik tuomet, kai jau buvau bepraeinąs pro jį. Jis
puolė prie manęs kuo širdingiausiai, ir aš, būdamas tokioj ap-
verktinoj būsenoj, b J vau jam už tai kone dėkingas. Jis apsi-
džiaugė ir pagyvėjo, priminė kai kurias ankstesnių mūsų po-
kalbių smulkmenas, tikino, kad labai dėkingas už mano pas-
katas ir dažnai apie mane galvodavęs; nuo to laiko jam retai
tepasitaikydavę taip įdomiai ir išsamiai padiskutuoti su kolego-
mis. Jis paklausė, ar seniai mieste (aš pamelavau: tik keletą
dienų) ir kodėl jo neaplankiau. Aš žvelgiau į mokytoją, gerą šio
mandagaus žmogaus veidą, jutau, kad iš tiesų juokinga ši
susitikimo scena, bet vis dėlto mėgavausi lyg koks peralkęs šuo
trupinėliu šilumos, gurkšniu meilės, gabalėliu pripažinimo. Ste-
pių Vilkas Haris sujaudintas išsiviepė, išdžiūvusia rykle jam
nubėgo seilės, sentimentalumas prieš jo valią lenkė jam nugarą.
Taigi aš jam primelavau, kad čion atvažiavau neilgam, studijų
tikslais ir kad nelabai kaip jaučiuosi, šiaip, žinoma, būčiau jį
aplankęs. Ir kai jis mane nuoširdžiai pakvietė praleisti šį vakarą
pas jį, aš dėkingai priėmiau pakvietimą, paprašiau pasveikinti jo
žmoną, o nuo tokio uolaus šnekėjimosi ir šypsojimosi man
įskaudo skruostai, visiškai atpratę nuo tokių pastangų. Ir tuo
metu, kai aš, Haris Haleris, netikėtai užkluptas ir saldžialiežu-
vaujantis, mandagus ir atidus, stovėjau gatvėje, šypsodamasis
šiam maloniam-žmogui ir žvelgdamas į trumparegį, gerą jo
veidą, kitas Haris stovėjo šalia ir lygiai taip pat šiepėsi, stovėjo
išsiviepęs ir galvojo, koks aš vis dėlto keistas, paikas ir mela-
gingas tipas, jei prieš porą minučių piktai šiepiau dantis visam
šiam prakeiktam pasauliui, o dabar, vos tik mane šūktelėjo, vos
tik nuoširdžiai pasveikino garbingas ir doras žmogus, susijau-
dinęs ir pernelyg uoliai jam viską prižadėjau ir žeminausi lyg
paršelis, suminkštėjęs nuo trupučio palankumo, pagarbos ir
69
malonumo. Taip abudu Hariai, abi nepaprastai nesimpatingos
figūros, stovėjo priešais mandagų profesorių, tyčiojosi viena iš
kitos, stebėjo viena kitą? spjaudė vieną kitai po kojom ir vėl,
kaip visada tokiose situacijose, patys save klausė, ar čia tiesiog
žmogiška kvailystė ir silpnumas, bendra žmogiška lemtis, ar šis
sentimentalus egoizmas, šis silpnabūdiškumas, šis jausmų
nevalyvumas ir dvilypumas tėra vien asmeniška Stepių Vilko
savybė. Jei ši niekšybė yra bendra žmonėms, ką gi, tuomet
mano neapykanta pasauliui galėjo ją užgriūti su nauju įkarščiu;
jei tai vien mano asmeninis silpnumas, tai jis teikė progą savęs
niekinimo orgijai.
Abiem Hariams besiginčijant, profesorius buvo kone pa-
mirštas; staiga jis vėl man įkyrėjo, ir aš skubėjau juo nusikra-
tyti. Ilgai žiūrėjau jam pavymui, kai jis tolo nuoga alėja idea-
listo, tikinčiojo eisena, geraširdiška ir kiek komiška. Mano šir-
dyje smarkiai siautėjo mūšis, ir, mechaniškai gniauždamas ir
vėl tiesdamas sustingusius pirštus, kovodamas su slapta kim-
bančia podagra, turėjau prisipažinti, kad leidausi apmaunamas,
kad sau ant sprando užsikroviau kvietimą pusei aštuonių
vakarienės bei įsipareigojau keistis meiliais žodžiais, moksliniais
plepalais ir stebėti svetimą šeimos laimę. Piktas parėjau namo,
susimaišiau konjako su vandeniu, užgėriau savo piliules nuo
podagros, atsiguliau ant sofos ir pamėginau skaityti. Kai pa-
galiau pavyko šiek tiek įsiskaityti į „Sofijos kelionę iš Klaipė-
dos į Saksoniją", žavią aštuonioliktojo amžiaus lengvo žanro
knygiūkštę, staiga vėl prisiminiau kvietimą ir tai, kad dar ne-
siskutęs ir turiu apsirengti. Vienas Dievas težino, kam aš taip
padariau! Taigi, Hari, kelkis, dėk šalin knygą, išsimuilink, iki
kraujų nusigremžk smakrą, apsirenk ir pajusk simpatiją žmo-
nėms! Muilindamasis vis galvojau apie purviną, moliną duobę
kapinėse, į kurią šiandien virvėmis nuleido nepažįstamąjį, ir
apie pašaipos perkreiptus nuobodžiaujančių brolių krikščionių
veidus ir netgi negalėjau iš viso šito pasijuokti. Ten, prie tos
purvinos, molinos duobės, tarp kvailų, sutrikusių pamoksli-
ninko žodžių, šalia kvailų, sutrikusių laidotuvių dalyvių fizio-
nomijų, tarp tų niūrių kryžių ir plokščių iš skardos ir marmuro,
tarp visų tų netikrų gėlių iš vielos ir stiklo, ten, kaip man atrodė,
priėjo savo kelio galą ne tik tas nepažįstamasis, užpiltas, už-
kastas į purvą sutrikusių ir melagingų laidotuvių dalyvių aki-
70
vaizdoje, rytoj ar poryt prieisiu kelio galą ne tik aš, ne, taip prieis
kelio galą viskas, visi mūsų siekimai, visa mūsų kultūra, visas
mūsų tikėjimas, visas mūsų. gyvenimo džiaugsmas, kuris labai
ligotas ir greitai ten taip pat bus užkąstas. Kapinės buvo mūsų
kultūros pasaulis, Jėzus Kristus ir Sokratas, Mocartas ir
Haidnas, Dantė ir Gėtė čia buvo vien tik išblukę vardai
rūdijančiose skardos plokštėse, o aplinkui stovėjo sutrikę ir
nusimelavę laidotuvininkai, kurie daug duotų, jei dar galėtų
tikėti kažkada jiems buvusiom šventom skardos lentom, kurie
daug duotų, jei galėtų pasakyti apie šį pražuvusį pasaulį bent
kokį nuoširdų, rimtą liūdesio ir nusiminimo žodį, ir kuriems
nieko kito nebeliko, kaip suglumusiems, vypsantiems stoviniuo-
ti aplink kapą. Iš įtūžio įsipjoviau smakrą, toje pačioje vietoje
kaip visada, ir truputį prideginau žaizdelę, bet vis dėlto turėjau
dar kartą pasikeisti ką tik užsidėtą švarią apykaklę, nors visiš-
kai nežinojau, kam visa tai darau, nes nejaučiau nė mažiausio
noro eiti ten, kur buvau pakviestas. Bet kažkokia Hario dalis
vėl surengė spektaklį, pavadino profesorių simpatingu žmogum,
užsimanė šiek tiek žmogiško kvapo, plepėjimo ir bendravimo,
prisiminė žavią profesoriaus žmoną, mintį apie vakarą pas
svetingus namų šeimininkus palaikė iš esmės gana padrąsinan-
čia ir padėjo man užsilipinti ant smakro angliško pleistro, pa-
dėjo apsirengti, pasirišti padorų kaklaraištį ir švelniai atkalbėjo
nuo tikrojo mano noro pasilikti namuose. Sykiu aš galvojau:
taip, kaip aš dabar apsirengiu ir išeinu*, aplankau profesorių ir
pasikeičiu su juo daugiau ar mažiau melagingomis
mandagybėmis, iš tikrųjų viso šito nenorėdamas,— lygiai taip
dienų dienom, valandų valandom gyvena ir elgiasi didžiumą
žmonių, priversti, nors iš tikrųjų šito nenori, jie eina į svečius,
kalbasi ir sėdi tarnybines ir darbo valandas, visada per prie-
vartą, mechaniškai, nenoromis; visą šitą taip pat gerai galėtų
atlikti mašinos arba iš viso niekas; ir visa šita nesibaigianti
mechanika trukdo jiems, kaip ir man, kritiškai vertinti savo
gyvenimą, pažinti ir pajusti jo kvailumą ir paviršutiniškumą, jo
bjaurų, išsiviepusį abejotinumą, jo beviltišką liūdesį ir nuo-
bodulį. O, ir jie, žmonės, teisūs, be galo teisūs, kad taip gyvena,
kad žaidžia savo žaidimus ir ieško savo vertybių, užuot gynęsi
nuo šios niūrios mechanikos ir padūkusiai spoksoję į tuštumą,
kaip aš, iš tikro kelio iškrypęs žmogus. Jeigu aš retkarčiais šiuose
71
puslapiuose niekinu ir pašiepiu žmones, tegu niekas
nepagalvoja, kad jiems noriu suversti kaltę, juos apkaltinti,
kitiems užkrauti atsakomybe už savo paties bėdas! Bet aš, jau
kartą šitaip toli nuėjęs ir stovintis ties gyvenimo pakraščiu,
kuris krinta į bedugnę tamsą, aš elgiuosi neteisingai ir meluoju,
mėgindamas prieš save ir kitus apsimesti, tarsi ši mechanika
vis dar tebegaliotų ir man, tarsi aš vis dar priklausyčiau tam
mielam, vaikiškam amžino žaidimo pasauliui!
Vakaras pasidarė taip pat įstabus. Priešais savo pažįstamojo
namus aš stabtelėjau ir pakėliau akis į langus. Štai čia gyvena
šis žmogus, pagalvojau, metų metus toliau dirba savo darbą,
skaito ir komentuoja tekstus, ieško ryšio tarp Vakarų Azijos ir
Indijos mitologijų ir- tuo patenkintas, nes tiki savo darbo verte,
tiki mokslu, kuriam tarnauja, tiki grynojo žinojimo, kaupimo
verte, nes tiki pažanga, vystymusi, jis nepajuto karo, nepajuto,
kaip sukrėtė ligšiolinio mąstymo pagrindus Einšteinas (tai,
mano jis, liečia vien matematikus), jis visiškai nemato, kaip
aplink jį ruošiamas naujas karas, jis įsitikinęs, jog reikia
neapkęsti žydų ir komunistų, jis geras, negalvojantis,
patenkintas, labai vertinantis save vaikas, jam reikia labai pa-
vydėti. 'Aš susitvardžiau ir įėjau, mane pasitiko kambarinė su
balta prijuoste, lyg kažką nujausdamas, gerai įsidėmėjau, kur jį
nunešė mano skrybėlę ir paltą, paskui nuvedė mane į šiltą
šviesų kambarį ir paprašė palaukti, ir, užuot sukalbėjęs maldą
arba truputį nusnūdęs, aš paklusau kažkokiam juokingam ins-
tinktui ir paėmiau į rankas pirmą pasitaikiusį daiktą, kuris man
krito į akis. Tai buvo nedidelis įrėmintas paveikslėlis su tvirta
kartonine atramėle, jis stovėjo ant apvalaus stalo. Ši graviūra
vaizdavo poetą Gėtę, valingą, genialiai sušukuotą senį gražiai
modeliuotu veidu, kuriame netrūko nei garsiosios degančios
akies, nei dvariškio didybės kiek sušvelnintos vienatvės ir
tragizmo bruožų, kuriems dailininkas ypač nepagailėjo
pastangų. Jam pavyko šiam demoniškam seniui, nesumenki-
nant jo reikšmės, suteikti kažkokią lyg ir profesorišką, lyg ir
artistišką santūrumo ir padorumo išraišką ir pavaizduoti jį
apskritai kaip gražų seną poną, galintį papuošti kiekvieną mies-
čionio namą. Šis paveikslėlis tikriausiai nebuvo kvailesnis,
negu visi tokios rūšies paveikslai, negu visi šie mieli
išganytojai, apaštalai, herojai, dvasios titanai ir valstybės
veikėjai, pagaminti
72
stropių meno amatininkų, mane tikriausiai taip suerzino vien
tam tikras virtuoziškas meistriškumas; šiaip ar taip, šis tuščias
ir savimi patenkintas seno Gėtės pavaizdavimas manyje tuoj
pat rezonavo lyg fatališkas disonansas,— aš jau pakankamai
buvau susierzinęs ir įelektrintas,— ir parodė man, jog ne ten
pakliuvau. Čia buvo gražiai stilizuoti senieji menininkai ir
tautinės įžymybės, o stepių vilkams'— čia ne vieta.
Jeigu dabar būtų įėjęs namų šeimininkas, man gal būtų
pasisekę pasišalinti kokia nors tinkama dingstimi. Tačiau įėjo
jo žmona, ir aš nusilenkiau likimui, nors ir jaučiau nelaimę.
Mes pasisveikinome, ir po pirmojo disonanso sekė vis nauji. Ji
pagyrė mane, kad gerai atrodau, o aš puikiausiai žinojau, kaip
pasenau per tuos metus nuo paskutinio mūsų susitikimo; jau
vien paspaudus jai ranką, man tai nemaloniai priminė podagros
skausmai pirštuose. Taip, o. paskui ji paklausė, kaip gyvuoja
mano miela žmona, ir aš turėjau pasakyti, kad žmona mane
pametė, ir mūsų santuoka iširo. Mes apsidžiaugėme, kai įėjo
profesorius. Jis su manim taip pat labai širdingai* pasisveikino,
ir šios situacijos dviprasmiškumas bei komiškumas tučtuojau
įgavo be galo žavią išraišką. Rankose jis laikė laikraštį, kurį
prenumeravo, tai buvo militaristinės, karo kurstytojų partijos
laikraštis, ir, paspaudęs man ranką, jis mostelėjo į laikraštį ir
pasakė, kad jame parašyta apie vieną mano bendrapavardį,
publicistą Halerį,— tai, matyt, nedoras, betautis žmogus, jis
pasišaipė iš kaizerio ir pritarė nuomonei, jog dėl to, kad kilo
karas, jo tėvynė ne ką mažiau kalta, negu priešų šalys. Na,
matyt, ir tipas! Bet čia vyrukas gavo atkirtį, redakcija šauniai
sudirbo šį kenkėją ir pastatė prie gėdos stulpo? Tačiau, kai
profesorius pamatė, kad ši tema manęs nedomina, mes ėmėme
kalbėti apie kitus dalykus, ir jiems iš tikrųjų net į galvą neatėjo,
kad prieš juos galėtų sėdėti tas išgama, ir vis dėlto buvo taip,
kad tas išgama buvau aš. Na kam gi kelti triukšmą ir erzinti
žmones! Širdyje susijuokiau, bet dabar praradau viltį šį vakarą
ko nors malonaus susilaukti. Gerai prisimenu tą akimirką. Juk
kaip tik tą akimirką, kai profesorius prašneko apie tėvynės
išdaviką Halerį, bjaurus depresijos ir nevilties jausmas,
kaupęsis ir vis stiprėjęs manyje nuo laidotuvių scenos,
susikondensavo į baisų spaudimą, į fiziškai (pilve) juntamą
skausmą, į slogiai baimingą likimo jausmą. Kažkas, jaučiau,
73
manęs tykoja, kažkoks pavojus sėlina prie manęs iš už nugaros.
Laimė, buvo pranešta, kad vakarienė jau ant stalo. Mes pa-
traukėme į valgomąjį, ir kol aš vis stengiausi žūt būt pasakyti
ar paklausti ko nors nekalto, suvalgiau daugiau, negu buvau
įpratęs, ir kas minutę jaučiausi vis blogiau ir blogiau. Dieve
mano, visą laiką galvojau, ko gi mes taip stengiamės? Aiškiai -
jutau, kad ir mano šeimininkai nebuvo smagūs ir kad žvalumas
jiems atsiėjo pastangų, gal todėl, kad aš juos nemaloniai
varžiau, o gal šiaip dėl kokios blogos nuotaikos namuose. Jie
klausinėjo mane tik tokių dalykų, į kuriuos tiesiai neatsakysi,
aš greitai susipainiojau bemeluodamas ir kovojau su pasišlykš-
tėjimu, tardamas kiekvieną žodį. Galų gale, norėdamas kitur
nukreipti kalbą, ėmiau pasakoti apie laidotuves, kurių žiūrovas
šiandien buvau. Bet neradau tinkamo tono, mano pastangos
griebtis jumoro tik jaukė nuotaiką, mes vis labiau ir labiau
tolome į skirtingas puses, manyje prašieptais nasrais juokėsi
stepių vilkas, ir, valgydami desertą, visi trys buvome gana
nešnekūs.
Grįžome į tą pirmąjį kambarį išgerti kavos ir degtinės,
galbūt tai mums šiek tiek pagelbėsią. Bet čia man vėl į akis
krito poetų karalius, nors jis jau buvo pastatytas ant komodos.
Portretas nedavė man ramybės, ir, puikiai girdėdamas savyje
perspėjančius balsus, aš jį vėl pasiėmiau ir pradėjau su juo aiš-
kintis. Mane tarsi apsėdo jausmas, kad ši situacija nepaken-
čiama, kad dabar man turėtų pavykti arba sušildyti, sužavėti
šeimininkus ir suderinti juos savaip, arba sukelti visišką spro-
gimą.
— Tikėkimės,— tariau,— kad Gėtė iš tikrųjų taip neat-
rodė! Ši tuštybė ir kilni poza, šis su gerbiamais žiūrovais koke-
tuojantis orumas, šis žaviausio sentimentalumo pasaulis po
vyriškumo priedanga! Galima, žinoma, jo labai nemėgti, ir aš
dažnai labai nemėgstu šio seno pasipūtėlio, bet šitaip jį pavaiz-
duoti, nė, to jau per daug.
Šeimininkė visiems įpylė kavos didžiai kenčiančia mina,
paskui išskubėjo iš kambario, ir jos vyras truputį sutrikęs,
priekaištingai man pasakė, kad šitas Gėtės portretas priklauso
jo žmonai ir kad ji ypač jį mėgsta.
• — Net jeigu jūs grynai objektyviai būtumėte teisus, nors
aš, tarp kitko, taip nemanau, neturėtute juk taip šiurkščiai
kalbėti.
74
— Čia jūsų tiesa,— sutikau.— Deja, tai mano įprotis,
mano yda — visada pasirinkti kiek galint grubesnius žodžius,
tai, tarp kitko, geromis savo valandomis darė ir Gėtė. Šis sal-
dokas miesčioniškas saloninis Gėtė, žinoma, niekada nebūtų
pavartojęs tokio grubaus, tikro, nuoširdaus posakio. Aš labai
atsiprašau jūsų ir jūsų žmonos,— pasakykite jai, kad aš
šizofrenikas. Ir kartu leiskite atsisveikinti.
Apstulbęs šeimininkas dar, tiesa, mėgino prieštarauti, vėl
prašneko apie tai, kokie puikūs ir įdomūs buvo ankstesni mūsų
pašnekesiai, apie tai, kad mano spėliojimai apie Mitrą ir
Krišną jam tuomet padarę didelį įspūdį ir kad jis vylęsis
šiandien ir vėl... ir taip toliau. Aš padėkojau ir pasakiau, kad
tai labai malonūs žodžiai, bet, deja, aš visiškai nebesidomiu
Krišna ir nebenoriu leistis j mokslines šnekas, kad jam
šiandien daug kartų pamelavau, pavyzdžiui, šiame mieste esu
ne keletą dienų, o keletą mėnesių, bet gyvenu atsiskyręs ir
negaliu lankytis padoriuose namuose, nes aš, pirmiausia,
visada būnu blogai nusiteikęs ir sergu podagra ir, antra,
dažniausiai esu girtas. Toliau, kad viskas būtų iki galo aišku ir
bent jau neišeičiau kaip melagis, pasakiau turįs gerbiamam
ponui pareikšti, kad jis mane šiandien iš tiesų labai įžeidęs. Jis
gynęs kvailą, užsispyrusią, tinkančią dykinėjančiam
karininkui, o ne mokslininkui reakcingo laikraščio poziciją
Halerio nuomonių atžvilgiu. Bet šis Haleris, šis „tipas", šis
betautis žmogus esąs aš, mūsų šalies ir pasaulio reikalai geriau
klostytųsi, jei nors keletas mąstančių žmonių, užuot aklai ir su
įniršiu siekę naujo karo, palaikytų protą ir meilę taikai. Tai
šitaip, ir viso geriausio.
Aš pakilau, atsisveikinau su Gete ir profesorium, nusitrau-
kiau nuo gembės savo paltą, skrybėlę ir išbėgau. Garsiai
staugė' mano sieloje piktdžiugis vilkas, didžiulis skandalas,
kilo tarp abiejų Hariu. Juk ši nemaloni vakaro valanda man
turėjo, ir tai iš karto pasidarė, aišku, daug didesnę reikšmę,
negu pasipiktinusiam profesoriui; jam ji buvo nusivylimas ir
nedidelis apmaudas, man ji buvo paskutinė nesėkmė ir
bėgimas, atsisveikinimas su miesčionišku, moraliniu, mokytu,
pasauliu, visiška Stepių Vilko pergalė. Ir atsisveikinau aš tarsi
bėglys ir nugalėtasis, prisipažinau subankrutavęs, atsisveikinau
be paguodos, be pranašumo, be jumoro. Su savo ankstesniuoju
pasauliu ir tėvyne, su miesčioniškumu, papročiais, erudicija aš
atsisveiki-
75
nau lygiai taip pat, kaip atsisveikina su kiaulienos kepsniu
skrandžio opa susirgęs žmogus. Įtūžęs bėgau po žibintais, įtū-
žęs ir mirtinai liūdnas. Kokia kraupi, gėdinga, pikta buvo ši
diena, nuo ryto iki pat vakaro, nuo kapinių iki scenos-pas pro-
fesorių! Kam? Kodėl? Ar verta vėl krautis sau ant sprando to-
kias dienas, vėl kabinti tą pačią košę? Ne! Dar šiandien naktį
aš padarysiu galą šiai komedijai. Eik namo, Hari, ir persipjauk
gerklę! Užtektinai jau prisilaukei. ,
Negandos vejamas, blaškiausi gatvėmis. Žinoma, padariau
kvailystę, apspjaudęs šių gerų žmonių salono puošmeną, tai
buvo kvaila ir nepadoru, bet aš negalėjau kitaip pasielgti, ne-
galėjau ilgiau pakęsti šio romaus, melagingo, padoraus gyveni-
mo. O kadangi, kaip man atrodė, jau nebegalėjau pakelti
vienatvės, kadangi mano paties draugija man pasidarė tokia
bjauriai neapkenčiama ir kokti, kadangi dusau ir plakiausi
beorėje savo pragaro erdvėje, kokia gi dar man beliko išeitis?
Nebuvo jokios. O tėve ir motina, o tolima, šventa mano jau-
nystės ugnie, o tūkstančiai mano gyvenimo draugų, darbų ir
siekių! Nieko iš viso to man nebeliko, net gailesčio, vien pasi-
bjaurėjimas ir skausmas. Pats būtinumas gyventi man, rodės,
niekada nesukėlė tiek skausmo, kaip šią valandą.
Kažkokioje nykioje priemiesčio smuklėje valandėlę atsi-
kvėpiau, išgėriau konjako su vandeniu, vėl pasileidau tolyn,
velnio genamas, stačiomis kreivomis senamiesčio gatvelėmis
aukštyn ir žemyn, alėjom, per stoties aikštę. Išvažiuoti! — pa-
galvojau, įėjau į geležinkelio stotį, paspoksojau į tvarkaraščius
ant sienų, išgėriau truputį vyno, pamėginau atsipeikėti. Vis
arčiau, vis aiškiau mačiau vaiduoklį, kurio bijojau. Tai buvo
grįžimas namo, grįžimas i savo kambarį, būtinybė susitaikyti
su neviltimi! Nuo jos nepabėgsi, nors ir kiek valandų lakstysi,
nepabėgsi nei nuo grįžimo prie savo durų, prie stalo su kny-
gomis, prie sofos, virš kurios kabo mano mylimosios portretas,
nei nuo akimirkos, kai reikės atlenkti skustuvą ir persipjauti
gerklę. Vis aiškiau prieš mane kilo šis paveikslas, ir vis aiškiau,
pašėlusiai plakančia širdimi jaučiau visų baimių baimę — mir-
ties baimę! Taip, aš siaubingai bijojau mirties. Nors ir nema-
čiau kitos išeities, nors mane iš visų pusių slėgė pasibjaurėjimas,
kančia ir neviltis, nors niekas nebegalėjo manęs vilioti, sukelti
džiaugsmą ir viltį, aš neapsakomai baisėjausi egzekucija, pas-
76
kutiniąja akimirka, šaltu, žiojėjančiu pjūviu savo kūne!
Nemačiau jokio būdo, kaip pabėgti nuo šios baisybės. Net
jeigu, kovojant nevilčiai su bailumu, šiandien galbūt laimės
bailumas, vis tiek rytoj, poryt — kasdien vėl stovės prieš mane
neviltis, padidėjusi nuo paniekos sau. Aš tol imsiu į rankas
skustuvą ir vėl jį numesiu, kol galų gale tai vis dėlto įvyks. Jau
geriau šiandien pat! Aš protingai save įkalbinėjau tarsi
įgąsdintą vaiką, bet vaikas neklausė, jis pabėgo, jis norėjo
gyventi. Krūpčiodamas blaškiausi po miestą, sukau plačius
lankstus apie savo butą, nuolat galvodamas apie grįžimą, nuo-
lat jį vilkindamas. Kartais pasėdėdavau smuklėse, tai kol iš-
.gerdavau vieną, tai kol dvi taureles, paskui toliau lakstydavau
plačiais ratais aplink tikslą, aplink skustuvą, aplink mirtį. Mir-
tinai pavargęs, kartkartėm prisėsdavau ant suoliuko, ant šulinio
krašto, ant pakelės stulpelio, girdėjau plakant širdį, braukiau
nuo kaktos prakaitą, vėl bėgau toliau, pilnas mirtinos baimės,
tvyksčiojančio gyvenimo ilgesio.
Vėlai naktį atsibasčiau į atkampų ir mažai man pažįstamą
priemiestį, į restoraną, už kurio langų skambėjo tranki šokių
muzika. Virš vartų įeidamas perskaičiau seną iškabą: „Juodasis
erelis". Viduje virė naktinis gyvenimas — didelis triukšmas,
dūmai, vyno tvaikas, riksmai, galinėje salėje šoko, ten siautėjo
šokių muzika. Aš pasilikau priekinėje salėje, kur buvo susirinkę
vien paprasti, iš dalies vargingai apsirengę žmonės, o tuo tarpu
gilumoje, baliaus salėje, galėjai įžiūrėti ir elegantiškų svečių.
Spūsties aš buvau stumdomas po salę, grūste prigrūstas prie
stalo, stovinčio šalia bufeto, ant suolo prie sienos sėdėjo graži
išblyškusi mergaitė plona, giliai iškirpta baline suknele, su nu-
vytusią gėle plaukuose. Mergaitė, pamačiusi mane prisiarti-
nant, pažvelgė įdėmiai ir maloniai, šypsodamasi šiek tiek pasi-
slinko į šalį ir padarė man vietos.
— Ar galima?.— paklausiau ir atsisėdau Šalia jos.
— Žinoma, galima,— tarė ji,—kas tu toks?
— Ačiū,— pasakiau,— aš niekaip negaliu eiti namo, aš
negaliu, negaliu, aš noriu čia pasilikti, šalia jūsų, jei leisite.
Ne, aš negalių grįžti namo.
Ji linktelėjo, tarsi būtų mane supratusi, o kai ji linktelėjo,
aš apžiūrėjau garbaną, kuri krito nuo kaktos link ausies, ir
pamačiau, kad nuvytusi gėlė — kameliją. Iš kitos salės griaudė
77
muzika, prie bufeto padavėjos skubiai šūkavo savo užsakymus.
— Lik čia,— tarė ji balsu, kuris mane veikė maloniai.—
Kodėl gi negali eiti namo?
— Negaliu. Namuose manęs kažkas laukia... ne, aš nega-
liu, tai perdaug baisu.
— Tuomet luktelk ir pabūk čia. Tik nusišluostyk pirma
akinius, tu juk ničnieko nematai. Va taip, duok nosine. Ko
gersim? Burgundiškojo?*"
Ji nušluostė mano akinius; tik dabar aiškiai pamačiau jos
blyškų tvirtą veidą ryškiai dažytom lūpom, šviesiom pilkom
akim, lygia vėsia kakta, trumpa standžia garbana ties ausim. Ji
maloniai ir šiek tiek pašaipiai rūpinosi manimi, užsakė vyno,
susidaužė su manim ir žvilgtelėjo žemyn, į mano batus.
— Dieve mano, iš kurgi tu atėjai? Tu atrodai, tarsi būtum
pėsčias atėjęs iš Paryžiaus. Juk taip niekas neina į balių.
Aš atsakiau ir taip, ir ne, truputėlį pasijuokiau, leidau jai
kalbėti. Ji man labai patiko, ir tai mane nustebino, nes ligi šiol
aš vengdavau tokių jaunų mergaičių ir žvelgiau į jas šiek tiek
nepasitikėdamas. O ji elgėsi su manim kaip tik taip, kaip man
reikėjo šią akimirką — o, ji ir vėliau visada su manim taip el-
gėsi. Ji laikėsi su manim taip atidžiai ir taip pašaipiai,' kaip man
reikėjo. Ji užsakė sumuštinį ir liepė man jį suvalgyti. Ji man
įpylė vyno ir liepė truputį išgerti, bet ne perdaug greitai. Paskui
pagyrė mano klusnumą.
— Tu šaunus,— tarė ji drąsinamai,— su tavim lengva.
Lažinamės, kad daug laiko prabėgo nuo to, kai paskutinįkart
kažkam paklusai?
— Taip, jūs laimėjot lažybas. Bet iš kur jūs visa tai žinote?
— Nereikia jokio mokslo. Paklusti — tai kaip valgyti ir
gerti; kas ilgai šito neturėjo, tam tai brangiau už viską. Tau
patinka manęs klausyti, ar ne?
— Labai. Jūs viską žinote.
— Su tavim lengva. Galbūt, drauguži, aš tau galėčiau ir
pasakyti, kas tavęs laukia namuose ir ko tu taip bijai. Bet tu juk
pats tai žinai, kam gi mums apie tai kalbėti, ar ne? Kvailystė!
Arba tu kariesi, ką gi, vadinasi, karkis, ir turi tam priežasčių.
Arba gyveni toliau, ir tuomet reikia rūpintis vien tik gyvenimu.
Paprasčiau ir būti negali.
— O,— sušukau,— kad tai būtų taip paprasta! Aš, dieva-
78
ži, užtektinai rūpinausi gyvenimu, bet iš to nieko gero. Pasikarti
galbūt sunku, nežinau. Bet gyventi daug daug sunkiau! Dievas
mato, kaip tai sunku!
— Na, pamatysi, kad tai labai lengva. Pradžią jau padarė-
me, tu nusišluostei akinius, pavalgei, išgėrei. Dabar eisime ir
truputį pavalysime tavo kelnes ir batus, jiems labai šito reikia.
O paskui tu su manim pašoksi šimį.
— Na, matote,— karštai sušukau,— vis dėlto mano buvo
teisybė! Nieko man nėra skaudesnio, kaip neįvykdyti jūsų pa-
liepimo. Bet šito aš negalėsiu atlikti. Aš nemoku šokti nei šimio,
nei valso, nei polkos, ar kaip ten vadinasi visi šie dalykai, nie-
kada kaip gyvas nesimokiau, šokti. Dabar matote, kad vis dėlto
ne viskas taip paprasta, kaip jūs manote?
Gražioji mergaitė nusišypsojo ryškiai raudonom lūpom,
papurtė tvirtą, sušukuotą kaip berniuko galvą. Žvilgtelėjus į ją,
man pasirodė, kad ji panaši į Roza Kreisler, pirmą mergaitę,
kurią kažkada dar vaikystėje buvau įsimylėjęs, bet ana juk
buvo rusvo gymio ir tamsiaplaukė. Ne, aš nežinojau, ką man
priminė ši nepažįstama mergaitė, tik žinojau, jog kažką iš labai
ankstyvos jaunystės, iš vaiko dienų.
— Pala,— sušuko ji,— pala! Vadinasi, tu nemoki šokti?
Visiškai nemoki? Netgi vanstepo? Ir dar tvirtini, kad dievaižin
kaip rūpinaisi gyvenimu? Tu juk man dumi akis, drauguži,
tavo metuose šitaip nederėtų daryti. Tai kaip tu gali sakyti, jog
rūpinaisi gyvenimu, jei net neneri šokti?
— Bet jeigu aš nemoku! Aš šito niekada nesimokiau.
Ji nusijuokė.
— Bet skaityti ir rašyti tu išmokai, ar ne, ir skaičiuoti, ir
tikriausiai dar mokeisi lotynų, prancūzų ir visokių kitokių
dalykų? Galiu lažintis, kad dešimt ar dvylika metų išsėdėjai
mokykloje, o paskui dar, ko gero, studentavai ir gal net turi
daktaro vardą ir moki kiniškai ar ispaniškai. Ar ne? Na mat.
Bet šiek tiek laiko ir pinigų keliom šokių pamokom tau neatsi-
rado! Tai va!
— Tai mano tėvai,—- teisinausi,—jie vertė mane mokytis
lotynų ir graikų, ir visokių kitokių niekų. O mokytis šokti jie
manęs neleido, pas mus tai nebuvo priimta, mano tėvai patys
niekada nešoko.
Ji pažvelgė į mane labai šaltai, su panieka, ir vėl jos veide
kažkas man priminė ankstyvosios jaunystės laikus.
79
— Šit kaip, vadinasi, kalti tavo tėvai! O ar jų pasiklausei, _
ar tau šiandien vakar-e galima eiti į „Juodąjį erelį"? Pasi-
klausei? Sakai, jie jau seniai mirę? Na mat! Jei grynai dėl pa-
klusnumo jaunystėje nenorėjai mokytis šokti — ką gi! Nors aš
netikiu, kad tuomet buvai toks pavyzdingas vaikas. Bet paskui
— ką veikei paskui visus tuos metus?
— Ak,— prisipažinau,— nebežinau jau nė pats. Studija-
vau, muzikavau, skaičiau knygas, rašiau knygas, keliavau...
— Ir keistos tavo pažiūros į gyvenimą! Vadinasi, visada
užsiėmei sunkiausiais ir sudėtingiausiais dalykais, o paprastų
nė neišmokai? Nebuvo laiko? Nebuvo noro? Ką gi; ačiū Die-
vui, nesu tavo motina. Bet paskui apsimesti, kad išmėginai
gyvenimą ir ničnieko jame neradai,— ne, šitaip negalima!
— Nesibarkit! — paprašiau.— Aš juk žinau, kad esu "be-
protis. '
— Visai ne, gali man nepasakoti! Tu visiškai ne beprotis,:
ponas profesoriau, tu net per mažai pamišęs! Tu, man rodos,
kažkaip kvailai protingas, kaip tikras profesorius. Eime, su-
valgysi dar vieną sumuštinį! Paskui pasakosi toliau.
Ji dar kartą man parūpino sumuštinį, truputį pasūdė, užtepė
garstyčių, atsipjovė sau gabalėlį ir liepė man valgyti. Aš
valgiau. Būčiau viską padaręs, ką ji man būtų paliepus, viską,
kad tik nereikėtų šokti. Buvo baisiai gera kam nors paklusti,
sėdėti greta ko nors, kas-tave klausinėja, įsakinėja tau, bara
tave. Jei prieš keletą valandų profesorius ir jo žmona būtų tai
padarę, būčiau daug ko išvengęs. Bet ne, gerai, kad šitaip atsi-
tiko, šiaip būčiau daug ko netekęs!
— Kuo gi iš tikrųjų tu vardu? — paklausė ji staiga.
— Haris.
— Haris? Vaikėzo vardas! O tu irgi vaikėzas, Hari, nors
tavo plaukai daiktais pražilę. Tu vaikėzas, ir kažkas turėtų tave
šiek tiek prižiūrėti. Apie šokius jau nekalbu. Bet kaipgi tu
susišukavęs! Nejaugi neturi žmonos, mylimosios?
— Žmonos nebeturiu, mes išsiskyrėme. Mylimąją,
žinoma, turiu, bet ji gyvena ne čia, aš ją tik retai kada matau,
mes nelabai sutariame.
Ji tyliai švilptelėjo pro dantis.
— Matyt, tu esi iš tiesų sunkus ponas, jei visos tave pame-
ta. Bet dabar pasakyk: kas tokio ypatingo atsitiko šiandien
80
vakare, kad tu lyg nesavas blaškeisi po pasaulį? Susipykai su
kuo? Pralošei pinigus?
. Paaiškinti tai buvo sunku.
— Matote,— pradėjau,— viskas įvyko iš tikrųjų dėl
smulkmenos. Aš buvau pakviestas į svečius, pas vieną
profesorių — aš, tarp kitko, nesu profesorius,— ir man po
teisybei nė nevertėjo ten eiti, aš atpratau sėdėti pas žmones ir
plepėti, pamiršau tai. Ir į tuos namus jau įėjau, jausdamas, kad
nieko gero nebus... kabindamas skrybėlę, pagalvojau, kad
galbūt jos man greit vėl prireiks. Taigi, o pas tą profesorių ant
stalo stovėjo toks paveikslas, kvailas paveikslėlis, ir jis mane
supykdė...
— Koks paveikslėlis? Kodėl supykdė? — pertraukė ji
mane.
— Na, tai buvo paveikslėlis, vaizduojantis Gėtę — žinote,
poetą Gėtę. Bet čia jis buvo visai ne toks, kaip iš tikrųjų atrodė
— tarp kitko, šitai apskritai niekas gerai nežino, nes jis mirė
prieš šimtą metų. Tačiau kažkoks šiuolaikinis dailininkas
suglostė Gėtę taip, kaip jį įsivaizduoja, ir šis paveikslas mane
supykdė ir pasidarė man baisiai bjaurus — nežinau, ar jūs tai
suprantate.
— Net labai gerai suprantu, nesirūpink. Toliau!
— Dar prieš tai aš nesutariau su profesorium; jis, kaip
beveik visi profesoriai, didelis patriotas ir karo metu kiek
įmanydamas padėjo šmeižti liaudį — žinoma, turėdamas ge-
riausių norų. O aš esu karo priešininkas. Na, tiek to. Vadinasi,
toliau. Man nevertėjo net ir žvilgtelt į šį paveikslėlį...
— Iš tikrųjų nevertėjo.
— Bet pirmiausia man pagailo Gėtės, juk jį aš labai labai
myliu, o, be to, pagalvojau... na, pagalvojau ar pajutau kažką
tokio, tarsi štai sėdžiu pas žmones, kuriuos laikau sau lygiais ir
apie kuriuos maniau, kad ir jie myli Gėtę panašiai, kaip aš, ir
įsivaizduoja jį maždaug taip, kaip aš, o štai pas juos stovi tas
neskoningas, melagingas, nusaldintas paveikslas, ir jie laiko jį
puikiu ir visiškai nepastebi, kad to paveikslo dvasia — tiesiog
priešinga. Gėtės dvasiai. Jiems paveiksiąs atrodo nuostabus,-ir
tiek to — čia jų reikalas,— bet aš nebejaučiu šiems žmonėms
jokio pasitikėjimo, jokios draugystės, jokios giminystės ir ben-
drumo. Tarp kitko, draugystė ir taip jau buvo ne tokia didelė. Ir
tuomet įtūžau, nuliūdau ir pamačiau, kad esu visiškai vienas ir
niekas manęs nesupranta. Aišku?
81
— Kas čia bus neaišku, Hari.' O paskui? Ar neužtvojai
jiems tuo paveikslu per galvas?
— Ne, aš ėmiau plūstis ir išbėgau, aš norėjau namo, bet...
— Bet nebūtų buvę motinos, kuri paguostų ir pabartų
kvailą vaikėzą. Na, Hari, man beveik tavęs gaila, tu dar
visiškai vaikas.
Žinoma, su tuo sutikau, kaip man atrodė. Ji davė išgerti
taurę vyno. Ji iš tiesų elgėsi su manim lyg mama. Bet tarpais
mačiau, kokia ji graži ir jauna.
— Vadinasi,— pradėjo ji vėl,— vadinasi, tas Gėtė mirė
prieš šimtą metų, ir Haris jį labai myli, ir labai puikiai įsivaiz-
duoja, kaip jis galėjo atrodyti, ir tam Haris turi teisę, ar ne? Bet
dailininkas, kuris taip pat žavisi Gėte ir savaip jį įsivaizduoja,
tokios teisės neturi, ir profesorius neturi, ir apskritai niekas, nes
Hariui tas nepatinka, jis šito nepakenčia, tuomet jis išsiplūsta'
ir išbėga! Jei būtų buvęs protingas, jis tik būtų pasijuokęs iš dai-
lininko ir profesoriaus. Jei būtų buvęs pamišęs,-būtų sviedęs
jiems į veidą jų Gėtę. Bet kadangi jis viso labo tėra mažas ber-
niukas, bėga namo ir nori pasikarti... Aš gerai supratau tavo
istoriją, Hari. Tai juokinga istorija. Ji mane juokina. Pala, ne-
gerk taip greitai! Burgundiškasis geriamas lėtai, nuo jo būna per
karšta. Bet tau reikia viską pasakyti, malas berniuk.
Jos žvilgsnis buvo griežtas ir įspėjamas kaip šešiasdešimt-
metės guvernantės.
— O taip,— paprašiau nudžiugęs,— tik sakykite man
viską.
— Ką man tau sakyti?
— Viską, ką panorėsite...
— Gerai, aš tau kai ką pasakysiu. Jau visa valanda girdi,
kad tau sakau „tu", o tu vis dar sakai man „jūs". Vis lotyniškai
ir graikiškai, vis kiek galint sudėtingiau. Jeigu mergaitė sako
„tu" ir ji tau nebjauri, tu irgi sakyk jai „tu". Na štai, šį tą tu jau
išmokai. Ir antra: jau pusvalandis aš žinau, kad tavo vardas
Haris. Aš tai žinau, nes tavęs paklausiau. O tu nenori žinoti,
kuo aš vardu.
— Kurgi ne, labai noriu.
— Per vėlai, mažyli! Jei mes kada pasimatysim, galėsi vėl
paklausti. Šiandien aš jau tau nepasakysiu. Taigi, o dabar aš
noriu šokti.
Ji ketino stotis, ir mano nuotaika staiga krito, aš
išsigandau,
82
kad ji nueis ir paliks mane vieną, ir tuomet viskas bus taip, kaip
anksčiau. Kaip staiga vėl grįžta deginantis lyg ugnis trumpam
praėjęs dantų skausmas, taip akimirką man vėl sugrįžo baimė ir
siaubas. O Dieve, negi aš užmiršau, kas manęs laukia? Nejaugi
kažkas pasikeitė?
— Palaukite,— sušukau maldaudamas,— neikite... neik!
Žinoma, gali šokti, kiek nori, bet ilgai neužtruk, sugrįžk,
sugrįžk!
. Ji juokdamasi atsistojo. Aš įsivaizdavau ją aukštesnę, ji buvo
liekna, bet neaukšta. Ji vėl kažką man priminė —ką? Tai liko
mįslė.
— Ar sugrįši?
— Sugrįšiu, bet ne taip-greitai, po pusvalandžio, gal netgi
po valandos. Štai ką aš tau pasakysiu: užsimerk ir pamiegok tru-
putėlį, tau šito reikia.
Aš ją praleidau, ir ji nuėjo, jos sijonėlis perbraukė man per
kelius, eidama ji dirstelėjo į apvalų mažučiuką kišeninį veidro-
dėlį, kilstelėjo antakius, brūkštelėjo mažučiu pūkučių smakrą ir
dingo šokių salėje. Aš apsidairiau: nepažįstami veidai, rūkantys
vyrai, prilaistyta alaus ant marmurinio stalo, visur riksmas ir
klyksmas, šalia šokių muzika. Man reiktų snūstelti, pasakė ji.
Ak vaikeli, tu nieko nenutuoki apie mano miegą, jis baikštesnis
ir už žebenkštį! Miegok šiame turguje, sėdėdamas prie stalo tarp
skimbčiojančių alaus bokalų! Aš gurkštelėjau- vyno, išsiėmiau
iš kišenės cigarą, pasidairiau degtukų, bet rūkyti man iš tikrųjų
nesinorėjo, aš pasidėjau cigarą priešais save ant stalo. „Užsi-
merk",— pasakė ji man. Vienas Dievas težino, iš kur mergaitės
toks balsas, šiek tiek žemas, geras balsas. Gera buvo paklusti
šiam balsui, aš tuo įsitikinau. Klusniai užsimerkiau, atsirėmiau
galva į sieną, girdėjau, kaip aplink mane ūžauja šimtas stiprių
garsų, šypsojausi iš minties miegoti šioje vietoje, nusprendžiau
nueiti prie salės durų ir žvilgtelti į šokių salę — aš juk turėjau
pamatyti šokančią savo gražiąją mergaitę,— pajudinau po suo-
lu kojas, tik dabar pajutau, koks be galo pavargęs nuo ilgų klai-
džiojimo valandų, ir likau sėdėti. Ir štai aš jau miegojau, paklau-
sas motiniško paliepimo, miegojau godžiai ir dėkingai ir sap-
navau tokį aiškų ir gražų sapną, kurio seniai nebuvau sapnavęs.
Sapnavau:
Sėdžiu ir laukiu senamadžiame prieškambaryje. Iš pradžių
težinojau, kad apie mane pranešta kažkokiam ekscelencijai,
83
paskui man toptelėjo, kad juk mane turėtų priimti ponas fon Gė-
tė. Deja, aš čia buvau visai ne kaip privatus asmuo, o kaip kaž-
kokio žurnalo korespondentas, tai man labai trukdė, ir negalė-
jau suvokti, koks velnias mane įvėlė į šią situaciją. Be to, mane
neramino skorpionas, kurį ką tik mačiau ir kuris mėgino užsi-
ropšti mano koja. Aš, tiesa, gyniausi nuo šio nedidelio juodo
roplio, jį nupurčiau, bet nežinojau, kur jis dabar tūno, ir nedrį-
sau apsičiupinėti.
Netgi nebuvau visiškai tikras, ar per klaidą apie mane ne-
pranešė ne Getei, o Matisonui, kuriam aš, per sapną sumaišęs jį
su Biurgeriu, priskyriau eilėraščius, dedikuotus Molei. Tarp
kitko, aš labai norėčiau susitikti su Mole, ją įsivaizdavau nuos-
tabia moterim, švelnia, muzikalia, vakarine. Jei tik čia nesėdė-
čiau, tos prakeiktos redakcijos atsiųstas! Mano nepasitenkini-
mas vis didėjo ir didėjo ir pamažu nukrypo į Gėtę, kuriam staiga
pajutau daugybę visokiausių abejonių ir priekaištų. Puiki galėtų
būti audiencija! O skorpionas, nors ir pavojingas ir tikriausiai
pasislėpęs kur nors netoliese, buvo galbūt ne toks jau blogas; jis
galėjo, atrodė man, reikšti ir kažką malonaus, visai galimas
daiktas, kad jis kažkaip susijęs su Mole, tarsi jos pasiuntinys ar
heraldinis žvėris, gražus, pavojingas heraldinis moteriškumo ir
nuodėmės žvėris. Gal šis žvėris vadinosi Vulpius? Bet čia tarnas
atlapojo duris, aš pakilau ir įėjau.
Ten stovėjo senasis Gėtė, mažas ir labai manieringas, ir iš
tikrųjų ant jo, klasiko, krūtinės kabėjo stora ordino žvaigždė.
Atrodė, kad jis vis dar tebevaldo, vis dar tebeduoda audiencijas,
vis dar tebekontroliuoja pasaulį iš savo Veimaro muziejaus.
Nes, vos tik mane pamatęs, jis krestelėjo galva tarsi senas var-
nas ir iškilmingai tarė:
— Taigi, jaunuoliai, jūs, rodos, ne taip jau labai sutinkate
su mumis ir mūsų pastangomis?
— Tikrai taip,— pasakiau aš, ir mane pervėrė šaltis nuo jo
ministeriško žvilgsnio.— Mes, jauni žmonės, iš tikrųjų nesu-
tinkame su jumis, senasis pone. Jūs, ekscelencija, mums perdaug
iškilmingas, perdaug tuščias ir išdidus, per mažai nuoširdus. Tai
turbūt svarbiausia: per mažai nuoširdus.
Senukas kiek palenkė į priekį savo griežtą galvą, jo tvirta,
oficialiai susiraukšlėjusi burna atsileido nuo šypsenėlės ir nuos-
tabiai pagyvėjo, ir man netikėtai suplakė širdis, aš staiga prisi-
84
miniau eilėraštį „Leidos sutemos padangių" ir kad šio eilėraščio
žodžiai atėjo iš šio žmogaus, iš šių lūpų. Iš tikrųjų tą akimirką
buvau visiškai nuginkluotas ir nugalėtas ir galėjau pulti prieš jį
ant kelių. Bet išsilaikiau pasitempęs ir išgirdau iš jo šypsančių
lūpų žodžius:
— Ė, jūs, atrodo, mane kaltinate nenuoširdumu? Kas per
žodžiai! Gal smulkiau paaiškintumėte?
Aš labai norėjau tai padaryti, labai.
— Jūs, ponas fon Gete, kaip ir visi didieji protai, aiškiai su-
pratote ir pajutote, koks abejotinas ir beviltiškas žmogaus gyve-
nimas, kokia žavinga yra akimirka ir kaip varganai ji vysta, kaip
neįmanoma gražios jausmo viršūnės apmokėti kitaip, kaip kas-
dienybės kalinimu, supratote ir pajutote karštą sielos karalijos
troškulį, amžinai ir žūtbūtinai kovojantį su lygiai tokia pat karš-
ta ir lygiai tokia pat šventa meile prarastam gamtos nekaltumui,
visą tą baisų kybojimą tuštumoje ir nežinioje, tą pasmerkimą
laikinumui, amžinam netikrumui, pasmerkimą amžinai daryti
kažkokius diletantiškus bandymus — trumpai tariant, visą žmo-
gaus būties neviltį, nenatūralumą ir karštą desperatiškumą. Visa
tai jūs žinojote, kartais net pripažindavote, ir vis dėlto visu savo
gyvenimu skelbėte priešingą dalyką, reiškėte tikėjimą ir opti-
mizmą, apsimetinėjote sau ir kitiems, tarsi mūsų dvasinės pas-
tangos turi kažkokią trukmę ir kažkokią prasmę. Siekiančius
gilumo, beviltiškos tiesos balsus jūs neigėte ir slopinote savyje
taip, kaip Kleiste ir Bethovene. Jūs dešimtmečiais dėjotės, tarsi
žinių, kolekcijų kaupimas, laiškų rašymas ir rinkimas, tarsi visa
jūsų veimariškoji senatvės būtis iš esmės tebūtų būdas įamžinti
akimirkai, kurią jūs tegalėjote vien mumifikuotį, įdvasinti gam-
tai, kurią jūs tegalėjote stilizuoti kaip kaukę. Tai ir yra nenuo-
širdumas, dėl kurio mes jums priekaištaujame.
Senas slaptasis tarėjas susimąstęs pažvelgė man į akis, jo lū-
pose dar tebežaidė šypsena.
Paskui, mane nustebindamas, paklausė:
— Tuomet Mocarto „Užburtoji fleita" jums tikriausiai la-
bai šlykšti?
Ir, man net nesuspėjus užprotestuoti, Jis tęsė:
— „Užburtoji fleita" vaizduoja gyvenimą tarsi žavią giesmę,
ji aukština mūsų jausmus — o juk jie trumpalaikiai — tarsi
kažką amžina ir dieviška, ji nesutinka nei su ponu fon Kleistu,
85
nei su ponu Bethovenu, o skelbia optimizmą ir tikėjimą.
— Žinau, žinau! — sušukau įtūžęs.— Dievaži, kaip jums
galėjo ateiti į galvą kaip tik „Užburtoji fleita", kurią aš mėgstu
labiau už viską pasaulyje! Bet Mocartas neišgyveno aštuonias-
dešimt dvejų metų ir savo asmeniniu gyvenimu nepretendavo į
ilgą amžių, tvarką ir perdėtą orumą, kaip jūs! Jis taip nesidi-
džiavo, kaip jūs! Jis dainavo savo dieviškas melodijas, buvo ne-
turtingas ir anksti mirė, neturte, nepripažintas...
Man trūko oro. Tūkstančius dalykų dabar reikėjo pasakyti
dešimčia žodžių, man ėmė rasoti kakta. Bet Gėtė labai
draugiškai tarė:
— Tai, kad aš sulaukiau aštuoniasdešimt dvejų metų, vis
dėlto gal ir neatleistina. Tačiau malonumo iš to turėjau mažiau,
negu jūs manote. Jūsų tiesa: aš visada troškau ilgo amžiaus, vi-
sada bijojau mirties ir su ja kovojau. Aš manau, kad kova su mir-
tim, besąlygiškas ir atkaklus noras gyventi yra tas akstinas, kuris
skatino veikti ir gyventi visus įžymius žmones. Bet kad galų gale
vis dėlto reikia mirti, tai, jaunasis mano drauge, aš, būdamas
aštuoniasdešimt dvejų metų, lygiai taip pat įtikinamai įrodžiau,
tarsi būčiau numiręs, būdamas mokiniu. Jeigu tai mane kiek pa-
teisina, pasakysiu dar štai ką: mano prigimtyje buvo daug vai-
kiškumo, daug smalsumo, polinkio žaisti, daug noro gaišti laiką.
Todėl man ir prireikė truputėlį daugiau laiko, kol supratau, kad
žaisti jau gana.
Šitaip kalbėdamas, jis -šypsojosi labai suktai, tiesiog išdykė-
liškai. Jis tarsi ūgtelėjo, dingo manieringa laikysena ir pasipū-
timas veide. Ir oras aplink' mus dabar buvo kupinas melodijų,
vien Gėtės dainų, aš aiškiai išgirdau Mocarto „Žibuoklę" ir Šu-
berto „Vėlei klonius ir girias". Ir Gėtės veidas dabar buvo raus-
vas ir jaunas ir juokėsi, ji-s panėšėjo tarsi brolis čia į Mocartą,
čia į Šubertą, ir žvaigždė ant jo krūtinės buvo vien iš pievų gė-
lių, ir jos viduryje linksmai ir vešliai žydėjo geltona raktažolė.
Man ne visai patiko, kad senukas taip juokais norėjo išsi-
sukti nuo mano klausimų ir kaltinimų, ir aš pažvelgiau į jį prie-
kaištingai. Tuomet jis pasilenkė į priekį ir lūpas, kurios dabar
pasidarė jau visai vaikiškos, prikišo visai prie pat mano ausies
ir tyliai sušnabždėjo:
— Berniuk mano, tu žiūri į senąjį Gėtę perdaug rimtai. Į
senus žmones, kurie jau mirę, nereikia žiūrėti rimtai, tai netei-
86
singa. Mes, nemirtingieji, nemėgstame, kad į mus žiūrėtu, rimtai,
mes mėgstame juokus. Rimtumas, berniuk mano,— tai laiko
dalykas; jis atsiranda, tiek tau tepasakysiu, kai pervertini laiką,
Ir aš kažkada per daug vertinau laiką, todėl norėjau išgyventi
šimtą metų. Bet, matai, amžinybėje nėra laiko; amžinybė tėra
tik akimirka, kurios kaip tik gana juokui.
Ir iš tiesų kalbėti su juo rimtai daugiau nebuvo galima, jis
linksmai ir vikriai šokčiojo, ir raktažolė jo žvaigždėje čia, žiūrėk,
šauna iš jos tarsi raketa, čia sumažėja ir išnyksta. Kai jis demon-
stravo savo pa ir figūras, aš pagalvojau, kad šis žmogus bent jau
nepraleido progos išmokti šokti. Jam tai puikiai pavykdavo. Čia
aš vėl prisiminiau skorpioną, tikriau, Molę ir šūktelėjau Gėtei:
— Sakykite, ar Molės čia nėra?
Gėtė garsiai nusijuokė. Jis priėjo prie savo stalo, atsirakino
vieną stalčių, išėmė kažkokią brangią odinę ar aksominę dė-
žutę, atidarė ją ir kyštelėjo man prie akių. Ten ant tamsaus ak-
somo žibėjo mažytė moteriška koja, puiki ir žavi kojytė, truputį
sulenkta per kelį, su ištiesta žemyn pėda, kuri baigėsi be galo
dailiais piršteliais.
Aš ištiesiau ranką, norėdamas paimti Šią kojytę, kurią jau
pamilau, bet vos tik ketinau ją čiupti dviem pirštais, žaisliukas,
rodos, tarsi šiek tiek suspurdėjo, ir man staiga kilo įtarimas, kad
čia ir būsiąs tas skorpionas. Gėtė, rodos, tai suprato, rodos, net
kaip tik norėjo ir siekė šio gilaus sumišimo, šio troškimo ir bai-
mės, šio spurdančio priešingumo. Jis laikė žavų skorpioniuką
visai man prie pat veido, matė mano norą, matė, kaip aš pasi-
baisėjęs atšokau, ir šitai, rodos, teikė jam didelį malonumą. Er-
zindamas mane šiuo puikiu, pavojingu daikčiuku, jis vėl pasi-
darė visiškai senas, baisiai senas, tūkstančio metų senumo,
sniego baltumo plaukais, ir jo suvytęs veidas juokėsi tyliai ir be
garso, juokėsi šaižiai ir paslaptingai su kažkokiu giliaprasmiu
senio jumoru.
Atsibudęs sapną užmiršau, tik vėliau jis vėl man atėjo į gal-
vą. Aš, matyt, išmiegojau apie valandą, grojant muzikai, erze-
liuojant lankytojams prie restorano stalelio — niekada nebūčiau
pamanęs, jog tai įmanoma. Miela mergaitė stovėjo priešais ma-
ne, uždėjusi ranką man ant peties.
— Duok man dvi ar tris markes,— tarė ji,— aš ten šio to
užkandau.
87
Aš padaviau jai. savo piniginę, ji ją nusinešė ir greitai
sugrįžo.
— Tai va, dabar aš truputėlį su tavim pasėdėsiu, o paskui
man reikės eiti, turiu pasimatymą.
Aš išsigandau.
— Su kuo gi? — greitai paklausiau.
— Su vienu ponu, mažasis Hari. Jis pakvietė mane į
„Odeono" barą.
— O, aš maniau, kad tu nepaliksi manęs vieno.
— Tuomet tau ir reikėjo mane pakviesti. Bet tave aplenkė
kitas. Ką gi, sutaupysi gražaus pinigo. Ar žinai „Odeoną"? Po
vidurnakčio — tik šampanas. Foteliai, negrų kapela, labai praš-
matnu.
Visa tai aš nesumečiau.,
— Ak,— paprašiau,— leisk vis dėlto man tave pakviesti!
Aš maniau, jog tai savaime suprantamas dalykas, mes juk
dabar draugai. Leisk pakviesti, kur tik. nori, prašau tave.
— Tu labai malonus. Bet matai, žodis yra žodis, aš sutikau
ir eisiu. Nesistenk daugiau! Eikš, išgerk dar gurkšnelį, juk bu-
telyje dar liko vyno. Tu jį išgersi ir droši namo kaip didelis, ir
eisi gulti. Pažadėk man.
— Ne, klausyk, aš juk negaliu eiti namo.
— Ak, tos tavo istorijos! Ar vis dar nesusidorojai su tuo
Gete? (Šią akimirką aš vėl prisiminiau sapną apie Gėtę. Bet
jeigu iš tiesų negali eiti namo, lik čia, jie turi kambarių.
Užsakyti?
Aš apsidžiaugiau ir paklausiau, kur galėčiau ją vėl pama-
tyti. Kur ji gyvenanti? Šito ji man nepasakė. Tereikią truputėlį
paieškoti, ir aš ją surasiąs.
— Ar negalėčiau tave pakviesti kur nors?
— Kur?
— Kur tik nori ir kada tik nori.
— Gerai. Antradienį pavakarieniausim „Senajame pran-
ciškone", antrajame aukšte. Iki pasimatymo!
Ji padavė man ranką, ir tik dabar man krito į akis šita ranka,
kuri taip atitiko jos balsą,— graži ir putli, protinga ir gera.
Jinai ironiškai nusišypsojo, kai pabučiavau jai ranką.
Ir paskutinę akimirką ji dar kartą atsisuko į mane ir tarė:
— Aš tau noriu dar kai ką pasakyti apie Gėtę. Supranti, tas
pat, kas tau atsitiko su Gete, kai negalėjai pakęsti jo portreto,
taip man kartais atsitinka su šventaisiais.
88
— Su šventaisiais? Negi tu tokia pamaldi?
— Ne, aš nesu pamaldi, deja, bet kažkada buvau pamaldi ir
kada nors vėl būsiu. Juk pamaldumui nėra laiko.
— Nėra laiko? Argi tam reikia laiko?
— O taip. Pamaldumui reikia laiko, dar daugiau, reikia net-
gi nepriklausyti nuo laiko! Negalima būti rimtai pamaldžiai ir
kartu gyventi tikrovėje, rimtai žiūrėti j laiką, pinigus, į
„Odeono barą ir visa kita.
— Suprantu. Bet kas tau su šventaisiais?
— Taip, yra šventųjų, kurie man ypač patinka: Steponas,
šventasis Pranciškus ir kiti. Ir štai kartais aš pamatau jų
paveikslus, taip pat Išganytojo ir Dievo motinos, tokius
melagingus, suklastotus, kvailus paveikslus, ir jų aš lygiai taip
pat negaliu pakęsti, kaip tu ano Gėtės portreto. Kai pamatau štai
tokį saldoką, kvailą Išganytoją ar šventąjį Pranciškų ir pamatau,
kad kiti šiuos paveikslus laiko gražiais ir sielą taurinančiais,
man tai atrodo kaip tikrojo Išganytojo įžeidimas, ir aš galvoju:
ak, kam jis gyveno ir taip baisiai kentėjo, jei žmonėms jau
pakanka ir tokio kvailo atvaizdo! Tačiau vis dėlto žinau, kad
mano susidarytas Išganytojo ar Pranciškaus paveikslas tėra
kažkokio žmogaus paveikslas ir neatitinka pirmavaizdžio, kad
net pačiam Išganytojui mano vidinis Išganytojo paveikslas
atrodytų lygiai toks pat kvailas ir nevykęs, kaip man tos saldokos
kopijos. Aš sakau tau šitai ne todėl, kad pateisinčiau tavo blogą
nuotaiką ir įtūžį ant Gėtės portreto, ne, tu čia apsirinki. Sakau
tai vien todėl, kad parodyčiau, jog galiu tave suprasti. Juk jūsų,
mokslininkų ir menininkų, galvose pilna visokiausių ypatingų
dalykų, bet jūs tokie pat žmonės, kaip ir kiti, ir mes, tie kiti, taip
pat turime galvoje savo svajonių ir žaidimų. Aš juk pastebėjau,
mokytasis pone, kad truputį sutrikai, galvodamas, kaip man
papasakoti savo istoriją apie Gėtę — turėjai stengtis savo
aukštus dalykus padaryti suprantamus tokiai paprastai
mergaitei. Na štai, aš ir noriu tau parodyti, kad neverta taip
stengtis. Aš tave ir taip suprantu. Taigi, o dabar gana! Tau
reikia miegoti.
Ji išėjo, o mane senas tarnas nuvedė į trečiąjį aukštą, tikriau
sakant, pirmiau paklausė, ar turiu bagažą, ir, išgirdęs, kad ne-
turiu, iš anksto paėmė tai, kas jo kalba reiškė „nakvynpinigiai".
Paskui mes užlipome senais tamsiais laiptais, jis nuvedė mane į
kažkokį kambarį ir paliko vieną. Ten stovėjo išklerusį medinė
89
lova, labai trumpa ir kieta, o ant sienos kabojo kardas ir spalvo-
tas Garibaldžio portretas, taip pat nuvytęs vainikas, paliktas po
kažkokios sąjungos šventės. Aš daug būčiau davęs, jei. būčiau ga-
vęs naktinius marškinius. Visa laimė, kad čia buvo bent
vandens ir nedidelis rankšluostis, aš nusiprausiau, paskui
atsiguliau su drabužiais į lovą, palikęs degti šviesą. Dabar
galėjau viską apmąstyti. Vadinasi, su Gete reikalas susitvarkė.
Puiku, kad jis atėjo pas mane sapne! Ir ši nuostabi mergaitė...
kad nors žinočiau jos vardą.! Nei iš šio, neįiš to gyvas žmogus
sudaužė rūškaną stiklinį mano apmirimo gaubtą ir ištiesė man
ranką, gerą, gražią, šiltą ranką! Nei iš šio, nei iš to vėl atsirado
dalykai, kurie mane šiek tiek jaudino, apie kuriuos galėjau
galvoti džiaugsmingai, susirūpinęs, susidomėjęs! Nei iš šio, nei
iš to atsidarė durys, o pro jas pas mane įėjo gyvenimas! Gal aš
vėl galėsiu gyventi, gal vėl galėsiu tapti žmogum. Mano siela,
užmigusi šaltyje ir kone užšalusi, vėl atsikvėpė, mieguistai
suplastėjo silpnais sparneliais. Gėtė buvo pas mane. Mergaitė
liepė man valgyti, gerti, miegoti, buvo man draugiška, išjuokė
mane, išvadino kvailu vaikėzu. Ir dar ji, ta nuostabi draugė,
papasakojo apie šventuosius ir parodė, jog net keisčiausiose
savo kraštutinybėse aš — visai ne vienišas ir nesuprastas ir
nesu liguista išimtis, kad turiu brolių ir seserų, kad mane
supranta. Ar ją vėl pamatysiu? Taip, žinoma, ja galima
pasikliauti. „Žodis yra žodis."
Ir aš vėl užmigau, miegojau keturias, penkias valandas.
Buvo jau po dešimtos, kai atsibudau — suglamžytais
drabužiais, lyg sudaužytas, pavargęs, pilna galva prisiminimų
apie kažką baisaus, kas atsitiko vakar, bet gyvas, kupinas
vilčių, kupinas gerų minčių. Grįždamas namo į savo butą,
nejutau nieko panašaus į tą baimę, kurią vakar man kėlė šis
grįžimas.
Ant laiptų, virš araukarijos, susitikau „tetą", savo šeimi-
ninkę, kurią retai tematydavau, bet kurios malonus būdas man
labai patiko. Šis susitikimas man buvo nesmagus, juk buvau šiek
tiek netvarkingas ir pablyškęs, nesusišukavęs ir nesiskutęs. Aš
pasisveikinau ir norėjau praeiti pro šalį. Apskritai ji visada
atsižvelgdavo į mano norą — patikti mane vieną ir nepastebėtą,,
bet šiandien, rodos, iš tikrųjų perplyšo uždanga, išnyko riba
tarp manęs ir aplinkinio pasaulio—ji nusijuokė, ir sustojo.
—- Pasilinksminote, ponas Haleri, šiąnakt net nenakvojote
namie. Įsivaizduoju, kaip jūs pavargęs!
90
— Taip,—.tariau aš ir taip pat nusijuokiau,— šiąnakt
buvo gana linksma, ir, nenorėdamas nusižengti jūsų namų
stiliui, nakvojau viešbutyje. Aš labai gerbiu jūsų namų
ramybę ir padorumą, kartais čia jaučiuosi tarsi svetimkūnis.,
— Nesišaipykite, ponas Haleri!
— O, aš šaipausi tik iš savęs.
— Va šitaip ir nereikėtų daryti. Nesijauskit mano
namuose kaip „svetimkūnis". Gyvenkite, kaip jums patinka, ir
darykite, ką norite. Aš jau turėjau keletą labai labai padorių
nuomininkų, ' neregėtai padorių, bet nė vienas nebuvo toks
ramus ir taip mažai mums trukdė, kaip jūs. O dabar — norite
arbatos?
Aš neatsisakiau. Arbata buvo paduota salone su gražiais se-
nolių portretais ir senolių baldais, ir mes truputį, paplepėjome;
visiškai neklausinėdama, ši maloni moteris šį tą sužinojo apie
mano gyvenimą ir mintis, ji manęs klausėsi su ta pagarba ir
motinišku paprastumu, su kuriuo protingos moterys žiūri į vyrų
keistybes. Pasikalbėjom ir apie jos sūnėną, ir gretimame
kambaryje ji man parodė naujausią jo laisvalaikio darbą —
radijo aparatą. Štai tokią mašiną laisvais vakarais padarė šis
darbštus jaunas žmogus, susižavėjęs beviele idėja,
dievobaimingai melsdamasis , technikos dievui, kuriam
reikėjo tūkstantmečių, kad atrastų ir visiškai netobulai
pavaizduotų tai, ką visada žinojo ir kuo protingiau naudojosi
kiekvienas mąstytojas. Mes apie tai pakalbėjome, nes teta yra
šiek tiek linkusi į dievobaimingumą ir mėgsta pasikalbėti
religinėmis temomis. Aš jai pasakiau, kad visų jėgų ir veiksmų
buvimų visur puikiai žinojo senovės indai, o technika visų
suvokiamą tepadarė tik nedidelę dalelę šio fenomeno, su-
konstravusi jam, tai yra garso bangoms, kol kas dar baisiai ne-
tobulą imtuvą ir siųstuvą. Šio seno pažinimo esmė — laiko ne-
realumas— ligi šiol dar technikos nepastebėta, bet galų gale ir
ji bus „atrasta" ir paklius į veiklių inžinierių nagus. Bus atrasta
ir galbūt labai greitai, kad mus nuolatos supa ne vien dabar-
tiniai, šią akimirką egzistuojantys paveikslai ir įvykiai,— pana-
šiai kaip muzika iš Paryžiaus ir Berlyno dabar girdėti
Frankfurte arba Ciuriche,— bet kad ir viskas, kažkada atsitikę;
lygiai taip pat registruojama ir esama ir kad mes galbūt vieną
dieną, naudodamiesi viela ar be jos, su pašaliniais trukdymais
ar be jų, išgirsime kalbant karalių Saliamoną ir Valterį fon der
Fogelveidę. Ir visa tai, kaip ir šiandieninės radijo užuomazgos,
žmo-
91
nėms tarnaus vien tam, kad jie galėtų pabėgti nuo savęs ir savo
tikslo ir apsisiausti vis tankesniu pramogų ir nereikalingo už-
siėmimo tinklu. Bet apie visus šiuos gerai man žinomus
dalykus aš kalbėjau ne įprastu savo tonu, kupinu įpykio ir
pašaipos laikui ir technikai, o juokaujamai ir lengvai, ir teta
šypsojosi, ir mes kartu išsėdėjome turbūt valandą, gurkšnojome
arbatą ir buvome patenkinti.
Antradienio vakarui aš pakviečiau tą gražią, keistą mergaitę
iš „Juodojo erelio", ir nustumti likusį laiką man atsiėjo nemažai
pastangų. Kai antradienis pagaliau atėjo, man siaubingai pa-
aiškėjo mano santykių su nepažįstama mergaite svarba. Aš
galvojau vien apie ją, aš laukiau iš jos visko, aš buvau pasiryžęs
viską jai paaukoti ir pulti po kojom, nors nė kiek nebuvau jos
įsimylėjęs. Tereikėjo vien įsivaizduoti, kad ji sulaužys ar pa-
mirš mūsų susitarimą susitikti, ir aš aiškiai mačiau, kaip tuomet
pasijusiu; pasaulis vėl pasidarys tuščias, slinks pilkos ir bevertės
dienos; aplink manę susikaups vėl visa šiurpi tyla ir apmirimas,
ir neliks jokios kitos išeities iš šio tylaus pragaro, kaip skustuvas.
O skustuvas per šias kelias dienas man nė kiek nepasidarė mie-
lesnis, jis mane gąsdino nė kiek ne mažiau, kaip anksčiau. Kaip
tik tai ir buvo bjauru: jutau didelę, širdį gniaužiančią baimę,
bijojau persipjauti sau gerklę, bijojau mirti, priešinausi tam taip
klaikiai, atkakliai, iš paskutiniųjų, tarsi būčiau sveikiausias
žmogus, o mano gyvenimas — rojus. Puikiai, pasibaisėtinai aiš-
kiai supratau savo būklę, supratau, kad ne kas kitas, o tik nepa-
kenčiama įtampa tarp nesugebėjimo gyventi ir nesugebėjimo
mirti daro tokią svarbią man šią nepažįstamąją, šią nedidukę
dailią šokėją iš „Juodojo erelio". Ji buvo mažutis langelis, siau-
rutis šviesos plyšelis tamsioje mano baimės oloje. Ji buvo išsigel-
bėjimas, kelias į laisvę. Ji turėjo mane išmokyti gyventi arba
išmokyti mirti, ji turėjo savo tvirta, dailia ranka paliesti mano
sustingusią širdį, kad ji nuo gyvenimo prisilietimo arba sužydėtų,
arba virstų pelenais. Iš kur ji traukę šių jėgų, iš kur ėmė šios
magijos, dėl kokių paslaptingų priežasčių turėjo man tokią
didelę reikšmę, apie tai aš negalvojau, tai buvo juk vis tiek; man
buvo visiškai nesvarbu tai žinoti. Jokios žinios, joks supratimas
man jau nieko nebereiškė, juk tuo aš jau buvau persisotinęs, juk
tai man ir buvo didžiausia ir pikčiausia kančia ir gėda, jog taip
aiškiai mačiau ir supratau savo būklę. Mačiau šį tipą, šį gy-
92
vulį Stepių Vilką tarsi musių voratinklyje, mačiau, kaip sprendėsi
jo likimas, kaip jis kybojo įsipainiojęs į tinklą ir beginklis, kaip
voras pasiruošęs į jį įsisiurbti, bet vis dėlto taip arti, rodos, buvo
pagalbos ranka. Aš galėjau pasakyti protingiausių ir išmintin-
giausių dalykų apie savo kančios, savo dvasinės ligos, savo apke-
rėjimo ir neurozės sąsajas ir priežastis,— ši mechanika man
buvo aiški. Bet man reikėjo ne žinių ir supratimo, ne jų aš taip
nusiminęs troškau; o įspūdžio, sprendimo, postūmio ir šuolio.
Nors tas kelias laukimo dienas nė kiek neabejojau, kad
mano draugė laikysis žodžio, bet paskutinę dieną vis dėlto
labai jaudinausi ir nebuvau tikras; niekada kaip gyvas nebuvau
taip nekantriai laukęs vakaro. Ir nors įtampa ir nekantra buvo
beveik nepakenčiamos, bet kartu nepaprastai gerai mane veikė:
man, nusivylusiam, seniai jau nieko nelaukiančiam, niekuo
nesidžiaugiančiam buvo neįsivaizduojamai gražu ir nauja, tiesiog
nuostabu visą dieną blaškytis kupinam nerimo, baimės ir karšt-
ligiško laukimo, iš anksto apgalvoti susitikimą, pokalbius,
vakaro rezultatus, dėl jo nusiskusti ir apsirengti ypač
rūpestingai: nauji marškiniai, naujas kaklaraištis, nauji
batraiščiai). Kad ir kas būtų ši protinga ir paslaptinga mergaitė,
kad ir kokie pasidarytų jos santykiai su manimi, man tai buvo
vis viena; ji buvo, stebuklas įvyko, aš dar kartą radau žmogų,
dar kartą iš naujo susidomėjau gyvenimu! Svarbu tebuvo vien tai,
kad viskas tęstųsi, kad atsiduočiau šiam potraukiui, sekčiau šią
žvaigždę.
Nepamirštama akimirka, kai vėl ją pamačiau! Sėdėjau prie
nediduko seno, jaukaus restorano stalelio, kurį be reikalo buvau
iš anksto užsisakęs telefonu, varčiau meniu, o stiklinėje su van-
deniu stovėjo dvi gražios orchidėjos, kurias nupirkau savo
draugei. Turėjau ilgokai jos palaukti, bet buvau tikras, kad ji
ateis, ir jau nebesijaudinau. Ir štai ji atėjo, sustojo prie rūbinės
ir pasisveikino su manim vien atidžių, šiek tiek tiriančiu šviesiai
pilkų akių žvilgsniu. Nepasitikėdamas stebėjau, kaip su ja
elgiasi kelneris. Ne, ačiū dievui, jokio intymumo, jokios distan-
cijos stokos, jis buvo nepriekaištingai mandagus. Ir vis dėlto
jie buvo pažįstami, ji vadino jį Emiliu.
Kai padaviau jai orchidėjas, ji apsidžiaugė ir nusijuokė.
— Tai labai malonu, Hari. Norėjai man kažką padovanoti,
ar ne, ir gerai nežinojai, ką parinkti, nežinojai, ar iš tikrųjų turi
teisę ką nors man dovanoti, ar aš neįsižeisiu, ir štai nupirkai
93
orchidėjų, juk tai tik gėlės, o vis dėlto jos labai brangios. Ačiū.
Tarp kitko, iš karto pasakysiu, aš nenoriu, kad man ką dovano-
tum. Aš gyvenu vyrų pinigais, bet tavo pinigais aš nenoriu
gyventi! Bet kaip tu pasikeitei! Tavęs pažinti nebegali. Nese-
niai atrodei, tarsi būtum ką tik ištrauktas iš kilpos, o dabar tu
jau beveik žmogus. Beje, o ar įvykdei mano įsakymą?
— Kokį įsakymą?
— Nejau toks užuomarša? O dabar jau moki šokti fokstrotą?
Man sakei, kad nieko taip nenorėtum, kaip gauti mano įsakymų,
tau nieko nėra mielesnio, kaip man paklusti. Prisimeni?
— Žinoma, taip ir bus! Aš kalbėjau rimtai.
— Ir vis dėlto dar neišmokai šokti?
— Negi galima taip greitai, per keletą dienų?
— Žinoma. Foksą gali išmokti per valandą, bostoną — per
dvi. Tango sunkiau, bet tau jo ir nereikia.
— Bet dabar pagaliau turiu sužinoti tavo vardą!
Ji valandėlę žvelgė į mane tylėdama.
— Galbūt tu jį atspėsi. Man būtų labai malonu, jei atspėtum.
Susikaupk ir gerai į mane pažiūrėk. Ar dar nepastebėjai, kad
mano veidas kartais būna kaip berniuko? Pavyzdžiui, dabar?
Taip, atidžiau įsižiūrėjęs į jos veidą, sutikau su ja, tai buvo
berniuko veidas. Ir kai valandėlę padelsiau, šis veidas prakalbo
ir priminė mano vaikystės dienas ir tuometinį mano draugą, jo
vardas buvo Hermanas. Akimirką ji, rodės, visai pavirto tuo
Hermanu.
— Jei būtum berniukas,— pasakiau nustebęs,— turėtum
vadintis Hermanu.
— Kas žino, gal aš ir esu berniukas, tik persirengęs,— pa-
juokavo ji.
— Tavo vardas Hermina?
Ji nušvitusi linktelėjo, patenkinta, kad atspėjau, Kaip tik
atnešė sriubą, mes ėmėme valgyti, ir ji buvo linksma lyg vaikas.
Visų gražiausia ir keisčiausia, kas man joje patiko ir mane
žavėjo, buvo tas jos sugebėjimas nuo didžiausio rimtumo visiškai
netikėtai pereiti prie komiškiausio linksmumą ir atvirkščiai, nė
kiek nepasikeičiant ir nesimaivant, tuo ji panėšėjo į gabų vaiką.
Dabar ji buvo linksma, erzino mane fokstrotu, netgi stuktelėjo
man koja, karštai gyrė valgį, pastebėjo, kad pasistengiau geriau
apsirengti, bet mano išorei dar rado daug ko prikišti.
94
Mums bešnekant, aš jos paklausiau:
— Kaip čia tau taip pavyko, kad staiga pasidarei panaši į
berniuką ir aš įspėjau tavo vardą?
— O, tu pats viską padarei. Kaipgi tu, mokytas pone,
nesupranti, jog vien todėl tau patinku ir tau svarbi, kad esu tau
'tarsi veidrodis, kad manyje kažko yra, kas tau atsakinėja ir tave
supranta? Apskritai visi žmonės vieni kitiems turėtų būti tokie
veidrodžiai ir šitaip atsakinėti vieni kitiems, atitikti vieni kitus,
bet tokie keistuoliai, kaip tu — retenybė ir lengvai susipainioja:
lyg pakerėti jie kitų žmonių akyse nieko negali pamatyti ir pers-
kaityti, jų niekas nebejaudina. Ir kai toks keistuolis staiga vis
dėlto suranda veidą, kuris iš tikrųjų į jį žiūri, kuriame jis jaučia
lyg ir atsakymą ir giminystę, tuomet jis, žinoma, džiaugiasi.
— Tu viską žinai, Hermina,— sušukau nustebęs.— Viskas
yra lygiai taip, kaip tu sakai. Ir vis dėlto tu visiškai kitokia,
negu aš! Tu juk mano priešybė; tu turi viską, ko man trūksta.
— Tau taip atrodo, — tarė ji lakoniškai,— ir tas gerai.
Ir čia jos veidą, kuris iš tikrųjų man buvo tarsi stebuklingas
veidrodis, užslinko sunkus rimtumo debesis, staiga visas šis vei-
das padvelkė vien rimtumu, vien begaliniu tragizmu, tarsi
tuščios kaukės akys. Iš lėto, lyg nenoromis spausdama žodį po
žodžio, ji tarė:
— Klausyk, nepamiršk, ką man sakei! Tu sakei, kad turiu
tau įsakinėti ir kad tu džiaugsies, galėdamas paklusti visiems
mano įsakymams. Nepamiršk šito! Žinok, mažasis Hari: taip,
kaip aš tave veikiu, kaip mano veidas duoda tau atsakymą ir
kažkas manyje yra tau palanku ir kelia pasitikėjimą,— lygiai
taip pat ir tu veiki mane. Kai tave anądien pamačiau įeinant į
„Juodąjį erelį", tokį pavargusį ir išsiblaškiusį ir kone iš ano
pasaulio, aš tuojau pajutau; jis man paklus, jis trokšta, kad jam
įsakinėčiau! Ir aš taip darysiu, todėl tave užkalbinau ir todėl mes
pasidarėme draugai.
Ji kalbėjo su tokia slogia rimtimi, su tokia didele sielos
įtampa, jog aš ne visai ją supratau ir pamėginau nuraminti ir
nukreipti jos mintis. Ji tik atmetė tuos mano ketinimus, kryp-
telėdama antakiais, pažvelgė į manė įtikinamai" ir tęsė visiškai
šaltu balsu:
— Tu turi laikytis žodžio, mažyli, taip ir žinok, jei ne —
95
pasigailėsi. Tu gausi daug mano įsakymų ir jiems paklusi,
puikių įsakymų, malonių įsakymų, tau bus vienas malonumas
jiems paklusti. Ir pagaliau, Hari, tu įvykdysi ir paskutinį mano
įsakymą.
— Įvykdysiu,— tariau lyg koks bevalis.— Koks bus pas-
kutinis tavo įsakymas?
Bet aš jau jį nujaučiau, Dievas težino kodėl.
Ji pasipurtė, tarsi jai būtų truputį šalta, ir, regis, iš lėto
atbudo iš savo susimąstymo. Jos akys manęs nepaleido. Staiga
ji dar labiau paniuro.
— Būtų. protingiau tau šito nesakyti. Bet aš nenoriu būti
protinga, Hari, šiuokart nenoriu. Aš noriu kažko visiškai kito.
Būk atidus, paklausyk! Tu tai išgirsi, vėl pamirši, juoksiesi iš
šito, verksi. Būk atidus, mažyli! Aš noriu su tavim, broliuk, pa-
lošti iš gyvenimo arba mirties, ir, kol dar nepradėjome, noriu
atidengti tau savo kortas.
Koks gražus, koks nežemiškas buvo jos veidas, kai ji taip
kalbėjo! Jos vėsiose ir šviesiose akyse slypėjo nuovokus
liūdesys, šios akys, rodės, jau iškentėjo visas galimas kančias ir
pasakė joms „taip". Lūpos šnekėjo sunkiai, tarsi kas joms-
trukdytų,— maždaug taip kalbama, kai nuo didelio šalčio
sustingsta veidas; bet tarp lūpų, lūpų kampučiuose, tik
retkarčiais pasirodančio liežuvio galiuko žaidime, priešingai
žvilgsniui ir balsui, liejosi vien mielas, guvus geidulingumas,
vidinis aistros poreikis. Ant tylios, lygios kaktos krito trumputė
garbana, iš ten, iš tos kaktos pusės, kur krito garbana,
kartkarčiais lyg gyvas alsavimas sklido ta panašumo į
berniuką, hermafroditiškos magijos banga. Aš baimingai jos
klausiausi ir vis dėlto buvau tarsi apkvaitęs, tarsi tik pusiau čia
būčiau.
— Aš tau patinku,— kalbėjo ji,—- dėl tos priežasties,
kurią tau jau minėjau; aš pralaužiau tavo vienatvę, sučiupau
tave prie pat pragaro vartų ir vėl atgaivinau. Bet aš noriu iš
tavęs daugiau, daug daugiau. Aš noriu priversti tave manė
įsimylėti. Ne, neprieštarauk, leisk man kalbėti! Aš tau labai
patinku, tai jaučiu, ir tu man dėkingas, bet tu manęs
neįsimylėjęs. Aš noriu padaryti taip, kad tu mane įsimylėtum,
tai mano profesija; aš juk iš to gyvenu, kad vyrus priverčiu
mane įsimylėti. Bet gerai žinok, tai darysiu ne todėl, kad man
atrodai toks žavus. Aš neįsimylėjus tavęs, Hari, kaip ir tu manę.
Bet man reikia tavęs taip pat,
96
4caip tau reikia manęs. Tau reikia manęs dabar; šią akimirką,
nes tu esi nusiminęs ir tau reikia postūmio, kuris tave {mestų į
vandenį ir vėl padarytų gyvą. Tau reikia manęs, kad išmoktum
šokti, išmoktum juoktis, išmoktum gyventi. O man tavęs
reikės, ne šiandien, vėliau — taip pat vienam labai svarbiam ir
gražiam dalykui. Kai mane įsimylėsi, aš tau duosiu paskutinį
savo įsakymą, ir tu paklusi, ir tai bus naudinga tau ir man.
Ji truputį pakėlė stiklinėje vieną orchidėją, rudai violetinę
su žaliomis gyslelėmis, akimirką palenkė prie jos veidą ir ėmė
žiūrėti į gėlę.
— Tau nebus lengva, bet tu tai padarysi; Tu išpildysi mano
įsakymą ir mane nužudysi. Štai kas. Nebeklausinėk daugiau!
Vis dar žvelgdama į orchidėją, ji nutilo, veide išnyko
įtampa, jis išsiskleidė kaip sprogstantis gėlės pumpuras, ir staiga
lūpose atsirado žavi šypsenėlė, nors akys dar kokią akimirką
sustingusios žvelgė į vieną tašką. O paskui ji papurtė galvą su
"mažute berniuko garbana, išgėrė gurkšnelį, vandens, staiga
prisiminė, kad mes vakarieniaujame, ir su džiugiu apetitu kibo į
valgį.
Aiškiai girdėjau kiekvieną jos kraupios kalbos žodį, net
atspėjau jos „paskutinį įsakymą", dar nė neištartą, ir jau nebeiš-
sigandau tų žodžių „tu mane nužudysi". Viskas, ką ji sakė,
man skambėjo įtikinamai ir lemtingai, aš priėmiau tai ir ne-
sipriešinau, ir vis dėlto, nors ir ,su kokiu šiurpiu rimtumu ji
kalbėjo, visa tai man atrodė ne visiškai realu ir rimta. Viena
mano sielos pusė gėrė jos žodžius ir jais tikėjo, kita mano
sielos pusė raminamai linksėjo ir dėjosi į galvą, kad vis dėlto ir
ši, tokia protinga, sveika ir tvirta Hermina turi savų fantazijų ir
jai kartais aptemsta sąmonė. Vos ji pasakė paskutinį savo žodį,
ir visą sceną apgaubė nerealumo ir netikrumo šydas.
Vis dėlto aš negalėjau su tokiu pačiu ekvilibristiniu lengvu-
mu, kaip Hermina, šokti atgal į tikrovę ir realybę.
— Vadinasi, aš tave kada nors nužudysiu? — paklausiau,
dar kaip reikiant neatsipeikėjęs, nors ji ir vėl juokėsi, uoliai
pjaustydama paukštieną.
— Žinoma,— linktelėjo ji atsainiai,— užtenka apie tai, da-
bar valgome. Hari, būk geras, užsakyk man dar truputį žaliųjų
salotų! Tu neturi apetito? Aš manau, tau reikia pirmiausia
išmokti viso to, kas kitiems žmonėms savaime suprantama, net
97
valgymo džiaugsmo. Nagi pažvelk, mažyli, štai Čia anties kulšytė,
ir kai nuo. kaulo atskiri šviesią puikią mėsą,— tai šventė, ir čia
žmogus turi jausti apetitą, širdyje patirti susijaudinimą ir dėkin-
gumą tarsi įsimylėjėlis, pirmą kartą padedantis savo mergaitei
nusivilkti palaidinukę. Supratai? Ne? Tu tikras avinas. Palauk,
duosiu kąsnelį šios gražios anties kulšelės, pamatysi. Štai taip,
išsižiok!.. O, koks tu pabaisa! Dievaži, jis dabar pašnairavo į
kitus žmones, ar jie nemato, kaip jis gauna kąsnį nuo mano
šakutės! Nesirūpink, sūnau palaidūne, aš nepadarysiu tau gė-
dos. Bet jei tavo malonumui dar būtinas kitų žmonių leidimas,
tada tu iš tiesų esi tikras vargšelis.
Vis nerealesnė darėsi ankstesnė scena, vis neįtikimiau at-
rodė, kad šios akys vos prieš keletą minučių žvelgė taip sunkiai
ir šiurpiai. O, čia Hermina buvo kaip pats gyvenimas: visuomet
tik akimirka, kurios iš anksto neapskaičiuosi. Dabar ji valgė ir į
anties kulšelę, ir į salotas, tortą ir likerį žiūrėjo kaip į rimtus
dalykus, kaip į-džiaugsmo ir svarstymo, pokalbio ir fantazijos
objektą. Kai tik nuneša lėkštę, prasideda naujas skyrius. Ši mo-
teris, matanti mane kiaurai, žinanti apie gyvenimą, rodos,
daugiau, negu visi išminčiai, elgėsi kaip vaikas, gyveno trum-
pute akimirka taip meistriškai, jog aš iš karto pasidariau jos
mokiniu. Gal tai buvo didelė išmintis ar paprasčiausias naivumas,
bet kas taip mokėjo gyventi šia akimirka, kas taip gyveno da-
bartimi, kas taip džiugiai ir rūpestingai vertino kiekvieną mažą
pakelės gėlę, kiekvieną mažiausią žaismingos akimirkos galią,
tam gyvenimas niekuo negalėjo pakenkti. Ir šis patenkintas vai-
kas su savo geru apetitu, žaismingu smaguriavimu kartu buvo
svajotoja ir isterikė, norinti savo mirties, arba budri kalkuliatorė,
kuri sąmoningai ir šalta širdim nori pasiekti, kad ją įsimylėčiau
ir būčiau jos vergas? Tai buvo neįtikėtina. Ne, ji tiesiog taip
visa atsiduodavo akimirkai, kad visokį linksmą sumanymą lygiai
taip pat atvira širdimi sutikdavo ir išgyvendavo, kaip ir kiekvieną
nykų siaubą, šmėstelėjusį tolimose sielos gelmėse.
Šitoji Hermina, kurią šiandien pamačiau antrą kartą, žinojo
apie mane viską, man atrodė, jog neįmanoma nuo jos ko nors
paslėpti. Galimas daiktas, kad ji ne visai suprato mano dvasinį
gyvenimą; tikriausiai ji nebūtų įstengusi įsigilinti į mano santy-
kius su muzika, Gete, Novaliu ar Bodleru, bet ir dėl to dar
reikėtų labai paabejoti, ko gero, ir tai jai pavyktų nesunkiai.
98
O jei ir nepavyktų — kas gi jau ten belikę iš mano „dvasinio
gyvenimo"? Negi viskas nesubyrėjo į druzgus ir neprarado sa-
vo prasmės? Bet kitas, grynai asmenines mano problemas ir
kitus rūpesčius — ji visus juos suprastų, tuo neabejoju. Tuoj
pakalbėsiu su ja apie Stepių Vilką, apie traktatą, apie viską,
viską, kas ligi šiol egzistavo tik mari vienam, apie ką niekada
jokiam žmogui nepratariau nė žodžio. Aš negalėjau atsispirti
pagundai pradėti tuoj pat.
— Hermina,— tariau,— man neseniai atsitiko keistas da-
lykas. Kažkoks nepažįstamasis davė spausdintą knygute, tarytum
kokią turgaus brošiūrėlę, o joje tiksliai aprašyta visa mano
istorija ir viskas, kas susiję su manim. Sakyk, ar tai ne keista?
— Kaipgi vadinasi ta knygiūkštė? — paklausė ji lyg tarp
kitko.
—r „Traktatas apie Stepių Vilką."
— O, stepių vilkas — tai puiku! Ir stepių vilkas — tai tu?
Tau atrodo, kad tai tu?
— Taip, tai aš. Aš esu pusiau žmogus ir pusiau vilkas, arba
taip save įsivaizduoju.
Ji nieko neatsakė. Tiriamai ir įdėmiai pažvelgė man į akis,
pažvelgė į mano rankas, ir vieną akimirką jos žvilgsnyje ir veide
vėl šmėstelėjo, kaip anksčiau, gili rimtis ir niūrus geidulingumas.
Jeigu man pavyko atspėti jos mintis, tai ji galvojo, ar aš pakan-
kamai esu vilkas, kad galėčiau įvykdyti jos „paskutinį įsakymą".
— Tai, žinoma, tavo fantazija,— tarė ji, vėl pralinksmėjusi,
— arba, jei nori, poetinė išmonė. Bet kažko čia yra. Šiandien tu
ne vilkas, bet tąkart, kai įžengei į salę, tarsi nukritęs iš mėnulio,
tavyje iš tiesų buvo kažkas žvėriška, kaip tik tai man ir patiko.
Staiga ji užsikirto, susizgribo ir lyg sumišusi tarė:
— Kaip kvailai skamba šie žodžiai „žvėris", „plėšrūnas"!
Apie gyvulius taip nereikėtų kalbėti. Žinoma, jie dažnai būna
baisūs, bet vis dėlto jie daug natūralesnį negu žmonės.
— Ką reiškia „natūralesni"? Kaip tu tai supranti?
— Na, žvilgtelk į kokį gyvulį, katę, šunį, paukštį ar net į
gražius didelius gyvulius zoologijos sode — į pumą arba ži-
rafą! Ir pamatysi, kad jie visi natūralūs, kad nerasi gyvulio, kuris
suglumtų ar nežinotų, ką daryti ir kaip elgtis. Jie nenori tau
imponuoti. Jokios vaidybos. Jie tokie, kokie yra, kaip akmenys
ir gėlės arba kaip žvaigždės padangėje. Supranti?
99
— Aš supratau.
— Dažniausiai gyvuliai būna liūdni,— kalbėjo ji toliau. —
Ir kai žmogus labai liūdnas, ne todėl, kad jam skauda dantį ar
kad pametė pinigus, o todėl, kad staiga valandėle pajunta, kaip
viskas yra, visas gyvenimas, ir jo liūdesys tikras, tuomet jis visada
būna truputį panašus į gyvulį,— tuomet jis atrodo liūdnas, bet
būna daug natūralesnis.ir gražesnis, negu paprastai. Taip jau yra,
ir tu taip atrodei, Stepių Vilke, kai pirmąkart tave pamačiau.
— Na, o ką tu, Aermina, manai apie aną knygą, kurioje aš
aprašytas?
— Ak, žinai, aš nemėgstu visą laiką galvoti. Pakalbėsim
apie tai kitą kartą. Gali duoti man ją paskaityti. Arba ne, jei
kada nors vėl imčiau skaityti, duosi man vieną iš tų knygų, ku-
rias pats parašei.
Ji paprašė kavos ir atrodė akimirką neatidi ir išsiblaškiusi,
paskui staiga nušvito ir, matyt, pasiekė kažkokį savo mąstymų
tikslą.
— Ei,— sušuko džiaugsmingai,— pagaliau prisiminiau!
— Ką gi?
— Fokstrotą, aš visą laiką turėjau tai galvoje. Sakyk, ar
turi kambarį, kuriame retkarčiais galėtume dviese kokią va-
landą pašokti? Kad ir mažytį, nesvarbu, kad tik apačioje nebūtų
gyventojo, kuris užlipęs pakeltų triukšmą, kai virš jo imtų šiek
tiek linguoti lubos. Tai gerai, labai gerai! Tuomet galėsi
namuose mokytis šokti.
— Taip,— droviai tariau,— tuo geriau. Bet manau, kad
tam reikia ir muzikos.
— Žinoma, reikia. Na, muziką nusipirksi, tai kainuoja
daugių daugiausia tiek, kiek kursas pas šokių mokytoją. Už
mokytoją sutaupysi, aš ja pabūsiu. Ir muzikos turėsime, kada
panorėsime, o, be to, mums dar liks patefonas.
— Patefonas?
— Aišku. Tu nusipirksi tokį nediduką aparatą ir keletą
šokių plokštelių...
— Puiku,— sušukau aš,— ir jeigu tau iš tikrųjų pavyks ma-
ne išmokyti šokti, tuomet honoraro gausi patefoną. Sutinki?
Aš tai pasakiau labai guviai, bet ne iš širdies. Negalėjau
įsivaizduoti tokio man visiškai nesimpatingo aparato savo
kabinetuke, pilname knygų, o ir šokti aš neturėjau jokio ūpo.
Progai
100
pasitaikius, pamaniau, galėčiau kokį kartą pamėginti, nors buvau
įsitikinęs, jog esu per senas ir surambėjęs ir šokti jau nebeiš-
moksiu. Bet šitaip stačia galva pulti — tai buvo perdaug skubu
ir smarku, ir aš jutau, kaip manyje kyla seno, išlepinto muzikos
žinovo pasipriešinimas visiems tiems patefonams, džiazui ir
šiuolaikinei šokių muzikai. Ir kad dabar mano kambaryje greta
Novalio ir Žano Polio, mano vienutėje, kur atsiduodavau
mintims, mano prieglobstyje skambėtų amerikietiški šlageriai,
o aš pagal juos šokčiau — ne, joks žmogus iš tikrųjų šito niekaip
negali iš manęs reikalauti. Bet juk šito reikalavo ne „kažkoks
žmogus", o Hermina, ir ji galėjo įsakinėti. Aš paklusau. Žinoma,
paklusau.
Kitą dieną po pietų mes susitikom kavinėje. Kai atėjau,
Hermina jau ten sėdėjo; gėrė arbatą ir šypsodamasi parodė
laikraštį, kuriame aptiko mano vardą. Tai buvo vienas iš tų
reakcingų mano tėvynės laikraštpalaikių, kuriuose visuomet
kartkartėmis prieš mane pasipildavo aršūs, plūstantys straipsniai.
Karo metu aš buvau jo priešininkas, po karo raginau būti
taikiems, kantriems, žmoniškiems ir savikritiškiems ir priešinau-
si kasdien aštrėjančiam, kvailam ir laukiniam nacionalistiniam
kurstymui. Tai buvo vėl toks pat išpuolis, prastai parašytas,
perpus sukurtas paties redaktoriaus, perpus pasivogtas iš dau-
gelio panašių jam artimos spaudos rašinių. Niekas, kaip žinia,
nerašo taip prastai, kaip senstančios ideologijos gynėjai, niekas
neparodo tiek mažai valyvumo ir rūpestingumo savo amatui,
kaip jie. Hermina perskaitė šį straipsnį ir iš jo sužinojo, kad
Haris Haleris — kenkėjas ir betautis valkata ir kad, natūralu,
tėvynės reikalai tol prastai klostysis, kol bus pakenčiami tokie
žmonės ir tokios mintys, ir jaunimas bus auklėjamas sentimen-
talia vieningos žmonijos idėja, o ne kovinga keršto amžinam
priešui dvasia.
— Tai tu? — paklausė Hermina ir parodė mano pavar-
dę.— Na, ir prisigyvenai priešų į valias, Hari. Tave tai piktina?
Aš perskaičiau keletą eilučių — viskas buvo kaip paprastai,
kiekvienas šio stereotipinio plūdimosi žodis man jau daugelį
metų buvo žinomas tiesiog kokčiai.
— Ne,— pasakiau,— manęs tai nepiktina. Seniai prie to
pripratau. Aš ne kartą pasakiau savo nuomonę, kad, užuot
liūliavus save melagingais politiniais klausimais „kas kaltas?"
101
kiekviena tauta, net kiekvienas žmogus, turi pasirausti savyje,
suprasti, kiek jis pats per savo klaidas, aplaidumą ir blogus
įpročius yra kaltas dėl karo ir kitokių pasaulio negandų, kad tai
vienintelis galbūt kelias išvengti kito karo. Šito man jie
neatleidžia, nes jie patys — kaizeris, generolai, stambieji pra-
monininkai, politikai, laikraščiai — žinoma, visiškai nekalti,
nei vienas nė kiek sau nepriekaištauja, nei vienas nejaučia nė
mažiausios kaltės! Gali pamanyti, kad viskas pasaulyje puikiai
klostosi, tik žemėje guli koks dešimt milijonų nužudytų žmonių.
Supranti, Hermina, nors tokie paskviliai manęs jau daugiau ne-
bepiktina, tačiau kartais vis dėlto liūdna. Du trečdaliai mano
tautiečių skaito šitokius laikraščius, skaito kiekvieną rytą ir
vakarą šiuos žodžius, kiekvieną dieną žmonės yra veikiami, mo-
komi, kurstomi, daromi nepatenkinti ir pikti, o viso šito tikslas
ir baigtis — vėl karas, kitas, ateinantis karas, kuris tikriausiai
bus dar baisesnis, negu šis. Visa tai aišku ir paprasta, kiekvienas
žmogus galėtų tai suvokti, galėtų, valandėlę pamąstęs, padaryti
tą pačią išvadą. Bet niekas Šito nenori, niekas nenori išvengti
kito karo, niekas nenori apsaugoti savęs ir savo vaikų nuo naujų
masinių skerdynių, jeigu tai bent nekainuoja pigiau, negu va-
landėlę pagalvoti. Valandėlę pagalvoti, truputį nugrimzti į save
ir paklausti, kiek tu pats dalyvauji ir kiek esi kaltas dėl netvar-
kos ir blogio, viešpataujančio pasaulyje — šito, matai, niekas
nenori! Vadinasi, viskas taip bus ir toliau, ir tūkstančiai žmonių
dienų dienom uoliai ruoš kitą karą. Nuo to laiko, kai šitai žinau,
visa tai mane paralyžiuoja ir kelia neviltį, man jau daugiau
nebeegzistuoja nei „tėvynės", nei jokių idealų,— visa tai juk
tėra vien dekoracija ponams, ruošiantiems naujas skerdynes.
Nėra jokios prasmės žmoniškai galvoti, kalbėti, rašyti, nėra
jokios prasmės puoselėti galvoje geras mintis — dviem trim
žmonėm, kurie tai daro, dienų dienom tenka tūkstančiai laik-
raščių, žurnalų, kalbų, viešų ir slaptų posėdžių, kuriuose sie-
kiama priešingo dalyko ir jis pasiekiamas.
Hermina klausėsi susidomėjusi.
— Taip,— tarė ji dabar,— čia tavo teisybė. Aišku, karas
vėl bus, nereikia net laikraščių skaityti, kad tai žinotum. Dėl to,
aišku,»galima liūdėti, bet neverta. Visa tai tėra lygiai tas pat,
kaip liūdėti dėl to, kad, nors ir kaip stengsiesi, nors ir kaip suk-
siesi, nuo mirties vis viena neišsisuksi. Kova su mirtimi,
mielas
102
Hari,— visada gražus, taurus, nuostabus ir kilnus dalykas,
lygiai kaip ir kova prieš karą. Bet juk tai visada tėra beviltiškas
donkichotiškumas.
— Gal tai ir tiesa,— karštai sušukau,— bet nuo tokių tiesų,
kaip ta, kam mes juk visi greitai mirsim ir kad, vadinasi, į viską
mums nusispjaut, visas gyvenimas pasidaro lėkštas ir kvailas.
Vadinasi, mes turėtume viską mesti, atsisakyti viso proto, visokių
siekimų, visokio žmoniškumo, leisti viešpatauti garbėtroškai ir
pinigams ir prie bokalo alaus laukti naujos mobilizacijos.
Keistas buvo žvilgsnis, kurį dabar Hermina metė į mane;
žvilgsnis, kupinas pajuokos, ironiškas, šelmiškas, bičiuliškai su-
pratingas ir kartu sunkus, kupinas žinojimo ir begalinio rimtumo.
— Šitaip nereikia,— tarė ji visai motiniškai.— Tavo gy-
venimas nepasidarys banalus ir kvailas, net jei ir žinai, kad tavo
kova nebus sėkminga. Daug banaliau, Hari, jei, kovodamas dėl
gėrio ir idealo, manai, kad privalai jį pasiekti. Argi idealai yra
tam, kad juos pasiektume? Argi mes, žmonės, gyvename dėl
to, kad pašalintume mirtį? Ne, mes gyvename, kad jos
bijotume, o paskui vėl mylėtume, ir kaip tik jos dėka trumpas
gyvenimas kartais valandėlei taip gražiai sužėruoja. Tu vaikas,
Hari. Dabar būk klusnus, ir eime su manim, mums šiandien rei-
kia daug nuveikti. Šiandien aš nebegalvosiu apie karą ir laikraš-
čius. O tu?
Žinoma, aš irgi buvau linkęs apie juos negalvoti.
Mes išėjome kartu — tai buvo pirmas bendras mūsų pasi-
vaikščiojimas po miestą — į muzikos reikmenų parduotuvę ir ten
ėmėme žiūrinėti patefonus, juos atidarinėjome ir uždarinėjome,
klausėme, kaip groja, ir kai vienas iš jų mums pasirodė labai
tinkamas, puikus ir nebrangus, aš norėjau jį nupirkti, bet Her-
mina neskubėjo. Ji mane sulaikė, ir aš turėjau su ja nueiti dar ir
į kitą parduotuve ir ten apžiūrėti ir paklausyti visokių tipų ir
visokio dydžio patefonų, nuo brangiausių ligi pigiausių, ir tik
po to ji sutiko grįžti į pirmąją parduotuvę ir nupirkti ten apžiū-
rėtą aparatą.
— Na, matai,— tariau aš,— galėjome tai padaryti pap-
rasčiau.
— Manai? O rytoj galbūt tą patį aparatą būtume pamatę
kitoje vitrinoje, tik dvidešimčia frankų pigesnį. O be to, pirki-
mas — malonumas, o. kas malonu, tuo reikia mėgautis. Tau dar
daug ko reikia išmokti.
103
Pasiuntinio padedami, nunešėme mūsų pirkinį į mano butą.
Hermina atidžiai apžiūrėjo mano svetainę, pagyrė krosnį ir
sofą, pasėdėjo ant kėdžių, pakilnojo knygas, ilgai pastovėjo
prie mano mylimosios nuotraukos. Patefoną pastatėme ant ko-
modos tarp knygų šūsnių. Ir dabar prasidėjo mano mokslas. Ji
uždėjo fokstrotą, parodė pirmuosius žingsnius, paėmė mano
ranką ir ėmė mane vedžioti. Aš klusniai tripinėjau,
kliudydamas kėdes, klausiau jos įsakymų, nesupratau jos,
mindžiojau jai kojas ir buvau toks pat nerangus, kaip ir uolus.
Po antrojo šokio ji krito ant sofos ir ėmė juoktis kaip vaikas.
— Dieve mano, koks tu nepaslankus! Vaikščiok paprastai,
tarsi išėjęs pasivaikščioti! Įsitempti visiškai nereikia. Tu net, ro-
dos, sukaitai? Gerai, pailsėkime penketą minučių! Matai, šokti,
kai moki, taip pat paprasta, kaip galvoti, o išmokti šokti daug
lengviau. Dabar tu labiau pakęsi tai, kad žmonės nenori įprasti
mąstyti, o verčiau poną Halerį vadina tėvynės išdaviku ir ramiai
laukia naujo karo.
Po valandos ji išėjo, patikinusi mane, kad kitą kartą viskas
daug geriau seksis. Aš laikiausi kitokios nuomonės ir buvau la-
bai nusivylęs savo kvailumu ir nerangumu; man atrodė, kad per
šią valandą aš ničnieko neišmokau, ir netikėjau, kad kitą kartą
išeis geriau. Ne, šokiui reikia gabumų, kurių aš visiškai netu-
rėjau: lankstumo, nekaltumo, lengvabūdiškumo, polėkio. Ką gi,
aš juk seniai taip maniau.
Bet še tau, kitą kartą man iš tiesų geriau sekėsi ir net ėmė
patikti, o baigiantis pamokai Hermina pareiškė, jog šokti foks-
trotą jau išmokau. Bet kai ji padarė išvadą, kad rytoj turiu su ja
eiti šokt į restoraną, aš labai išsigandau ir ėmiau smarkiai spirtis.
Ji šaltai priminė mano pasižadėjimą jos klausyti ir liepė rytoj
ateiti arbatos į „Balanso" viešbutį.
Tą vakarą sėdėjau namie, norėjau skaityti, bet negalėjau.
Aš bijojau rytdienos: baisu buvo ir pagalvoti, kad aš; senas, baikš-
tus ir jautrus keistuolis, ne tik apsilankysiu viename iš tų nuo-
bodžių šiuolaikinių restoranų, kuriuose skamba džiazo muzika
ir sukasi poros, bet ir pasirodysiu tarp svetimų žmonių kaip šo-
kėjas, dar visiškai nieko nemokėdamas. Ir prisipažįstu, jog pats
iš savęs juokiausi ir pats savęs gėdijausi, kai vienas ramiame
savo kabinete įjungiau patefoną ir tyliai, vienomis kojinėmis
parepetavau fokso žingsnius.
104
Kitą dieną „Balanso" viešbutyje grojo nedidelė kapela, ant
stalo stovėjo arbata ir viskis. Aš mėginau Herminą papirkti, siū-
liau' pyragaičių, bandžiau pavaišinti geru vynu, bet ji buvo ne-
permaldaujama.
— Tu atėjai čia ne dėl malonumo. Tai šokių pamoka.
Aš turėjau su ja pašokti du tris kartus, ir kol mes ilsėjomės,
ji supažindino mane su saksofonistu, tamsiu, gražiu, ispanų ar
pietų amerikiečių kilmės jaunu vyru, kuris, kaip ji pasakė, moka
groti visais instrumentais ir kalbėti visomis pasaulio kalbomis.
Šis senjoras, rodos, Herminą labai gerai pažinojo ir buvo su ja
susidraugavęs, prieš jį stovėjo du nevienodo didumo saksofonai,
kuriuos jis pakaitomis pūtė, juodomis blizgančiomis akimis įdė-
miai ir linksmai studijuodamas šokėjus. Mano paties nustebi-
mui, aš pajutau šiam atviraširdžiam žaviam muzikantui lyg kokį
pavydą, ne meilės pavydą,— juk apie mano ir Herminos meilę
negalėjo būti nė kalbos,— bet daugiau dvasinį draugystės pa-
vydą, nes man neatrodė, kad jis tikrai būtų vertas to dėmesio ir
nepaprastos atidos, net pagarbos, kurią ji jam reiškė. Keistos
pažintys manęs čia laukia, pagalvojau apmaudžiai.
Paskui Herminą keletą kartų pakvietė šokti kiti, o aš, likęs
vienas prie stalo, klausiausi muzikos, tos muzikos, kurios lig šiol
negalėjau pakęsti. Dieve, galvojau, štai dabar, vadinasi, man
reikia čia apsiprasti ir prisitaikyti prie šio man tokio svetimo ir
grasaus, prie šio anksčiau taip rūpestingai vengto, taip niekinto
lėbautojų ir malonumo ieškotojų pasaulio, prie šio vienodo,
standartinio marmurinių staliukų, džiazo muzikos, kokočių,
komivojažierių pasaulio! Paniuręs siurbčiojau arbatą ir spok-
sojau į pusiau elegantišką publiką. Mano žvilgsnį patraukė dvi
gražios mergaitės, abi gerai šoko, grožėdamasis ir pavydėdamas
žiūrėjau, kaip jos lanksčiai, gražiai, linksmai ir tvirtai šoko.
Čia vėl pasirodė Herminą, ji buvo manim nepatenkinta. Aš
čia atėjęs ne tam, barėsi ji, kad, nutaisęs tokią fizionomiją, sė-
dėčiau kaip prikaltas prie stalo, aš turįs dabar pagyvėti ir eiti
šokt. Kaip, aš nieko nepažįstąs? Tai visai nebūtina. Argi čia vi-
sai nesą mergaičių, kurios man patiktų?
Aš jai parodžiau vieną iš tų dviejų, gražesniąją, kuri kaip
tik stovėjo netoli mūsų, ji segėjo gražiu aksominiu sijonėliu,
vešlūs gelsvi jos plaukai buvo trumpai nukirpti, putlios, mote-
riškos rankos buvo puikios. Herminą spyrėsi, kad tučtuojau prie
105
jos prieičiau Ir pakviesčiau ją šokti. Aš kaip išmanydamas
priešinausi.
— Juk aš negaliu,— tariau, jausdamasis nelaimingas.—
Kas kita, jei būčiau gražus jaunas vaikinas! O dabar toks senas
nerangus kvailys, kuris net nemoka šokti,— juk ji mane
išjuoks!
Hermina niekinamai pažvelgė į mane.
— O jeigu aš tave išjuoksiu, tau, žinoma, nė motais. Koks
tu bailys! Kiekvienas, kuris artinasi prie mergaitės, rizikuoja
būti išjuoktas; taip jau yra. Taigi, Hari, rizikuok, o blogiausiu
atveju tegu tave išjuokia — šiaip aš nustosiu tikėjusi tavo pa-
klusnumu.
Ji nenusileido. Aš prislėgtas atsistojau ir priėjau prie gražios
mergaitės, vos tik vėl pasigirdo muzika.
— Po teisybei nesu laisva, — tarė ji ir smalsiai pažvelgė į
mane didelėmis, guviomis akimis,— bet mano partneris, rodos,
užkliuvo bare. Na, ką gi, eime!
Aš ją apkabinau ir žengiau pirmus žingsnius, vis dar tebesi-
stebėdamas, kad manęs nepayarė, bet ji jau suprato, kokie mano
reikalai, ir ėmė mane vedžioti. Ji šoko puikiai, ir aš įsitraukiau,
laikinai pamiršau visas man perteiktas šokio taisykles, tik plau-
kiau su ja, jaučiau standžias mano partnerės šlaunis, greitus,
lanksčius kelius, žiūrėjau į jos jauną, švytintį veidą, prisipaži-
nau, kad šiandien šoku pirmą kartą savo gyvenime. Ji nusišyp-
sojo ir mane padrąsino, atsakydama į mano susižavėjusius
žvilgsnius ir malonius žodžius nuostabiai lanksčiai, bet ne
žodžiais, o tyliais kerinčiais judesiais, kurie mus vis labiau ir
žaviau artino. Tvirtai laikydamas dešiniąją ranką ant jos
liemens, laimingas uoliai sekiau jos kojų, rankų, pečių
judesius, mano nuostabai, nė karto nenumyniau jai kojų, ir kai
muzika nutilo, mes sustojome ir plojome, kol vėl pradėjo groti,
ir aš dar kartą uoliai, su įsimylėjusio įkarščiu ir pagarbiai
atlikau šį ritualą.
Kai šokis pasibaigė — o jis baigėsi perdaug greitai,— mano
aksominė mergaitė pasišalino, ir staiga šalia manęs atsidūrė
Hermina, kuri .visą laiką mus stebėjo.
— Jau šį tą pastebėjai?— pagyrė ji juokdamasi.— Pama-
tei, kad moters kojos — tai ne stalo kojos? Na, bravo! Foksą tu,
ačiū Dievui, jau išmokai, rytoj pradėsime bostoną, o po trijų sa-
vaičių „Globuso" salėse bus kaukių balius.
Buvo šokių pertrauka, mes atsisėdome, ir priėjo tas žavus
106
jaunas saksofonistas, ponas Pablas, linktelėjo mums ir atsisėdo
šalia Herminos. Jis, rodos, buvo geras jos draugas. Bet man,
prisipažinsiu, per tą pirmąjį susitikimą šis ponas visiškai nepa-
tiko. Jis buvo gražus, šito nepaneigsi, gražiai nuaugęs ir gražaus
veido, bet kitų pranašumų aš jame neaptikau. O ir kalbėti dau-
geliu kalbų jam buvo lengva, nes jis visiškai nekalbėjo, išskyrus
tik tokius žodžius, kaip „prašom", „ačiū", „žinoma", „aišku",
„alio" ir panašius, kuriuos jis iš tikrųjų mokėjo keliomis kal-
bomis. Taip, tas senjoras Pablas nieko nekalbėjo, ir, matyt, šis
gražusis kabaljero ne taip jau daug ir galvojo. Jo darbas buvo
pūsti saksofoną džiazo kapeloje, ir šiai profesijai jis, rodos, buvo
karštai ir su meile pasišventęs, grodamas jis kartais staiga su-
plodavo rankomis arba kitaip išreikšdavo savo entuziazmo pro-
trūkius, pavyzdžiui, garsiai pratisai išrėkdavo žodžius, kaip: „O-
o-o-o, cha-cha, alio!" Bet apskritai jis, matyt, gyveno pasaulyje
vien tam, kad būtų gražus, patiktų moterims, nešiotų paskutinės
mados apykakles, kaklaraiščius ir daug žiedų ant pirštų. Prie
pašnekesio jis prisidėjo tik tiek, kad su mumis sėdėjo, mums
.šypsojosi, žvilgčiojo į savo laikrodėlį ir suko cigaretes, o tai
darė labai vikriai. Jo tamsios, gražios kreolo akys, jo juodos
garbanos neslėpė jokios romantikos, jokių problemų, jokių
minčių — iš arčiau žiūrint, šis gražus egzotiškas pusdievis
tebuvo patenkintas ir šiek tiek išlepintas malonių manierų
jaunuolis, štai ir viskas: Aš ėmiau kalbėti apie jo instrumentą ir
apie džiazo tembrą, jis turėjo suprasti, kad esu senas muzikos
mėgėjas ir žinovas. Bet apie tai jis visai nesileido į šnekas, ir kai
aš, iš mandagumo jam ar, greičiau, Herminai, pamėginau šiek
tiek pateisinti džiazą muzikos teorijos požiūriu, jis atsikratė
manimi ir mano pastangomis nuoširdžia šypsena ir tikriausiai
visiškai nežinojo, kad prieš džiazą ir be džiazo dar būta ir
kažkokios kitokios muzikos. Jis buvo simpatingas ir mandagus,
žaviai šypsojosi didelėmis tuščiomis akimis; bet tarp jo ir manęs,
rodos, niekio nebuvo bendra — viskas, kas jam buvo svarbu ir
šventa, negalėjo manęs jaudinti, mes atėjome iš skirtingų žemės
dalių, mūsų kalbose nebuvo" nė vieno bendro žodžio. (Bet
vėliau Hermina man papasakojo keistą dalyką. Ji papasakojo,
kad po ano pokalbio Pablas jai apie mane pasakęs, kad ji
rūpestingiau elgtųsi su šiuo žmogum, juk jis esąs toks
nelaimingas. Ir kai ji paklaususi, kodėl jis taip manąs, jis taręs:
„Vargšas, vargšas žmogus. Pažvelk į jo akis! Nemoka juoktis!"
107
Kai juodaakis atsisveikino ir vėl pasigirdo muzika, Hermina
pakilo.
— Dabar galėtum vėl su manim pašokti, Hari. O gal ne-
benori?
Ir su ja aš dabar šokau lengviau, laisviau ir linksmiau, nors
ir ne taip nerūpestingai ir ne su tokiu atsidavimu, kaip su ana,
kita. Leidusi man vedžioti, Hermina prisitaikė švelniai ir leng-
vai tarsi gėlės lapas, ir joje aš dabar radau ir pajutau visas tai
priartėjančias, tai nutolstančias grožybes, ir ji kvepėjo moterim
ir meile, ir jos šokis švelniai ir jausmingai dainavo meilią vilio-
jančią lyties dainą — ir vis dėlto į visa tai aš negalėjau visai lais-
vai ir linksmai atsakyti, negalėjau visai užsimiršti ir atsiduoti.
Hermina man buvo perdaug artima, ji buvo mano bičiulė, mano
sesuo, ji buvo tokia, kaip aš, ji buvo panaši į mane ir į mano jau-
nystės draugą Hermaną, svajotoją, poetą, liepsningą mano dva-
sinių pratybų ir paleistuvysčių draugą.
— Žinau,— tarė ji vėliau, kai apie tai prašnekau,— puikiai
žinau. Aš tave vis dėlto priversiu mane įsimylėti, bet tas ne-
skubu. , Kol kas mes bičiuliai, mes — žmonės, kurie viliasi tapti
draugais, nes mes pažinome vienas kitą. Dabar abu vienas iš
kito mokysimės ir kartu žaisime. Aš parodysiu tau savo nedidelį
teatrą, išmokysiu tave šokti ir būti trupučiuką patenkintam ir
kvailam, o tu man parodysi savo mintis ir šį tą iš savo žinių.
— Ak, Hermina, čia nėra ko daug rodyti, tu juk daug dau-
giau žinai, negu aš. Koks tu keistas žmogus, mergaite! Tu visur
mane supranti ir visur pranoksti. Argi aš tau ką nors reiškiu?
Argi nesu tau nuobodus?
Ji nuleido apsiblaususi žvilgsnį.
— Man nepatinka, kai taip kalbi. Prisimink vakarą, kai,
sugniužęs ir nusiminęs dėl savo kančios ir vienišumo, man per-
bėgai kelią ir tapai mano bičiuliu! Kaip tu manai, kodėl gi tuo-
met sugebėjau tave pažinti ir suprasti?
— Kodėl, Hermina? Pasakyk!
— Todėl, kad aš esu tokia pat, kaip ir tu. Todėl, kad aš to-
kia pat vieniša, kaip tu, ir taip, kaip tu, negaliu mylėti ir laikyti
rimtu dalyku gyvenimo, žmonių ir savęs pačios. Juk visada yra
keletas tokių žmonių, kurie iš gyvenimo reikalauja maksimumo
ir negali apsiprasti su jo kvailybe ir grubumu.
— Ak, tu! — sušukau, baisiai nustebęs. Aš suprantu tave,
108
drauguže, niekas tavęs taip nesupras, kaip aš. Ir vis dėlto tu
man mįslė. Tu juk taip lengvai susidoroji su gyvenimu, jauti
tokią nuostabią pagarbą mažiems daiktams ir malonumams, tu
tokia gyvenimo menininkė. Kaip gali kentėti nuo gyvenimo?
Kaip gali nusiminti?
— Aš nenusimenu, Hari. Bet kentėti nuo gyvenimo — o
taip, čia aš turiu patyrimo. Tu stebiesi, kad aš nelaiminga: juk
moku šokti ir taip gerai susigaudau gyvenimo paviršiuje. O aš,
drauguži, stebiuosi, kad tu taip nusivylęs gyvenimu: juk išma-
niai gražiausius ir giliausius dalykus, sielą, meną, mąstymai To-
dėl mes vienas kitą patraukėme, todėl mes brolis ir sesuo. Aš
išmokysiu tave šokti, žaisti ir šypsotis ir vis dėlto nebūti paten-
kintam. O iš tavęs išmoksiu galvoti ir žinoti ir vis dėlto nebūti
patenkintai. Ar žinai, kad mes abudu — velnio vaikai?
— Taip, mes jo vaikai. Velnias — tai dvasia, o mes — jos
nelaimingi vaikai. Mes iškritome iš gamtos ir kybome tuštumo-
je. Bet štai ką aš prisiminiau: tame traktate apie Stepių Vilką,
apie kurį tau pasakojau, kažkas apie tai pasakyta, kad tai tėra
vien Hario iliuzija, jei jis mano, jog turi vieną ar dvi sielas, jog
jį sudaro viena ar dvi asmenybės. Kiekvieną žmogų sudaro de-
šimt, šimtas, tūkstantis sielų.
— Tai man labai patinka,— sušuko Hermina.— Tavyje,
pavyzdžiui, labai smarkiai išsivystęs dvasinis pradas, bet todėl
tu labai atsilikęs įvairiose nedidelėse gyvenimo gudrybėse. Mąs-
tytojui Hariui — šimtas metų, o šokėjui Hariui — vos pusė die-
nos. Mes dabar toliau lavinsim jį ir visus jo mažus broliukus,
tokius mažus, kvailus ir neužaugusius, kaip ir jis.
Šypsodamasi ji pažvelgė į mane. Ir paklausė tyliai, pasikei-
tusiu balsu:
— O kaip tau patiko Marija?
— Marija? Kas ji?
— Tai ta, su kuria šokai. Graži mergaitė, labai graži mer-
gaitė. Tu buvai ją truputį įsimylėjęs, kaip mačiau.
— Argi tu ją pažįsti?
— O taip, mes labai geros pažįstamos. Ar ji tave labai do-
mina?
— Man ji patiko, ir aš apsidžiaugiau, kad ji tokia atlaidi
mano šokimui.
— Ir tik tiek! Tu turėtum truputį apie ją pasisukti, Hari.
109
Ji labai graži ir taip gerai šoka, o tu ją jau įsimylėjai. Manau,
tau pasiseks.
Ak, to aš netrokštu.
Dabar truputį sumelavai. Aš juk žinau, kad kažkur pasaulyje
yra tavo mylimoji, ir tu ją aplankai kartą per pusmetį, kad vėl su
ja susipyktum. Labai gražu, žinoma, kad nori išlikti ištikimas tai
keistai draugei, bet leisk man visa tai nepalaikyti rimtu dalyku!
Aš apskritai įtariu, kad tu meilę laikai baisiai rimtu dalyku. Na
ir daryk taip, na ir mylėk idealiai, kiek patinka, čia tavo
reikalas, aš tuo nesirūpinsiu. O rūpintis man reikia, kad tu šiek
tiek geriau išmoktum mažų, lengvų gyvenimo menų ir žaidimų,
šioje srityje aš būsiu tavo mokytoja, ir būsiu geresnė mokytoja,
negu tavo ideali mylimoji, patikėk! Tau būtų tikrai ne pro šalį
vėl pagulėti su kokia nors gražia mergaite, Stepių Vilke.
Hermina,— sušukau skausmingai,— pažvelk į mane, aš juk
senas žmogus!
Mažas berniukas — štai kas tu. Ir kaip tingėjai mokytis
šokti, kol jau pasidarė vos ne per vėlu, lygiai taip pat tingėjai
mokytis mylėti. Idealiai ir tragiškai mylėti, drauguži, tu,
žinoma, moki puikiai, aš neabejoju, kas teisybė, tai teisybė!
Dabar išmoksi mylėti dar ir paprastai, žmogiškai. Pradžia jau
padaryta, greitai tave bus galima leisti į balių. Tik štai bostoną
dar turėsi išmokti, rytoj pradėsime. Ateisiu trečią valandą. Tarp
kitko, kaip čia tau patiko muzika?
Labai patiko.
Na matai, tai irgi pažanga, tu šio to išmokai. Iki šiol tu
negalėjai pakęsti visos tos šokių ir džiazo muzikos, ji tau buvo
per mažai rimta ir gili, o dabar pamatei, kad jos visai nereikia
laikyti rimta, bet kad ji gali būti labai miela ir žavinga. Tarp
kitko, be Pablo visa ši kapela būtų niekam tikusi. Jis juos veda,
jis uždega.
Kaip patefonas gadino asketinio dvasingumo atmosferą
mano darbo kambaryje, kaip amerikietiški šokiai lyg kažkas
svetima veržėsi į mano kultūringą muzikinį pasaulį, drumstė jį
ir naikino, taip iš visų pusių į mano lig šiol aiškiai aprėžtą ir
griežtai uždarą gyvenimą veržėsi kažkas nauja, baisu, chaotiška.
Traktatas apie Stepių Vilką ir Hermina buvo teisūs savo
110
teorija apie tūkstantį sielų, kiekvieną dieną greta visų senųjų
pasirodydavo ir keletas naujų sielų, jos kėlė savo reikalavimus,
triukšmavo, ir aiškiai kaip paveiksle pamačiau ligšiolinę savo
asmenybės iliuziją. Pripažindamas tik keletą tų sugebėjimų ir
įgūdžių, kuriuose atsitiktinai buvau stiprus, aš nupiešiau vieno
Hario portretą ir gyvenau gyvenimą vieno Hario, kuris viso
labo tebuvo tik labai subtiliai išsilavinęs poezijos, muzikos ir
filosofijos specialistas,— o visą kitą savo asmenybės dalį visą
kitą sugebėjimų, instinktų, siekimų chaosą aš jaučiau kaip naštą
ir vadinau Stepių Vilko vardu.
Tuo tarpu mano išsivadavimas nuo iliuzijos, šis mano as-
menybės irimas jokiu būdu nebuvo vien malonus ir linksmas
nuotykis, priešingai, jis buvo dažnai karčiai skaudus, dažnai
beveik nebepakeliamas. Patefonas iš tiesų dažnai velniškai skam-
bėjo šioje aplinkoje, kur viskas buvo suderinta kitais tonais. Ir
kartais, šokdamas vanstepą kokiame moderniame restorane,
tarp visų tų elegantiškų bonvivanų ir avantiūristų jaučiausi tarsi
išdavikas viso to, kas kažkada gyvenime man buvo garbinga \r
šventa. Jei Hermina mane vieną būtų palikusi bent savaitei, aš
tučtuojau vėl būčiau atsikratęs tų varginančių ir juokingų
bonvivano eksperimentų. Bet Hermina visuomet buvo greta;
nors ją ne kasdien matydavau, bet ji nuolat mane matė, valdė,
saugojo, tyrinėjo,— netgi visas įtūžusias maišto ir bėgimo min-
tis ji šypsodamasi perskaitydavo mano veide.
Tolydžio griaudamas tai, ką anksčiau vadinau savo asme-
nybe, pradėjau suprasti, kodėl, nepaisydamas savo nevilties, taip
baisiai bijojau mirties, pajutau, jog ir šitoji bjauri ir gėdinga
mirties baimė buvo dalis mano senos, miesčioniškos, melagin-
gos egzistencijos. Šis ligšiolinis ponas Haleris, gabus autorius,
Mocarto ir Gėtės žinovas, įdomių samprotavimų apie metafi-
ziką ir meną, apie genialumą ir tragizmą, apie žmoniškumą kū-
rėjas, melancholiškas atsiskyrėlis savo prigrūstoje knygų celėje
pamažu pateko į savikritikos ugnį ir niekur prieš ją neatsilaikė.
Šis gabus ir įdomus ponas Haleris, tiesa, skelbė protą ir
žmoniškumą ir protestavo prieš karo žiaurumą, tačiau karo
metu-jis nesileido pastatomas prie sienos ir sušaudomas, o tai
būtų buvusi logiška jo mąstymo pasekmė, bet rado kažkokį
prisitaikymo būdą, visiškai, žinoma, padorų ir kilnų, tačiau vis
dėlto kažkokį kompromisą.. Jis, be to, buvo valdžios ir iš-
111
naudojimo priešininkas, bet banke turėjo daugelį pramonės
įmonių vertybinių popierių, iš kurių procentų maitinosi be jo-
kių sąžinės priekaištų. Ir taip buvo visur. Haris Haleris nuos-
tabiai dėjosi esąs idealistas, niekinantis pasaulį, melancholiškas
atsiskyrėlis ir įtūžęs pranašas, bet iš esmės buvo buržua,
smerkė tokį, kaip Herminos, gyvenimą, širdo dėl naktų, tuščiai
praleistų restoranuose, dėl ten pat iššvaistytų talerių, jautė są-
žinės graužimą ir jokiu būdu netroško išsivadavimo ir tobuly-
bės, bet, priešingai, smarkiai veržėsi atgal į patogius laikus, kai
dvasiniai dalykai jam dar teikė pasitenkinimą ir šlovę. Lygiai
taip pat jo nekenčiami ir išjuokiami laikraščių skaitytojai ilgė-
josi idealių prieškarinių laikų, nes tai buvo patogiau, negu mo-
kytis iš to, kas iškentėta. Tfu, velniai rautų, jis buvo koktus, tas
ponas Haleris! Ir vis dėlto aš kabinausi į jį ar į irstančią jo kau-
kę, į jo koketavimą su dvasiniais dalykais, į jo miesčionišką ne-
tvarkos ir atsitiktinumo (čia priklausė ir mirtis) baimę ir atsi-
randantį naują Harį, tą baikštoką ir truputį juokingą šokių salių
diletantą, pašaipiai ir pavydžiai lyginau su anuo ankstesniu,
melagingai idealiu Hario paveikslu, kuriame jis tuo tarpu
atrado visus fatališkus bruožus, taip labai jį sutrikdžiusius
tuokart, pas profesorių, Gėtės graviūroje. Jis pats, senasis
Haris, buvo lygiai toks pat miesčioniškai idealizuotas Gėtė,
toks pat dvasios milžinas su pernelyg kilniu žvilgsniu,
spindintis didingumu, protu ir žmoniškumu tarsi briliantinas ir
kone susigraudinęs nuo savo sielos taurumo! Velniai griebtų,
šis malonus paveikslas, tarp kitko, labai paseno, idealusis
ponas Haleris buvo pasigailėtinai nuvainikuotas! Jis atrodė
tarsi vieškelio plėšikų apgrobtas didikas sudraskytomis
kelnėmis ir protingiau pasielgtų, jei dabar išmoktų driskiaus
vaidmenį, bet jis nešiojo savo skarmalus, tarsi ant jų vis dar
kabotų ordinai, ir verksmingai pretendavo į prarastą orumą.
Aš vis susitikdavau su muzikantu Čablu, ir savo nuomonę
apie jį turėjau reviduoti jau vien todėl, kad Herminai jis labai
patiko ir ji uoliai ieškojo jo draugijos. Pablas mano atmintin
įstrigo kaip žavinga menkysta, tuštokas dabita, patenkintas ir
nerūpestingas berniukas, džiaugsmingai pučiantis turgaus tri-
mitą ir lengvai paperkamas pagyrimais ir šokoladu. Bet Pablas
neklausė mano nuomonių, jos jam lygiai taip pat nerūpėjo,
kaip ir mano muzikinės teorijos. Jis klausydavosi manęs man-
112
dagiai ir maloniai, nuolat šypsodavosi, tačiau niekada iš tikrųjų
neatsakydavo. Tačiau man atrodė, kad vis dėlto sukėliau jo su-
sidomėjimą, jis akivaizdžiai stengėsi man patikti ir parodyti sim-
patiją. Kai kartą per vieną tokį bevaisį pokalbį suirzau ir pa-
sidariau kone grubus, jis sumišęs liūdnai pažvelgė man į. veidą,
paėmė mano kairę ranką, paglostė ją ir pasiūlė iš mažos auk-
suotas dėžutės kažko pauostyti — tai man padėsią. Klausiamai
pažvelgiau į Herminą, ji linktelėjo, aš paėmiau ir pauosčiau. Iš
tikrųjų netrukus atsigavau ir pažvalėjau, į miltelius tikriausiai
buvo įmaišyta kokaino. Hermina pasakė, kad Pablas turįs daug
tokių vaistų, gaunąs jų slaptais keliais, retkarčiais parūpinąs jų
ir savo draugams ir puikiai mokąs maišyti ir dozuoti šiuos
vaistus — jie -malšiną skausmus, migdą, sukelią gražių sapnų,
pralinksminą, padedą pamilti.
Kartą jį susitikau gatvėje, netoli krantinės, ir jis tuoj pat
prie manęs prisidėjo. Šįkart man pagaliau pavyko jį prašnekinti.
— Ponas Pablai,— tariau jam, kai jis žaidė laibute juoda
lazdele su sidabriniu bumbulu,— jūs Herminos draugas, štai
dėl ko jumis domiuosi. Bet jūs, turiu pasakyti, nelabai palengvi-
nate pašnekesį. Aš daug kartų mėginau su jumis pasikalbėti apie
muziką — man būtų buvę įdomu išgirsti jūsų nuomonę, jūsų
prieštaravimus, jūsų samprotavimus, bet jūs nesiteikėte man
net trumpai atsakyti.
Jis nuoširdžiai nusijuokė ir, šįkart nevengdamas atsakyti,
abejingai tarė:
— Matote, mano nuomone, visiškai neverta kalbėti apie
muziką. Aš niekada nekalbu apie muziką. Ką gi aš galėjau at-
sakyti į jūsų protingus ir teisingus žodžius? Juk jūs buvote vi-
siškai teisus visur, ką kalbėjote. Bet matote, aš esu muzikantas,
9 ne mokslininkas, aš nemanau, kad muzikoje teisumas yra bent
šio to vertas. Juk muzikoje svarbu ne tai, kad tu teisus, kad turi
skonį ir išsilavinimą ir visa kita.
— Na taip. O kas gi svarbu?
— Svarbu groti, ponas Haleri, svarbu kaip galint geriau,
kaip galint daugiau, kaip galint intensyviau groti! Štai kaip, mes-
jė. Jei aš nešiojuosi galvoje visus Bacho ir Haidno kūrinius ir
galiu apie juos pasakyti protingiausių dalykų, tai nuo to dar nie-
kam nėra jokios naudos. O jeigu pasiimu savo dūdą ir pagroju
113
madingą šimį, ir tas šimis, ar jis bus geras, ar prastas, vis dėlto
teiks žmonėms džiaugsmo, išjudins jiems kojas ir kraują. Vien
tai ir. svarbu. Žvilgtelkit kada baliuje į veidus tą akimirką, kai
po ilgesnės pertraukos vėl pasigirsta muzika,— kaip tuomet
žiba akys, trūkčioja kojos, ima juoktis veidai! Štai dėl to groji.
— Puiku, ponas Pablai. Bet yra ne vien juslinė muzika,
yra dar ir dvasinė. Be tos muzikos, kuri grojama šiuo momen-
tu, dar yra nemirtinga muzika, kuri tebegyvuoja, nors jos
niekas ir negroja šiuo momentu. Gali-vienas gulėti sau lovoje
ir mintyse atkurti kokią nors melodiją iš „Užburtosios fleitos"
ir „Mato pasijų", tuomet muzika skamba, nors joks žmogus
nei. pučia fleitą, nei groja smuiku.
— Žinoma, ponas-Haleri. Ir „Ilgesį", ir „Valensiją" kiek-
vieną naktį tyliai atkartos daugelis vienišų-ir svajingų žmonių;
netgi neturtingiausia mašininkė savo kontoroje prisimins pas-
kutinį vanstepą ir barškins klavišus pagal jo taktą. Jūsų tiesa,
tegu visi šie vieniši žmonės turi savo nebylią mužiką, ar tai
bus „Ilgesys", „Užburtoji fleita", ar „Valensija"! Bet iš kurgi
šie žmonės ima savo vienišą, nebylią muziką? Jie gauna ją iš
mūsų, muzikantų, ją reikia pirmiausia pagroti ir išgirsti, ji turi
įeiti į kraują, kad kas nors namuose, savo kambarėlyje, galėtų
apie ją galvoti ir svajoti.
— Sutinku,— tariau šaltai.—Bet vis dėlto negalima ant
vieno laiptelio dėti Mocarto ir naujausio fokstrote! Ir ne tas
pat, ar jūs žmonėms pagrosite dievišką ir amžiną muziką, ar
pigią vienadienę muziką.
Pajutęs mano balse susijaudinimą, Pablas nutaisė itin
mielą . veidą, švelniai paglostė man petį, ir jo balsas pasidarė
neįtikėtinai švelnus.
— Ak, mano mielas, apie laiptelius jus, ko gero tikrą tei-
sybę sakote. Aš, žinoma, neprieštarauju, kad ir Mocartą ir
Haidną, ir „Valensiją" dėtumėt ant kokio tik norite laiptelio!
Man tai visiškai vis viena, nurodyti laiptelius — ne mano
reikalas, manęs šito niekas neklausia. Mocartą galbūt dar gros
ir po šimto metų, o „Valensijos" gal jau negros po dvejų —
tai, manau, galime ramiai palikti ponui Dievui spręsti, jis
teisingas, jis žino, kiek skirta mums visiems gyventi, taip pat
kiekvienam valsui ir kiekvienam fokstrotui, jis tikriausiai
pasielgs teisingai. O mes, muzikantai, turime dirbti savo
darbą, atlikti savo pareigą ir už-
114
davinį: mes turime groti tai, ko šiuo momentu žmonės trokšta,
ir groti turime kaip galint geriau, gražiau ir energingiau.
Aš atsidusęs pasidaviau. Šis žmogus buvo nepagaunamas.
Kai kuriomis akimirkomis sena ir nauja, skausmas ir links-
mumas, baimė ir džiaugsmas keistai susipindavo. Aš būdavau
čia danguj, čia pragare, dažniausiai abiejuose tuo pat metu.
Senasis Haris ir naujasis tai aršiausiai vaidijosi vienas su kitu,
tai gyveno taikoj. Kartais atrodydavo, kad senasis Haris visiš-
kai negyvas, numiręs ir palaidotas, bet staiga jis vėl atsirasdavo,
imdavo įsakinėti ir tironizuoti, dėdavosi viską geriau žinąs, o
naujasis, mažas, jaunas Haris gėdydavosi, tylėdavo ir leisdavosi
prispiriamas prie sienos. Kitais momentais jaunasis Haris grieb-
davo senąjį už gerklės ir drąsiai suspausdavo, ir tuomet prasi-
dėdavo vaitojimai, žūtbūtine kova, kildavo minčių apie skustuvą.
Tačiau dažnai skausmas ir laimė mane užgriūdavo viena
banga. Taip buvo tą akimirką, kai, kelioms dienoms prabėgus
po mano pirmojo viešo pasirodymo šokių salėje, įžengiau va-
kare į savo miegamąjį ir, neapsakomai nustebęs, apstulbęs, nu-
sigandęs ir susižavėjęs, savo lovoje radau gražiąją Mariją.
Iš visų staigmenų, kurias man ligi šiol suruošdavo Hermina,
ši buvo didžiausia. Juk aš nė sekundės neabejojau, jog tai ji man
atsiuntė šį rojaus paukštį. Tą vakarą kaip išimtį praleidau ne
kartu su Hermina, o katedroje klausiausi gero senosios bažny-
tinės muzikos atlikimo — tai buvo graži ir liūdna iškyla į mano
ankstesnį gyvenimą, į mano jaunystės laikus, į idealiojo Hario
kraštus. Aukštoje gotiškojoje bažnyčioje, kurios gražūs tinkli-
niai skliautai, pamėkliškai atgiję, sūpavosi retų žiburių žaisme,
klausiausi Bukstehudės, Pachelbelio, Bacho, Haidno pjesių, vėl
vaikščiojau pamiltais senais takeliais, vėl girdėjau puikų balsą
vienos Bacho atlikėjos, su kuria kažkada draugavau ir
išgyvenau daug nuostabių koncertų. Senosios muzikos garsai,
jos begalinis orumas ir šventumas manyje pažadino visus jau-
nystės polėkius, ekstazes ir susižavėjimus, liūdnas ir susimąstęs
sėdėjau aukštose bažnyčios viškose, viešėjau šiame kilniame,
palaimingame pasaulyje, kuris kažkada buvo mano tėvynė.
Skambant vienam Haidno duetui, man staiga ištryško ašaros, aš
nelaukiau koncerto pabaigos, atsisakiau susitikimo su dai-
nininke (o, kiek džiaugsmingų vakarų kadais praleisdavau su
menininkais po tokių koncertų!), tylutėliai išslinkau iš katedros
115
ir pavargęs ėmiau vaikščioti naktiniais skersgatviais, čia vienur,
čia kitur už restoranų langų džiazo kapelos grojo dabartinio
mano gyvenimo melodijas. O, kokia niūria palaima virto mano
gyvenimas!
Tą naktį vaikščiodamas, ilgai galvojau ir apie savo keistą
ryšį su muzika ir vėl šį tiek pat jaudinantį, kiek ir fatališką ryšį
su muzika suvokiau kaip visos vokiečių inteligentijos likimą.
Vokiečio sieloje vyrauja motiniška teisė, ryšiai su gamta hege-
monijos forma, kurių nežino nė viena kita tauta- Mes, inteli-
gentai, užuot drąsiai tam priešinęsi ir klausę intelekto, logoso,
žodžio, visi aliai vieno svajojame apie kalbą be žodžių, kuri pa-
sakytų tai, kas neišsakoma, pavaizduotų tai, kas nepavaizduo-
jama. Užuot kiek galint ištikimiau ir garbingiau grojęs savo
instrumentu, intelektualusis vokietis nuolat frondavo prieš žodį
ir protą ir koketavo su muzika. Ir, atsidavęs muzikai, nuosta-
biems, palaimintiems garsiniams vaizdams, nuostabiems ir ma-
loniems jausmams bei nuotaikoms, kurie tikrovėje niekada ne-
įsikūnijo- vokiečio protas pražiopsojo didžiumą savo tikrųjų
uždavinių. Mes, inteligentai, visiškai nepažinome tikrovės, bu-
vom jai svetimi ir priešiški, todėl mūsų vokiškoje tikrovėje, mū-
sų istorijoje, mūsų politikoje, mūsų viešojoje nuomonėje inte-
lekto vaidmuo buvo toks menkas. Taip, aš, žinoma, dažnai pa-
galvodavau apie šią mįslę, kartais jausdamas didelį norą kada
nors susikurti tikrovę, kada nors užsiimti rimta ir atsakinga veik-
la, užuot visą laiką domėjęsis estetika ir dvasine dailės dirbinių
gamyba. Bet tai visada baigdavosi rezignacija, pasidavimu li-
kimui. Ponai generolai ir pramonininkai buvo visiškai teisūs: iš
mūsų, „inteligentų", nebuvo nieko doro, mes buvome nerei-
kalinga, nutolusi nuo tikrovės, neatsakinga sąmojingų plepių
kompanija. Tfu, po velnių! Skustuvą!
Kupinas tokių minčių ir muzikos atgarsių, sunkia nuo
liūdesio širdim iv pašėlusiai ilgėdamasis gyvenimo, tikrovės,
prasmės, to, kas nesugrąžinamai prarasta, galiausiai parėjau
namo, užlipau laiptais, svetainėje uždegiau šviesą ir veltui
mėginau truputį paskaityti, prisiminiau susitarimą, verčiantį
mane rytoj vakare nueiti į „Sesilės" barą, išgerti viskio ir pa-
šokti, ir pajutau pyktį ir kartėlį ne tik sau, bet ir Herminai.
Nors ir kokiais gerais ir nuoširdžiais norais ji vadovautųsi,
nors ir kokia nuostabi būtybė būtų — geriau- jau tuomet būtų
116
leidusi man žūti, užuot stūmusi ir traukusi į tą painų, svetimą,
spindintį žaidimo pasaulį, kuriame aš vis viena visada būsiu
svetimas ir kuriame nyksta ir skursta viskas, kas manyje ge-
riausia!
Ir aš liūdnai užgesinau šviesą, liūdnai įėjau į savo miegamą-
jį, liūdnai pradėjau nusirenginėti, bet Čia mane suglumino
kažkoks neįprastas aromatas, truputį dvelkė kvepalais, atsi-
gręžęs pamačiau, kad mano lovoje guli gražioji Marija, šypso-
damasi, šiek tiek paukščiai, didelėmis mėlynomis akimis.
— Marija! — tariau aš. Ir pirmiausia man toptelėjo, kad
šeimininkė atsakys kambarį, jei apie tai sužinos.
— Aš atėjau,— tarė ji tyliai.— Jūs ant manęs pykstate?
— Ne, ne. Žinau, Hermina jums davė raktą. Na, taip.
— O, jūs pykstate. Aš išeinu.
— Ne, gražioji Marija, pasilikite! Tik kaip tyčia šįvakar
man labai liūdna, šiandien negaliu būti linksmas, bet galbūt
rytoj vėl galėsiu.
Aš truputį pasilenkiau prie jos, ji apglėbė mano galvą abiem
dideliais tvirtais delnais, prisitraukė prie savęs ir ilgai mane
bučiavo. Paskui aš atsisėdau šalia jos ant lovos, paėmiau jos
ranką, paprašiau kalbėti tyliai, kad mūsų neišgirstų, ir žvelgiau
į jos gražų pilną veidą, kuris svetimas ir nepaprastas lyg kokia
didelė gėlė gulėjo ant mano pagalvės. Ji lėtai prisitraukė mano
ranką prie savo lūpų, pakišo po apklotu .ir padėjo ant savo
šiltos, tyliai alsuojančios krūtinės.
— Gali ir nebūti linksmas,- tarė ji,— Hermina man jau
pasakė, kad turi rūpestį. Tai juk supras kiekvienas. O ar aš tau
dar tebepatinku, a? Tąkart, kai šokome, tu buvai įsimylėjęs.
Aš bučiavau jos akis, lūpas, kaklą ir krūtis. Ką tik galvojau
apie Hermina karčiai ir priekaištingai. O dabar rankose laikiau
jos dovaną ir buvau dėkingas. Marijos glamonės nekėlė skausmo
įstabiajai muzikai, kurios šiandien klausiausi, glamonės buvo jos
vertos ir buvo jos išsipildymas. Pamažu traukiau apklotą nuo
gražios moters, kol bučiniais pasiekiau jos kojas. Kai atsiguliau
šalia, jos veidas, panašus į gėlę, man šypsojosi visa žinančia ir
malonia šypsena.
Tą naktį, šalia Marijos, miegojau neilgai, bet kietai ir gerai
kaip vaikas. O miego protarpiuose gėriau jos gražią linksmą
jaunystę ir, tyliai šnekučiuodamasis su, ja, sužinojau daugybę
117
įdomių dalykų apie jos ir Herminos gyvenimą. Apie tokį gy-
venimą aš labai mažai težinojau, tik teatro pasaulyje anksčiau
atsitiktinai susitikdavau panašių būtybių — ir moterų, ir vyrų,
pusiau menininkų, pusiau ištvirkėlių. Tik dabar truputį žvilg-
telėjau į šitą keistą, tą neregėtai nekaltą, neregėtai sugadintą
gyvenimą. Visos šios mergaitės, dažniausiai neturtingų tėvų
dukros, perdaug protingos ir perdaug žavios, kad visą gyvenimą
tik dėl duonos kąsnio dirbtų kažkokį prastai apmokamą ir nuo-
bodų darbą, gyveno čia iš atsitiktinio uždarbio, Čia iš savo pa-
trauklumo ir meilumo. Kartais jos keletą mėnesių sėdėdavo
prie rašomosios mašinėlės, kartais būdavo turtingų lėbautojų
mylimosiomis, gaudavo kišenpinigių ir dovanų, retkarčiais dė-
vėdavo kailius, važinėdavo automobiliais ir gyvendavo prašmat-
niuose viešbučiuose, kitais kartais glaustydavosi palėpių kam-
barėliuose ir nors ištekėti ryždavosi, susiviliojusios labai geru
pasiūlymu, bet vedybų anaiptol netrokšdavo. Kai kurios jų
meilėje nebuvo geidulingos ir, tik pasišlykštėjusios ir išsiderė-
jusios didžiausią sumą, parodydavo savo malonę. Kitos, tokia
buvo ir Marija, meilėje buvo nepaprastai išmoningos ir jos
trokšdavo, daugumas jų turėjo patirties meilėje su abiem lytimis;
jos gyvendavo vien meilei ir visada šalia oficialių ir atsilyginan-
čių draugų dar turėdavo ir kitų meilės santykių. Stropiai ir
veikliai, nerimastingai ir lengvabūdiškai, protingai ir vis dėlto
nesąmoningai gyveno šios peteliškės tiek pat vaikišką, kiek ir
rafinuotą gyvenimą, gyveno nepriklausomos, ne kiekvienam
parsiduodančios, iš laimės ir gero oro tikėdamosi savo dalies,
įsimylėjusios gyvenimą ir vis dėlto daug mažiau prie jo pri-
sirišusios, negu miesčionys, visada sutinkančios paskui pasakų
princą eiti į jo rūmus, visada pusiau sąmoningai tikros, kad jų
laukia' surikus ir liūdnas galas.
Marija išmokė mane — tą keistą pirmąją naktį ir sekančio-
mis dienomis — daug ko, ne vien mielų, naujų jausmų
žaidimų ir malonumų, bet ir naujai suprasti, naujai suvokti kai
ką, naujai mylėti. Šokių ir pasilinksminimo įstaigų, kinų, barų
ir arbatinių prie viešbučių pasaulis, kuris man, atsiskyrėliui ir
estetui, atrodė kažkoks menkavertis, draudžiamas ir žeminantis
Marijai, Herminai ir jos bičiuliams buvo tiesiog pasaulis, nei
geras, nei blogas, nei geistinas, nei nekenčiamas, šiame
pasaulyje pražysdavo jų trumpas, kupinas ilgesio gyvenimas,
čia jos jausda-
118
vosi lyg namie. Jos mėgo taurę šampano ir firminį patiekalą
„Gril rum" bare, kaip kuris nors iš mūsų mėgsta kompozitorių
ar poetą, ir koks nors naujas šokių šlageris ar sentimentali, saldi
kokio džiazo dainininko dainelė jas tiek pat žavėjo, jaudino ir
graudino, kiek mus — Nyčė ar Hamsunas. Pasakodama apie
aną žavų saksofonistą Pablą, Marija prašneko apie vieną ame-
rikietišką zongą, kurį jis retkarčiais jai padainuodavo, ir ji
kalbėjo su tokiu susižavėjimu, pasigėrėjimu ir meile, jog tai mane
sujaudino ir paveikė daug labiau, negu kokio nors erudito ek-
stazės apie įmantrius ir kilnius meno pomėgius. Kad ir koks būtų
tas zongas, aš buvau pasirengęs kartu su ja juo žavėtis; švelnūs
Marijos žodžiai, jos aistringai degantis žvilgsnis mano estetikoje
pralaužė didelių spragų. Buvo, žinoma, gražių dalykų, keletas
rinktinių gražių dalykų, kurie man nekėlė jokių ginčų ir abe-
jonių, pirmiausia Mocartas, bet kur buvo riba? Argi mes visi,
žinovai ir kritikai, jaunystėje liepsningai nemylėjome meno
kūrinių ir menininkų, kurie šiandien atrodo abejotini ir nemalo-
nūs? Ar mums taip nebuvo su Listu, Vagneriu, daugeliui netgi
su Bethovenu? Argi vaikiškas Marijos graudinimasis dėl ameri-
kietiško zongo nebuvo lygiai toks pat tyras, gražus, jokių abejo-
nių nekeliantis estetinis gėrėjimasis, kaip kokio nors mokytojo
susižavėjimas Tristanu ar dirigento ekstazė, atliekant Devintąją
simfoniją? Ir argi tai keistai nesutapo su pono Pablo pažiūromis
ir jo nepateisino?
Šį Pablą, šį gražuolį, rodos, Marija irgi labai mylėjo.
— Jis gražus žmogus,— tariau aš,— man jis irgi labai
patinka. Bet sakyk, Marija, kaip tu gali greta jo dar mylėti ir
mane, nuobodų senį, kuris visai nežavus ir jau žilstelėjęs, ir
negroja saksofonu, ir nedainuoja angliškų meilės dainelių?
— Nekalbėk taip bjauriai! — ėmė bartis ji.— Juk tai vi-
siškai natūralu. Ir tu man patinki, ir tu turi kažko žavaus, mielo
ir ypatingo, tau negalima būti kitokiam, negu esi. Nereikia
kalbėti apie tokius dalykus ir reikalauti ataskaitos: Supranti, kai
bučiuoji man kaktą ar ausį, jaučiu, kad mane myli, kad aš tau
patinku; tu moki taip pabučiuoti, kažkaip lyg droviai, ir tai man
sako: jis tave myli, jis tau dėkingas, kad tu graži. Man tai labai
labai patinka. O kokio nors kito vyriškio man patinka priešingas
dalykas — kad jis, rodos, mane laiko nieku ir taip bučiuoja,
tarsi darytų man malonę.
119
Mes vėl užmigome. Aš vėl atsibudau, nepaleidęs iš glėbio
tos savo gražios gražios gėlės.
Ir nuostabu! — ši graži gėlė vis dėlto taip ir liko dovana,
kurią Hermina man padovanojo! Ji nuolat už jos stovėjo, ji
buvo kaukė, kuri ją dengė! Ir staiga aš pagalvojau apie Eriką,
apie mano tolimą piktą mylimąją, apie mano vargšę draugę.
Grožiu ji beveik nė kiek nenusileido Marijai, nors ir nebuvo
tokia žydinti ir atsipalaidavusi, tokia išradinga ir išmoninga
meilėje, ir jos paveikslas, mylimas, į mano likimą giliai įsipynęs
paveikslas, ryškiai ir skausmingai valandėlę stovėjo prieš mane,
o paskui vėl pranyko, nugrimzdo į miegą, užmirštį, į pusiau
apraudotą tolį.
Ir daugelis mano gyvenimo paveikslų iškilo prieš mane šią
gražią, švelnią naktį, o juk aš taip ilgai gyvenau tuščiai ir
varganai ir be paveikslų. Dabar, Eroto stebuklingai atvertas, iš-
tryško paveikslų šaltinis, gilus ir gausingas, ir akimirką širdis
sustojo iš susižavėjimo ir liūdesio, kad tokia turtinga buvo mano
gyvenimo paveikslų galerija, kad tokia kupina aukštų amžinų
žvaigždžių ir žvaigždynų vargšo Stepių Vilko siela. Švelniai ir
skaisčiai, tarsi tolimas, begalybėje susiliejęs mėlynas kalnų
ruoželis, žvelgė vaikystė ir motina, skardžiai nelyginant varis
skambėjo choras mano draugysčių, prasidėjusių nuo legendinio
Hermano, Herminos sielos brolio; kvapūs ir nežemiški, tarytum
iš vandens gelmių iškilusios drėgnos ežerų gėlės, plaukė paveiks-
lai daugelio moterų, kurias mylėjau, kurių troškau ir kurias
apdainavau,— tik nedaugelį jų pasiekiau ir bandžiau pradaryti
savomis. Pasirodė ir mano žmona, su kuria išgyvenau keletą
metų, kuri mane išmokė bičiuliškumo, nesutarimų, rezignacijos,
kuriai, nepaisant visų gyvenimo nemalonumų, manyje išliko
gilus pasitikėjimas iki tos dienos, kai ji, pamišusi ir susirgusi,
staiga pakėlė padūkusį maištą ir nuo manęs pabėgo — ir aš
supratau, kaip labai ją mylėjau ir kaip. didžiai ja pasitikėjau,
jei, sulaužiusi mano pasitikėjimą, ji taip smarkiai ir visam gy-
venimui mane pribloškė.
Šie paveikslai —- jų buvo šimtai, su pavadinimais ir be
pavadinimų — visi aliai vieno vėl sugrįžo, švieži ir nauji iškilo
Iš šios meilės nakties šulinio, ir aš vėl prisiminiau tai, ką seniai
per negandus buvau užmiršęs, kad jie buvo mano gyvenimo
nuosavybė ir vertybė, neišdildomi tebegyvavo šie žvaigždėmis
120
tapę įvykiai, kuriuos galėjau užmiršti, bet negalėjau_ sunaikinti,
jų virtinė buvo mano būties legenda, jie spindėjo it žvaigždės ir
buvo nesunaikinama mano gyvenimo vertybė. Mano gyvenimas
buvo_ sunkus, klaidus ir nelaimingas, jis vertė išsižadėti ir
neigti, jis buvo kartus nuo druskos, įmaišytos į visos žmonijos,
likimą, bet jis buvo turtingas, išdidus ir turtingas, net varguose
tai buvo karališkas gyvenimas. Nors ir kaip graudžiai švaistomas
kelio likutis iki paskutinės pražūties, šio gyvenimo branduolys
buvo taurus, turėjo savo veidą ir temperamentą, jame viskas
buvo daroma ne dėl skatikų, o dėl žvaigždžių.
Tai buvo gana seniai, ir nuo to laiko daug kas atsitiko ir
pasikeitė, aš tegaliu prisiminti tik keletą anos nakties smulkmenų,
pavienius mūsų žodžius, pavienius, kupinus gilaus švelnumo
gestus ir prisilietimus, šviesias kaip žvaigždės akimirkas, kai nu-
busdavom iš sunkaus meilės nuovargio sapno. Bet kaip tik tą
naktį pirmą kartą nuo smukimo pradžios mano paties gyvenimas
vėl pažvelgė į mane nenumaldomai spindinčiomis akimis, ir aš
vėl supratau, kad atsitiktinumas — tai likimas, o mano būties
griuvėsiai — dieviški fragmentai. Mano siela vėl alsavo, mano
akys vėl regėjo, ir akimirkomis-aš suliepsnodavau iš nuojautos,
jog tereikia tik surinkti išmėtytus paveikslus, tereikia tik sutau-
rinti tarsi paveikslą mano, Hario Halerio, vilkiško gyvenimo
visumą, ir aš pats įeisiu į paveikslų pasaulį ir būsiu nemirtingas.
Argi ne šio tikslo siekė kiekvienas-žmogus gyvenime, argi tai
nebuvo jo įsibėgėjimas ir bandymas tikslą pasiekti?
Rytą, pasidalijęs su Marija pusryčius, turėjau Slapčiom ją
išvesti iš namų, ir tai pavyko. Dar tą pačią dieną jai ir sau išsi-
nuomojau gretimoje miesto dalyje kambarėlį tik mūsų pasima-
tymams.
Mano šokių mokytoja Hermina atėjo, kaip sutarta, ir aš
turėjau mokytis bostono. Ji buvo griežta ir nepermaldaujama ir
nepraleido nė vienos pamokos, nes buvo nuspręsta, kad su ja
eisiu į artimiausią kaukių balių. Ji paprašė mane pinigų savo
kostiumui, tačiau koks jis bus, man neprasitarė nė vienu žodžiu.
Ją aplankyti arba bent jau sužinoti, kur gyvenanti, man vis dar
buvo uždrausta.
Šis laikas prieš kaukių halių, maždaug trys savaitės, buvo
nepaprastai gražus. Marija, kaip man atrodė, buvo pirma tikra
mylimoji mano gyvenime. Iš moterų, kurias mylėjau, aš visuomet
121
reikalavau proto ir išsilavinimo, ne visada kaip reikiant pas-
tebėdamas, kad net ir labai protinga ir palyginti labai išsilavi-
nusi moteris niekada neatitiko mano kūrybinio proto poreikių,
o nuolat jiems prieštaravo; aš ateidavau pas moteris su savo
problemom ir mintim, ir man atrodė visiškai beįmanoma ilgiau
kaip valandą mylėti mergaitę, kuri tėra perskaičiusi vos vieną
knygą, beveik nežino, kas yra skaitymas, ir negalėtų atskirti
Čaikovskio nuo Bethoveno, Marija neturėjo jokio išsilavinimo,
jai nereikėjo šių aplinkkelių ir surogatinių pasaulių, visos jos
problemos tiesiogiai kildavo iš jutimų. Gamtos duotais
jutimais, ypatinga savo figūra, spalvom, plaukais, balsu, oda,
savo temperamentu iškovoti kiek galint daugiau juslinės laimės
ir meilės, kiekvienai savo galiai, kiekvienam savo linijų
vingiui, kiekvienam švelniausiam savo kūno išlinkiui atrasti ir
išgauti iš mylinčiojo atsaką, supratimą ir gyvą, laimę nešantį
atliepiamąjį žaidimą — tai buvo jos menas ir uždavinys. Jau
tada, pirmą kartą nedrąsiai šokdamas su ja, tai pajutau,
užuodžiau šį genialaus, žavaus, rafinuoto jutimingumo aromatą
ir. bu vau pakerėtas. Ir, žinoma, neatsitiktinai Hermina, ta
visažinė, man atvedė šią Mariją. Jos aromatas ir visa išvaizda
buvo vasariška, dvelkė rožėmis.
Aš neturėjau laimės būti vienintelis ar privilegijuotas Mari-
jos mylimasis, aš buvau vienas iš daugelio. Dažnai ji
neturėdavo man laiko, kartais kokią valandą po pietų, kai kada
— naktį. Ji nenorėjo imti iš manęs pinigų, matyt, dėl Herminos.
Bet dovanas ji mielai priimdavo, ir kai jai dovanodavau,
pavyzdžiui, naują mažytę raudonai lakuotos odos piniginę, ten
galima buvo įdėti ir dvi ar tris auksines monetas. Tarp kitko, už
šią raudoną piniginėlę ji mane labai išjuokė! Piniginėlė buvo
žavi, bet tai buvo užsigulėjusi, nebemadinga prekė. Apie šiuos
dalykus, kuriuos lig šiol žinojau ir apie kuriuos nutuokiau kur
kas menkiau, negu apie kokią eskimų kalbą, aš daug ko
išmokau iš Marijos. Pirmučiausiai išmokau, kad visi šie maži
niekučiai, visi šie mados ir prabangos dalykai nėra vien
menkniekiai, neskoningi mažmožiai ir gobšių fabrikantų ir
pirklių išmonė, o teisėtas, gražus, įvairus, mažas arba, veikiau,
didelis pasaulis daiktų, turinčių vieną vienintelį tikslą —
tarnauti meilei, tobulinti jausmą, gaivinti negyvą aplinką ir
stebuklingai -ją apdovanoti naujais meilės organais —- nuo
pudros ir kvepalų iki balinio
122
batelio, nuo žiedo iki portsigaro, nuo diržo sagties iki rankinuko.
Rankinukas buvo ne rankinukas, piniginė — ne piniginė, gėlės
— ne gėlės, vėduoklė — ne vėduoklė, viskas buvo plastinė
meilės, magijos, žavėjimo medžiaga, buvo pasiuntinys, kontra-
bandininkas, ginklas, kovos šūkis.
Dažnai galvodavau, ką Marija iš tikrųjų myli. Labiausiai,
maniau, ji myli Pablą, jaunąjį saksofonistą, pasiklydusiomis juo-
domis akimis ir ilgomis, blyškiomis, tauriomis ir melancholiško-
mis rankomis. Šį Pablą laikiau, šiek tiek mieguistu, išlepintu ir
pasyviu meilėje, bet Marija man laidavo, kad nors jis ir pamažu
įsiliepsnoja, bet paskui būna daug stamantresnis, tvirtesnis,
vyriškesnis ir reiklesnis, negu koks boksininkas ar raitininkas.
Ir šitaip aš sužinojau slaptų dalykų apie vieną ar kitą žmogų,
džiazo muzikantą, aktorių, apie kai kurias moteris, apie mūsų
aplinkos merginas ir vyrus, sužinojau visokių paslapčių, po pa-
viršiaus plėvele įžvelgiau ryšius ir nesantaikas, po truputį pasi-
dariau (aš, tasai šiame pasaulyje visiškai neturintis ryšių sve-
timkūnis) patikimas ir savas. Taip pat ir apie Herminą daug ko
sužinojau. Bet ypač dažnai dabar susitikdavau su ponu Pablu,
kurį Marija labai mylėjo. Kartais ir ji griebdavosi slaptų jo
vaistų, o ir man kartkarčiais parūpindavo šių malonumų, ir
visuomet Pablas stengdavosi man ypač uoliai pasitarnauti.
Kartą apie tai jis man atvirai pasakė:
— Jūs labai nelaimingas, tai negerai, nereikia taip. Man
gaila. Surūkykite silpno opiumo pypkutę.
Mano nuomonė apie šį linksmą, protingą,, vaikišką ir kartu
neperprantamą žmogų nuolat keitėsi, mes tapome draugais,
neretai aš truputį pasivaišindavau jo vaistais. Jį šiek tiek linksmi-
no, kad aš įsimylėjęs Mariją. Kartą jis suruošė „šventę" savo
kambaryje, kažkokio priemiesčio viešbučio mansardoje. Ten
buvo tik viena kėdė, Marija ir aš turėjome sėdėti ant lovos. Jis
davė mums išgerti kažkokio supilstyto iš trijų buteliukų pas-
laptingo, nuostabaus likerio. O paskui, kai man labai pasitaisė
nuotaika, jis spindinčiomis akimis pasiūlė trise suruošti meilės
orgiją. AŠ griežtai atsisakiau, man tai buvo neįmanoma, tačiau
vis dėlto skersa akim dirstelėjau į Mariją, norėdamas sužinoti,
kaip ji į tai reaguos, ir nors ji tuoj pat pritarė mano atsakymui,
vis dėlto pamačiau užsiplieskusias jos akis ir pajutau ją apgai-
lestaujant, kad nieko neįvyks. Pablas nusivylė mano atsakymu,
bet neįsižeidė.
123
—Gaila,— tarė jis,— Haris tūri per daug moralinių abejo-
nių. Nieko nepadarysi. O juk būtų buvę taip puiku, labai puiku!
Bet aš žinau pakaitalą.
Mes keletą kartų truktelėjome opiumo ir, nejudamai sėdėda-
mi atmerktomis akimis, trise išgyvenome jo sugestijuotą sceną,
Marija virpėjo iš susižavėjimo. Kai aš po to truputį nekaip
pasijutau, Pablas mane paguldė į lovą, davė keletą lašelių vaistų
ir, keletui minučių užsimerkęs, pirma ant vieno, paskui ant kito
voko pajutau labai trumpą, vos dvelktelėjusį bučinį. Dėjausi
manąs, kad pabučiavo Marija. Bet gerai žinojau, kad pabučiavo
jis.
O vieną vakarą Pablas mane nustebino dar labiau. Jis pasiro-
dė mano bute, pasakė, kad jam reikia dvidešimties frankų ir kad
prašo mane ši6s sumos. Ir pasiūlė už tai šią naktį vietoj jo nau-
dotis Marija.
— Pablai,— tariau išsigandęs,— jūs pats nežinote, ką kal-
bate. Dėl pinigų perleisti savo mylimąją kitam — tai pas mus
laikoma didžiausia niekšybe. Aš negirdėjau jūsų pasiūlymo,
Pablai.
Jis pažvelgė į mane užjaučiamai.
— Jūs nenorite, ponas Hari. Gerai. Jūs visada, pats sau
pridarote sunkumų. Ką gi, tuomet šią naktį miegokite ne su
Marija, jei jums tai maloniau, ir taip duokite man pinigų, aš
jums grąžinsiu. Man jie būtini.
— Kam gi?
— Agostinui — žinote, tai tas nedidukas muzikantas, an-
trasis smuikas. Jis serga jau savaitę, ir niekas jo neprižiūri,
pinigų jis neturi nė skatiko, o kaip tyčia ir aš visus išleidau.
Iš smalsumo, o šiek tiek norėdamas ir save nubausti, su juo
nuėjau pas Agostiną, kuriam į palėpės kambarėlį, iš tiesų skurdų
kambarėlį, jis nunešė pieno ir vaistų, išpurtė pagalvę, išvėdino
kambarį, ant karščiuojančios galvos uždėjo gražų, pagal visas
meno taisykles paruoštą kompresą — visa tai jis. darė greitai,
švelniai ir išmaningai tarsi gera gailestingoji sesuo. Tą patį va-
karą mačiau, kaip jis iki pat ryto grojo „Sičio" bare.
Su Hermina dažnai ilgai ir dalykiškai kalbėdavausi apie
Mariją, apie jos rankas, pečius, šlaunis, apie tai, kaip ji juokiasi,
bučiuojasi, šoka.
— O šitai, ar ji tau jau parodė? — kartą paklausė Her-
124
mina ir apsakė ypatingą liežuvio žaismą bučiuojantis. Aš pa-
prašiau, kad pati tai parodytų, bet ji rimtai atsisakė.— Dar ne
laikas,— tarė ji,— aš dar nesu tavo mylimoji.
Aš paklausiau, iš kur jai žinomas Marijos bučiavimosi
menas ir kitos slaptos jos gyvenimo ypatybės, kurias turėtų
žinoti tik mylintis vyras.
— O,— sušuko ji,— mes juk draugės. Nejaugi manai, kad
turėtume kažką slėpti viena nuo kitos? Aš gana dažnai su ja
miegodavau ir žaisdavau. Taip, tu nučiupai gražią mergaitę, ji
moka daugiau, negu kitos.
— Vis dėlto, Hermina, aš manau, kad ir jūs tarp savęs dar
turite paslapčių. O gal tu jai irgi papasakojai apie mane viską,
ką žinai?
— Ne, tai kiti dalykai, kurių ji nesuprastų. Marija nuostabi,
tau pasisekė, bet tarp tavęs ir manęs yra dalykų, apie kuriuos ji
nieko nenutuokia. Aš, žinoma, jai daug ką papasakojau apie
tave, daug daugiau, negu tau tuomet būtų patikę,— aš juk
turėjau tau ją suvedžioti! Bet, drauguži, suprasti taip, kaip aš tave
suprantu, nei Marija, nei kuri kita nesupras. Aš taip pat šio to iš
jos išmokau — apie tave žinau viską, ką žino apie tave Marija.
Aš tave pažįstu kone taip, tarsi daug sykių būtume kartu gulėję.
-
Kai vėl susitikau su Marija, man buvo keista ir nesupranta-
ma, kad ji Herminą lygiai taip pat, kaip ir mane, glaudė prie
savo krūtinės, kad ji taip pat, kaip ir mane, lytėjo, bučiavo, gla-
monėjo ir bandė jos kūną, plaukus ir odą. Man atsiskleidė
nauji, netiesioginiai, sudėtingi santykiai ir ryšiai, naujos meilės
ir gyvenimo galimybės, ir aš galvojau apie tūkstančius sielų iš
traktato apie Stepių Vilką.
Per tą trumpą laiką, tarp mano susipažinimo su Marija ir
didžiojo kaukių baliaus, aš buvau tiesiog laimingas ir vis dėlto
niekada nejutau, kad tai kažkoks išsigelbėjimas, kažkokia pa-
siekta palaima, o labai aiškiai suvokiau, kad visa tai — prologas
ir pasiruošimas, kad viskas smarkiai veržiasi į priekį, kad tai,
kas svarbiausia, laukia ateityje.
Aš taip išmokau šokti, jog .dabar atrodė įmanoma dalyvauti
baliuje, apie kurį kiekvieną dieną buvo vis daugiau šnekos.
Hermina turėjo paslaptį, ji taip man ir neišdavė, kokiu
maskaradiniu rūbu pasirodys. Aš jau kaip nors ją atpažinsiąs,
125
sakė ji, o jei neatpažinčiau, ji padėsianti, bet iš anksto nieko
neturiu žinoti. Be to, ji visiškai nesmalsavo, kokią planuoju
kaukę, ir aš nusprendžiau visai nepersirengti. Marija, kai ėmiau
ją kviesti į balių, paaiškino, kad šiai šventei jau turinti kava-
lierių, ji iš tiesų jau turėjo bilietą, ir aš-truputį nusivyliau, su-
pratęs, kad į šią šventę teks eiti vienam. Kaukių balius, kasmet
meno žmonių rengiamas „Globuso" salėse, buvo aristokra-
tiškiausias mieste.
Tomis dienomis Herminą mažai matydavau, bet baliaus
išvakarėse ji buvo trumpam pas mane užsukusi — atėjo bilieto,
kurį jai nupirkau. Ji ramiai sėdėjo mano kambaryje, ir čia pra-
sidėjo keistas pokalbis, palikęs man didelį įspūdį.
— Dabar tau apskritai gana gerai sekasi,— tarė ji,— šokiai
tau eina į gera. Kas nematė tavęs keturias savaites, vargu ar
bepažintų.
— Taip,— prisipažinau,— jau daugelį metų taip gerai ne-
sisekė. Visa tai — tavo nuopelnas, Hermina.
— O, argi ne tavo gražiosios Marijos?
— Ne. Juk ją irgi tu man padovanojai. Ji nuostabi.
— Ji — ta mylimoji, kurios tau reikėjo, Stepių Vilke. Žavi,
jauna, visada geros nuotaikos, meilėje labai protinga ir ne kiek-
vieną dieną pasiekiama. Jei nebūtų reikėję dalytis jos su kitais,
jei ji nebūtų buvusi pas tave vien skubantis svečias, nebūtų taip
gerai klojęsi.
Taip, ir šitai aš turėjau pripažinti.
— Vadinasi, dabar tu iš tikrųjų turi visko, ko reikia?
— Ne, Hermina, taip nėra. Aš turiu kažką labai gražaus ir
puikaus, didelį džiaugsmą, mielą paguodą. Aš tiesiog lai-
mingas...
— Na, štai! Tad ko gi dar nori? ,
— Aš noriu daugiau. Aš nepatenkintas tuo, kad esu lai-
mingas, aš ne tam sukurtas, tai ne mano pašaukimas. Mano
pašaukimas yra priešingas.
— Vadinasi, būti nelaimingam? Na, bet šito juk ir anksčiau
turėjai į valias, tada, kai dėl skustuvo nebegalėjai eiti namo.
— Ne, Hermina, ne tai svarbu. Prisipažįstu, tuomet buvau
labai nelaimingas. Bet tai buvo kvaila nelaimė, nevaisinga.
— Kodėl gi?
— Todėl, kad šiaip nebūčiau bijojęs mirties, kurios aš juk
126
troškau! Nelaimė, kurios man reikia ir kurios trokštu,—
kitokia; ji yra tokia, kad 4eis man kentėti godžiai ir mirti
geismingai. Štai kokiom nelaimės ar laimės aš laukiu.
— Suprantu tave. Čia mes esame brolis ir sesuo. Bet ką
gali pasakyti prieš tą laimę, kurią radai dabar, su Marija?
Kodėl nepatenkintas? -
— Aš nieko neturiu prieš tą laimę, o ne, aš myliu tą laimę,
aš jai dėkingas. Ji graži tarsi saulėta lietingos vasaros diena.
Bet aš juntu, kad ji neilgai truks. Ši laimė taip pat nevaisinga.
Nuo jos esi patenkintas, bet būti patenkintam — ne man skirta.
Tai užliūliuoja Stepių Vilką, jį pasotina. Bet tai ne ta laimė, dėl
kurios numirtum.
— Tai, vadinasi, reikią mirti, Stepių Vilke?
— Manau, kad taip! Aš labai patenkintas savo laime, galiu
dar ilgokai ją pakęsti. Bet kai laimė man kartais palieka kokią
valandą kitą, kad atsibusčiau ir imčiau ilgėtis, tuomet visas
mano ilgesys siekia ne išlaikyti visada šią laimę, o vėl kentėti,
tik gražiau ir ne taip apgailėtinai, kaip anksčiau. Aš ilgiuosi
kančių, kurios mane paruoštų mirti.
Hermina švelniai pažvelgė man į akis. tuo tamsiu žvilg-
sniu, kuriuo retkarčiais taip netikėtai pažvelgdavo. Puikios,
baisios akys! Iš lėto, po vieną rinkdama ir dėliodama žodžius, ji
tarė taip tyliai, jog turėjau ištempti ausis, kad išgirsčiau:
— Šiandien noriu tau kai ką pasakyti, kažką tokio, ką jau
seniai žinau, o ir tu jau žinai, bet galbūt pats sau dar to nepa-
sakei. Dabar pasakysiu, ką žinau apie save ir tave, ir apie mūsų
likimą. Tu, Hari, buvai menininkas ir mąstytojas, žmogus, ku-
pinas džiaugsmo ir tikėjimo, visuomet siekei didingumo ir amži-
numo, niekada nesitenkindavai gražumu ir mažumu. Tačiau
kuo labiau gyvenimas tave žadino ir grąžino sau pačiam, tuo
labiau didėjo tavo vargas, tuo giliau, iki pat kaklo, grimzdai į
kančias, baimę ir neviltį, ir viskas, kas gražu ir šventa, ką tu
kažkada žinojai, mylėjai ir gerbei, visas ligšiolinis tavo tikėjimas
žmonėmis ir mūsų aukšta paskirtimi — visa tai tau nė kiek
nepadėjo, neteko vertės ir sudužo į šipulius. Tavo tikėjimas
nebeturėjo daugiau kuo kvėpuoti. O uždusimas — žiauri mirtis.
Ar ne tiesa, Hari? Argi tai ne tavo likimas? '
Aš linksėjau, linksėjau, linksėjau.
— Tu turėjai kažkokį gyvenimo vaizdą, kažkokį tikėjimą,
127
kažkokių reikalavimų, tu buvai pasiruošęs žygdarbiams, kan-
čioms ir aukoms — o paskui pamažu pastebėjai, kad pasaulis
nereikalauja iš tavęs jokių žygdarbių, aukų ir panašių dalykų,
kad gyvenimas — ne herojinė poema su herojų rolėmis ir pa-
našiais dalykais, o miesčioniškas svečių kambarys, kur visiškai
tenkinamasi valgiu ir gėrimu, kava ir kojinės mezgimu, taroku
ir radijo muzika. O kas nori kitko ir turi savyje ką kita, herojiš-
kumą ir grožį, gerbia didžius poetus ir gerbia šventuosius, tas
kvailys ir riteris Don Kichotas. Taigi. Ir man taip buvo,
drauguži! Aš buvau gabi mergaitė, sukurta gyventi pagal didelį
pavyzdį, kelti sau didelių reikalavimų, atlikti kilniems uždavi-
niams. Aš galėjau imtis didžiulės misijos, būti karaliaus žmona,
revoliucionieriaus mylimąja, genijaus seseria, kankinio motina.
O gyvenimas man teleido būti tik pusėtinai gero skonio kurti-
zane, bet ir tai gana sunkiai pavyko! Tai šitaip man klojosi.
Vienu metu aš buvau nusiminusi ir ilgai ieškojau kaltės pačioje
savyje. Juk gyvenimas, galvojau aš, iš esmės visada teisus, ir
jeigu gyvenimas išjuokė mano gražias svajones, vadinasi, gal-
vojau sau, tos svajonės buvo kvailos ir netikusios. Bet tai visiš-
kai nepadėjo. O kadangi mano buvo geros akys ir ausys, be to,
buvau smalsoka, gana gerai įsižiūrėjau į šį vadinamąjį gyve-
nimą, pažįstamus ir kaimynus, daugiau kaip penkiasdešimt
žmonių ir likimų, ir tuomet, Hari, pamačiau: mano svajonės
buvo teisios, tūkstantį kartų teisios, kaip ir tavo. O gyvenimas,
o tikrovė buvo neteisi. Jeigu tokiai moteriai, kaip aš, nebuvo
jokio kito pasirinkimo, kaip skurdžiai ir beprasmiškai senti prie
rašomosios mašinėlės, tarnaujant kokiam nors pinigų
pelnytojui, arba ištekėti už jo dėl jo pinigų, arba pasidaryti
savotiška prostitute, tai lygiai taip pat neteisinga, kaip ir tai,
kad toks žmogus, kaip tu, turi iš vienatvės, baimės ir nevilties
griebtis skustuvo. Mano bėda galbūt buvo daugiau materialinė
ir moralinė, tavo — daugiau dvasinė, bet kelias buvo tas pats.
Negi manai, kad nesuprantu, kodėl tu bijai fokstroto, kodėl
bjauriesi barais ir šokių salėmis, kodėl priešiniesi džiazo
muzikai ir visiems tiems niekams? Aš viską pernelyg gerai
suprantu, kaip ir tai, kodėl tu taip šlykštiesi politika, sielojiesi
dėl partijų, spaudos tauškalų ir neatsakingos, betikslės bruzdos,
kodėl tave taip varo į neviltį karas, tas, kuris buvo, ir tas, kuris
bus, šiandieninis mąstymas, skaitymas, statyba, muzikos
darymas, švenčių šventimas, išsi-
128
lavinimo siekimas! Tu teisus, Stepių Vilke, tūkstantį kartų tei-
sus, ir vis dėlto tu tūri žūti. Tu perdaug alkanas ir reiklus šiam
paprastam, patogiam šiandieniniam pasauliui, kuris tenkinasi
mažais dalykais, jis tave išspjauna, tu turi vienu matmeniu dau-
giau, negu jam reikia. .Kas šiandien nori gyventi ir džiaugtis
savo gyvenimu, tas neturi būti toks žmogus, kaip tu ir aš. Kas
reikalauja ne plerpimo, o muzikos, ne malonumo, o džiaugsmo,
-ne pinigų, o sielos, ne bindzinėjimo, o tikro darbo, ne žaidimo,
b tikros aistros, tam šis žavus mūsų pasaulis — ne tėvynė... Ji
nuleido akis ir susimąstė.
— Hermina,— sušukau švelniai,—sesute, kokios geros
tavo akys! Ir vis dėlto tu. mane išmokei fokstroto! Bet kaip tau
atrodo: ar tokie žmonės, kaip mes, žmonės, turintys vienu
matmeniu daugiau, čia negali gyventi? Nuo ko tai priklauso?
Ar tik mūsų laikais taip? Ar visada taip buvo?
— Nežinau. Pasaulio garbei norėčiau manyti, kad dėl to
kalti vien mūsų laikai, kad tai tėra vien liga, staigi nelaimė.
Vadai išsijuosę ir sėkmingai pluša, rengdami naują karą, o
mes tuo tarpu šokame fokstrotą, užsidirbame pinigų ir
valgome šokoladinius saldainius.— juk tokiais-laikais
pasaulis turi atrodyti gana kukliai. Tikėkimės, kad kiti laikai
buvo geresni ir vėl bus geresni, turiningesni, erdvesni, gilesni.
Bet mums tai nepadės. O gal visada taip buvo...
— Visuomet taip, kaip šiandien? Visuomet pasaulis vien
politikams, spekuliantams, kelneriams ir lėbautojams, o žmo-
nėms — jokio oro?
— Na, taip, aš to nežinau, niekas to nežino. O juk tai vis
tiek. Bet aš, drauge mano, dabar galvoju apie tavo
numylėtinį, apie kurį kartkarčiais man pasakodavai ir skaitei
laiškus, apie Mocartą. O kaipgi jam buvo? Kas jo laikais
valdė pasaulį, griebė grietinėlę, davė toną ir šį tą reiškė:
Mocartas ar verteivos, Mocartas ar lėkšti žmoneliai? O kaip jis
mirė ir kaip buvo palaidotas? Ir, manau, taip tikriausiai buvo
ir bus visada, ir tai, ką jie mokyklose vadina „pasaulio istorija"
ir kurią išsilavinimo dėlei reikia išmokti atmintinai, visus, tuos
herojus, genijus, didžius žygdarbius ir jausmus — tai tėra
vien apgavystė, mokytojų sugalvota lavinimo tikslams, kad
tam tikro amžiaus vaikai vis dėlto būtų šiuo tuo užimti.
Visuomet taip buvo ir visuomet taip bus, kad laikas ir pasaulis,
pinigai ir valdžia priklausys smul-
129
kiems ir lėkštiems, o kitiems, tikriems žmonėms, nepriklausys
nieko. Nieko, tik mirtis.
— Ir daugiau nieko?
— Ne, dar amžinybė.
— Tu turi galvoje vardą, šlovę palikuonių tarpe?
— Ne, vilkeli, ne šlovę — argi ji ko verta? Ir negi tu
manai, kad visi iš tiesų tikri žmonės, žmonės tikrąja šio žodžio
prasme išgarsėjo ir yra žinomi palikuonims?
— Ne, aišku, ne.
— Vadinasi, ne šlovę! Šlovė egzistuoja vien šiaip, išsilavi-
nimui, tai mokytojų reikalas. Ne šlovę, o ne! Bet tai, ką aš va-
dinu amžinybe. Tikintieji tai vadina dievo karalyste. Aš manau,
mes, žmonės, mes visi, reiklesnieji, pažįstantys ilgesį, turintys
vienu matmeniu daugiau, mes visiškai negalėtume gyventi, jei
kvėpuoti, be šio pasaulio oro, nebūtų dar ir kito oro, jei, be lai-
ko, neegzistuotų dar ir amžinybė, o ji ir yra tikrumo karalystė.
Čion priklauso Mocarto muzika ir tavo didžiųjų poetų eilėraš-
čiai, čion priklauso šventieji, darę stebuklus, mirę kankinio
mirtimi ir žmonėms parodę didelį pavyzdį. Bet amžinybei taip
pat priklauso kiekvieno tikro žygdarbio paveikslas, kiekvieno
tikro jausmo jėga, net jeigu ir niekas apie tai nežino ir jų
nemato,' neužrašo ir neišsaugo palikuonims. Amžinybėje nėra
palikuonių, tėra amžininkai.
— Tavo teisybė,— tariau aš.
— Tikintieji,— kalbėjo ji susimąsčiusi,— vis dėlto žinojo
apie tai daugiausia. Todėl jie įvedė šventuosius ir tai, ką jie va-
dina „šventųjų bendrija". Šventieji — tai tikri žmonės, jaunes-
nieji Išganytojo broliai. Pas juos mes einame visą savo gyve-
nimą — kiekvienu geru poelgiu, kiekviena drąsia mintimi,
kiekviena meile. Šventųjų bendriją ankstesniais laikais
dailininkai pavaizdavo auksiniame danguje, spinduliuojančią,
gražią ir taikią — jis ir yra ne kas kita, o tai, ką pirmiau
pavadinau „amžinybe". Tai karalystė anapus laiko ir
regimybės. Ten mūsų vieta, ten mūsų tėvynė, į ten, Stepių
Vilke, veržiasi mūsų širdis, ir todėl mes ilgimės mirties. Ten tu
vėl atrasi savo Gėtę, ir savo Novalį, ir Mocartą, o aš savo
šventuosius, Kristupą, Pilypą Nerį ir visus kitus. Yra daug
šventųjų, kurie iš pradžių buvo dideli nusidėjėliai, nuodėmė
taip pat gali būti kelias į šventumą, nuodėmė ir yda. Tu
juokiesi, bet aš dažnai galvoju, kad galbūt
130
ir mano draugas Pablas — slaptas šventasis. Ak Hari, mes tu-
rime išklampoti tiek purvo ir absurdo, kad pareitume namo! Ir
mes nieko neturime, kas mus vestų, vienintelis mūsų vedlys —
namų ilgesys.
Paskutinius savo žodžius ji vėl ištarė visiškai tyliai, ir dabar
kambaryje pasidarė tyku ir ramu, saulė buvo arti laidos, ir auk-
sinės raidės ant daugelio mano bibliotekos knygų nugarėlių
žibėjo jos spinduliuose. Delnais suėmiau Herminos galvą,
pabučiavau į kaktą ir prigludau skruostu prie jos skruosto, kaip
brolis ir sesuo, taip mes sėdėjome akimirką. Aš mielai būčiau
likęs taip sėdėti ir niekur nėjęs šiandien. Bet šią naktį, pasku-
tinę prieš didįjį balių, Marija žadėjo būti su manimi.
Tačiau, eidamas pas ją, galvojau ne apie Mariją, o vien apie
tai, ką pasakė Hermina. Visa tai, kaip man atrodė, buvo tikriau-
siai ne jos, o mano mintys, kurias, perskaičiusi ir susiurbusi į
save, ši aiškiaregė man vėl perteikė taip, kad jos dabar įgavo
formą ir iškilo prieš mane nauju pavidalu. Už tai, kad ji išsakė
mintį apie amžinybę, aš jai tą valandą buvau ypač dėkingas.
Man reikėjo šios minties, aš be jos negalėjau gyventi ir nega-
lėjau numirti. Šventą nežemišką gyvenimą, nepriklausantį nuo
jokio laiko, amžinų vertybių, dieviškosios substancijos pasaulį
šiandien man vėl padovanojo mano draugė ir šokių mokytoja.
Nejučiomis prisiminiau, kaip tada sapnavau Gėtę, prisiminiau
paveikslą senojo išminčiaus, kuris juokėsi tokiu nežmonišku juo-
ku ir krėtė su manim nemirtingus pokštus. Tik dabar supratau
Gėtės juoką, nemirtingųjų juoką. Jis buvo abstraktus, tas juokas,
jis buvo vien šviesa, vien vaiskumas, jis buvo tai, kas lieka, kai
tikras žmogus, perėjęs per žmogiškas kančias, klaidas, aistras ir
nesusipratimus, prasiveržia į amžinybę, į visatą. O „amžinybė"
buvo ne kas kita, kaip laiko išganymas, tam tikras jo grįžimas į
nekaltumą, atgalinis jo persikūnijimas į erdvę.
Aš paieškojau Marijos ten, kur mes paprastai valgydavome
mūsų vakarais, bet ji dar nebuvo atėjusi. Aš sėdėjau ir laukiau
prie padengto stalo tylioje priemiesčio smukliukėje, vis galvo-
damas apie mūsų pokalbį. Visos šios mintys, iškilusios tarp Her-
minos ir manęs, man atrodė tokios artimos, taip seniai žinomos,
tarsi paimtos iš slėpiningiausios mano mitologijos ir vaizdų pa-
saulio! Nemirtingieji, gyvenantys belaikėje erdvėje, atitrūkę,
tapę vaizdais ir kristalinės amžinybės tarsi eterio užlieti, ir vė-
131
sus, žvaigždelėmis spinduliuojantis šio nežemiško pasaulio skaid-
rumas — iš kurgi visa tai man taip žinoma? Aš susimąsčiau, ir
man dingtelėjo galvon pjesės iš Mocarto „Kasacijų", iš Bacho
„Gerai temperuoto klavyro", ir visur šitoje muzikoje, atrodė,
švietė šis vėsus, žvaigždėtas skaidrumas, tvyrojo šis eterinis vais-
kumas. Taip, kaip tik taip, ši muzika buvo nelyginant sušalęs,
erdve pavirtęs laikas, o virš jo begaliniai pleveno antžmogiškas
skaidrumas, amžinas dieviškas juokas. O, juk ir senasis mano
sapno Gėtė čion taip gerai tiko! Ir staiga aplink save išgirdau šį
nepaaiškinamą juoką, išgirdau juokiantis nemirtinguosius. Aš
pakerėtas sėdėjau, pakerėtas išsiėmiau iš liemenės kišenėlės
pieštuką, akimis paieškojau popieriaus, pamačiau priešais gu-
lintį vynų kainoraštį, apverčiau jį ir ėmiau rašyti kitoje pusėje,
rašyti eiles, kurias tik rytojaus dieną radau kišenėje. Štai jos:
Nemirtingieji
Ir vėl, ir vėl iš žemės klonių, iš žemų,
Gyvenimas į dangų kyla toks veržlus,
Laukinės negandos ir siautulys svaigus,
Raudonas kvaitulys nuo kruvinų klanų,
Aistros mėšlungis, begalinis troškulys, trauka,
Palūkininko, maldininko, budelio ranka,
Aistrų ir baimės čaižoma minia
Paskleidžia tvankų, dūlu, šiltą tvaiką,
Alsuoja, pasitenkinus aistra, beprote, laukine, Save
žiaumoja, o paskui išspjauna klaikiai,
Karus ji išperi ir palaimingą meną,
Papuošia beprotybe suliepsnojusį linksmybės namą,
Vėl ryja, sotinasi, ištvirkauja lig aušrų
Ryškiais vaikystės jomarkų džiaugsmais,
Vėl kyla dėl kiekvieno iš bangų,
Vėl virsta dėl kiekvieno pelenais.
O mes jau apsipratom iš tiesų
Žvaigždžių nutviekstam eterio lede,
Nežinom valandų jau ir dienų,
Nesiskiriam lytim, jaunyste, senatve.
Ir jūsų nuodėmės, ir jūsų baimės,
132
Žudynės jūsų ir gašli palaima
Atrodo mums tarsi besisukančios saulės,
Neišmatuojamai ilga mums kiekviena diena pasaulio.
Mes jūs buvimui tyliai linksim,
Žvaigždžių sukimąsi palydi mūsų žvilgsniai,
Giliai kvėpuojam kosmoso žiema,
Dangaus drakonai pavaduoja mums draugus,
Šalta sustingusi būtis mūs amžina,
Ir amžinas mūs juokas šaltas ir vaiskus.
Paskui atėjo Marija, ir po linksmos vakarienės nuėjau su ja
į mūsų kambarėlį. Šį vakarą ji- buvo gražesnė, šiltesnė ir nuo-
širdesnė, nei kada nors, ir jos švelnumuose ir žaidimuose aš pa-
jutau visišką atsidavimą.
— Marija,— tariau aš,— tu šiandien dosni lyg dievaitė.
Nenualsink mudviejų mirtinai, juk rytoj kaukių balius. Kas
toks bus rytoj tavo kavalierius? Bijau, mano miela gėlyte, kad
tai bus pasakų princas, jis tave pagrobs, ir tu niekada daugiau
pas mane nesugrįši. Tu šiandien myli mane kone taip, kaip geri
mylimieji tai daro atsisveikindami, paskutinį kartą.
Ji lūpomis gluste prigludo man prie ausies ir sušnibždėjo:
— Nekalbėk, Hari! Kiekvienas kartas gali būti paskutinis.
Kai Hermina tave pasiims, tu daugiau pas mane nebeateisi. Gal-
būt ji tave pasiims rytoj.
Niekada taip smarkiai nejutau būdingo tų dienų jausmo, tos
keistai dvilypės, karčiai saldžios nuotaikos, kaip tą naktį prieš
balių. Ką aš jutau, tai buvo laimė: Marijos grožis ir atsidavimas,
valandos, kai galėjau prisiragauti, prisisiurbti, prisikvėpuoti sub-
tilių ir mielų juslinių žavesių, kuriuos pažinau taip vėlai, jau:
sendamas, prisipliuškenti švelnioje, liulančioje malonumo vil-
nyje. Ir vis dėlto tai buvo tik kevalas: viduje viskas buvo kupina
reikšmės, įtampos, likimo, ir, meiliai ir švelniai įsitraukęs į sal-
džias, jaudinančias meilės smulkmenas, tarsi plūduriuodamas
drungnoje laimėje, širdyje jutau, kaip mano likimas galvotrūk-
čiais veržiasi pirmyn, link prarajos, link bedugnės, lekia ir spar-
dosi tarsi baikštus žirgas, pagautas baimės, ilgesio, atsidavimo
mirčiai. Ir nors dar visai neseniai nedrąsiai ir baimingai prie-
šinausi maloniam juslinės meilės lengvabūdiškumui, nors bijo-
jau besijuokiančio, paruošto išdovanoti Marijos grožio, bet da-
133
bar jaučiau mirties baimę — ir tokią baimę, kuri, žinojau, greit
pavirs atsidavimu ir išsigelbėjimu.
Tuo metu, kai tylėdami buvome pasinėrę į veiklius mūsų
meilės žaidimus ir vienas kitam priklausėme nuoširdžiau, negu
bet kada, mano siela atsisveikino su Marija, atsisveikino su
viskuo, kas ji man buvo. Jos dėka aš dar kartą prieš galą
vaikiškai atsidėjau paviršiaus žaidimui, ieškojau trumpučių
džiaugsmų, tapau nekaltos lyties vaiku ir gyvuliu,— ši būsena
ankstesniajame mano gyvenime buvo vien reta išimtis, nes visa
tai, kas susiję su geidulingumu ir lytimi, man beveik visada
turėjo kartų kaltės prieskonį, saldų, bet baugų skonį uždrausto
vaisiaus, kurio turi saugotis dvasinis žmogus. Dabar Herminą
ir Marija man parodė šį sodą su visu jo nekaltumu, aš buvau
dėkingas jo svečias, bet atėjo laikas keliauti toliau, perdaug
gražu ir šilta buvo šiame sode. Man buvo skirta vėl siekti
gyvenimo vainiko, vėl atgailauti už begalinę gyvenimo kaltę.
Lengvas gyvenimas, lengva meilė, lengva mirtis — ne man.
Iš merginų užuominų sprendžiau, kad rytdienos baliui ar
tuoj po jo planuojami kažkokie nepaprastai ypatingi malonu-
mai ir ištvirkavimai. Gal tai ir yra pabaiga, gal Marijos
nuojauta nemeluos, ir šiandien mes gulime paskutinįkart
drauge, gal rytoj prasidės naujas likimo vingis? Aš buvau
kupinas deginančio ilgesio, kupinas dusinančios baimės ir,
padūkusiai kabindamasis į Mariją, dar kartą nerimastingai ir
godžiai apibėgau visus jos sodo takus ir tankmes, dar kartą
suleidau dantis į saldų rojaus medžio vaisių.
Už miegą, kurio stigo šiąnakt, aš atsiėmiau dieną. Rytą nu-
važiavau į pirtį, mirtinai pavargęs grįžau namo, aptemdžiau
miegamąjį, nusirengdamas kišenėje radau savo eilėraštį, vėl jį
pamiršau, tuoj pat atsiguliau, užmiršau Mariją, Herminą ir
kaukių balių ir išmiegojau kiaurą dieną. Vakare atsikėlęs, tik
skusdamasis vėl prisiminiau, kad jau po valandos prasidės kau-
kių balius ir reikia išsirinkti marškinius prie frako. Gerai nu-
siteikęs, susiruošiau ir išėjau pirmiausia pavalgyti.
Tai buvo pirmas kaukių balius, kuriame turėjau dalyvauti.
Ankstesniais laikais aš, tiesa, retkarčiais lankydavausi tokiose
šventėse, retkarčiais jos man patikdavo, bet aš nešokau ir
buvau vien žiūrovas, ir susižavėjimas, su kuriuo apie jas
pasakodavo ir jų laukdavo kiti, man visada atrodydavo
juokingas. O šian-
134
dienai?-man balius buvo įvykis, kurio laukiau susidomėjęs ir
baugiai Kadangi neturėjau damos, ryžausi ten nueiti vėliau, o
ir Hermina man taip patarė.
„Plieno šalmą", ankstesnį savo prieglobstį, kur, siurbčio-
dami vyną ir dėdamiesi viengungiais, praleisdavo savo vakarus
nusivylę -vyrai, pastaruoju metu retai teaplankydavau, jis jau
nebeatitiko .dabartinio mano gyvenimo stiliaus. Bet šiandien
vakare mane savaime ten traukė; pagautam baugščios ir kartu
džiaugsmingos likimo ir išsiskyrimo nuotaikos, visos mano gy-
venimo. Stotys ir atmintinos vietos dar kartą įgavo skausmingai
gražų praeities blizgesį, taip pat ir šitoji nedidukė prirūkyta
smuklė, kurioje neseniai nuolat lankiausi, kur neseniai man pa-
kakdavo -primityvaus narkotiko —- butelio vietinio vyno, kad
vėl galėčiau dar vienai nakčiai atsigulti į vienišą savo lovą, kad
galėčiau dar vieną dieną pakęsti gyvenimą. Nuo to laiko pri-
siragavau kitų, labiau stimuliuojančių vaistų, prisiurbiau sal-
desnių nuodų. Šypsodamasis įžengiau į seną smuklę, šeimininkė
mane pasitiko sveikinimo žodžiais, o nuolatiniai lankytojai link-
telėjimu. Man rekomendavo ir atnešė keptą viščiuką, šviesia
srove į storą kaimišką stiklą liejosi jaunas elzasietiškas vynas,
meiliai į mane žiūrėjo švarūs balti mediniai stalai, seni geltoni
.paneliai. :Ir kai valgiau ir gėriau, manyje stiprėjo šis vytimo ir
atsisveikinimo šventės jausmas, šis saldus ir skausmingai gilus,
dar ne visiškai išnykęs, bet dabar jau pasirengęs išnykti suau-
gimo su visomis ankstesnio mano gyvenimo vietomis ir daiktais
jausmas. „Šiuolaikinis" žmogus tai vadina sentimentalumu; jis
nustoja mylėjęs daiktus, net švenčiausius, net savo automobilį,
kurį tikisi pirma proga pakeisti nauju, geresnės markės. Tas
šiuolaikinis žmogus yra vikrus, sumanus, sveikas, šaltas ir pasi-
tempęs, labai puikus tipas, naujame kare jis pasakiškai pasiro-
dys. Man buvo tas pat, aš nebuvau nei šiuolaikinis žmogus, nei
senamadis, aš buvau iškritęs iš laiko ir kažkur judėjau, arčiau
mirties, pasiruošęs mirti. Aš nebuvau prieš sentimentalumą, aš
buvau patenkintas ir dėkingas, kad galiu savo perdegusioje šir-
dyje jausti kažką panašaus į jausmus. Ir aš atsidaviau smuklės
prisiminimams, savo prisirišimui prie šių senų gremėzdiškų kė-
džių, atsidaviau dūmų ir vyno kvapui, tam įpratimo, šilumos,
panašumo į tėvynę dvelksmui, kurį čia visur jutau. Atsisveiki-
nimas — gražus dalykas, jis švelniai nuteikia. Man buvo miela
135
mano kieta kėdė, mano kaimietiškas stiklas, mielas vėsus
vaisinis elzasietiškojo vyno skonis, mielas pasitikėjimas viskuo
ir visais šioje salėje, mieli susisvajoję sėdinčių gėrovų veidai,
nusivylusiųjų veidai, ilgai buvau jų brolis. Aš čia jutau
miesčionišką sentimentalumą, lengvai pagardintą senamadės
smuklės romantikos kvapu, iš tų vaikystės laikų, kai smuklė,
vynas ir cigaras dar buvo uždrausti, nežinomi puikūs daiktai.
Tačiau joks Stepių Vilkas nepakilo, neiššiepė dantų ir
nesudraskė į skutus mano sentimentų. Aš ramiai ten sėdėjau,
nutviekstas praeities, apšviestas silpnos jau nusileidusiu
žvaigždyno šviesos.
Įėjo gatvių prekiautojas su keptais kaštonais, nusipirkau
visą saują, įėjo senutė su gėlėmis, ir aš nupirkau keletą gvaz-
dikų ir padovanojau juos šeimininkei. Tik ruošdamasis mokėti
ir neradęs įprastos švarko kišenės, vėl pastebėjau, jog dėviu
fraką. Kaukių balius! Hermina!
Bet buvo dar labai anksti, aš negalėjau ryžtis jau dabar eiti į
„Globusą". Be to, kaip man atsitikdavo per visus šiuos pasta-
rojo meto pasilinksminimus, aš jutau kažkokį vidinį pasiprieši-
nimą ir varžymąsi, kažkokį nenorą įžengti į dideles,
perpildytas, triukšmingas sales, kažkokį mokinišką drovėjimąsi
svetimos atmosferos, lėbautojų pasaulio, šokių.
Besibastydamas gatvėmis, praėjau pro kažkokį kino teatrą,
žvilgtelėjau į sublizgėjusius šviesos pluoštus ir spalvotus milži-
niškus plakatus, dar žengiau kelis žingsnius toliau, vėl grįžau
ir įėjau. Čia galėjau kuo ramiausiai pasėdėti tamsoje iki kokios
vienuoliktos valandos. Lydimas berniuko su žibintuvėliu pra-
sibroviau pro užuolaidas į tamsią salę, susiradau vietą ir neti-
kėtai atsidūriau Senajame testamente. Filmas buvo vienas iš
tokių, kurie ne dėl pinigų, bet kilniais ir šventais tikslais esą
kuriami su didžiulėmis išlaidomis ir rafinuotumu ir į kuriuos
po pietų tikybos mokytojai veda net savo mokinius. Čia buvo
vaidinama Mozės ir izraelitų istorija Egipte — begalė žmonių,
arklių, kupranugarių, rūmų, faraonų prabangos ir žydų kančių
karštame dykumos smėlyje. Mačiau Mozę, susišukavusį truputį
panašiai į Voltą Vitmeną, prabangų teatrinį Mozę, ilga lazda
ugningai ir niūriai žingsniuojantį Votano žingsniu per dykumą
žydų priekyje. Mačiau, kaip jis meldžiasi Dievui prie Raudono-
sios jūros, mačiau, kaip Raudonoji jūra prasiskyrė ir davė
kelią, tarpeklio kelią tarp užtvenktų vandens kalnų (apie tai,
kokiu
136
būdu kino kūrėjams pavyko tai padaryti, galės ginčytis konfir-
mantai, pastoriaus atvesti į šį religinį filmą), mačiau, kaip
žengia per vandenį pranašas ir baiminga liaudis, mačiau, kaip
už jų iškyla faraono kovos vežimai, mačiau, kaip egiptiečiai ant
jūros kranto iš pradžių stebisi ir baiminasi, o paskui drąsiai
šoka pirmyn, mačiau, kaip virš puošnaus, aukso šarvus
dėvinčio faraono ir visų jo vežimų ir karių susilieja vandenų
kalnai, ir prisiminiau nuostabųjį Hendelio duetą dviem bosams,
kur šis įvykis puikiai apdainuotas. Paskui mačiau, kaip Mozė,
niūrus herojus niūrioje uolėtoje dykumoje, kopia į Sinajų, ir-
mačiau, kaip Jehova, pasinaudodamas vėtra, audra ir šviesos
signalais, jam ten pranešė dešimt įsakymų, o jo niekinga liaudis
tuo metu kalno papėdėje iškėlė Aukso veršį ir leidosi į gana
smarkias linksmybes. Man buvo taip keista ir neįtikėtina visa
tai matyti, žiūrėti, kaip šventosios istorijos, jų herojai ir
stebuklai, kažkada vaikystėje davę mums pirmą miglotą kito
pasaulio, kažkokio antžmogiškumo supratimą, čia buvo rodomi
už pinigus dėkingai publikai, kuri tyliai valgė atsineštas
bandeles,—puikus nedidelis paveikslėlis, atskleidęs, kokie
baisiai netikę šie laikai, kokia menka jų kultūra. Dieve mano,
kad nebūtų šios kiaulystės, tegu tuomet būtų žuvę, be
egiptiečių, ir žydai, ir visi kiti žmonės, žuvę smurtine ir padoria
mirtim, o ne šia kraupia, tariama ir pusine mirtimi, kuria
mirštame šiandien. Iš tiesų, tegu!
Mano slaptą varžymąsi, mano neprisipažintą būgštavimą
dėl kaukių baliaus ne sumažino kinas ir jo sukelti jausmai, bet
nemaloniai padidino, ir aš turėjau, pagalvojęs apie Herminą,
prisiversti pagaliau nuvažiuoti į „Globusą" ir įžengti į sales.
Buvo jau vėlu, balius jau seniai buvo pačiame įkarštyje,
blaivus ir drovus, aš' išsyk, dar nespėjęs nusirengti, patekau į
didžiulį kaukių knibždyną, man familiariai kumšnojo į pašonę,
mergaitės reikalavo, kad pavaišinčiau jas šampanu, klounai
tapšnojo per petį ir sakė man „tu". Aš nesileidau
įkalbinėjamas, per sausakimšas sales vargais negalais
prasispraudžiau prie rūbinės ir, gavęs rūbinės numeriuką, kuo
rūpestingiausiai įsikišau jį kišenėn, pagalvojęs, kad galbūt tuoj
jo prireiks, kai įkyrės visa ši sumaištis.
Visose didžiulio pastato patalpose šėlo Šventė, visose
salėse žmonės šoko net rūsio aukšte, visi koridoriai ir laiptai
buvo užtvindyti kaukių, šokių, muzikos, juoko ir lakstymo.
Apkvai-
137
tęs broviausi per spūstį — nuo negrų, kapelos prie kaimiečių
muzikos, iš didelės spinduliuojančios didžiosios salės į korido-
rius, laiptus, barus, prie bufetų, į šampano kambarius. Sienos
buvo daugiausia nukabinėtos pašėlusiai linksmais jauniausių
dailininkų paveikslais. Čia buvo susirinkę visi — dailininkai,
žurnalistai, mokslininkai, verteivos ir, žinoma, visi miesto lė-
bautojai. Viename orkestre sėdėjo misteris Pablas ir susižavėjęs
pūtė riestą savo triūbą; mane pažinęs, garsiai padainavo savo
sveikinimą. Minios nešamas, ėjau tai į vieną, tai į kitą salę,
kopiau laiptais, leidaus laiptais; viename rūsio aukšto
koridoriuje menininkai pavaizdavo pragarą, ten šėlo velnių
orkestras. Pamažu ėmiau dairytis Herminos, Marijos, leidausi
jų ieškoti, daug kartų mėginau prasiskverbti į didžiąją salę, bet
kiekvienąkart iš-klysdavau iš kelio arba patekdavau į priešinį
minios srautą. Vidurnaktį aš vis dar nieko nebuvau radęs; nors
nešokau, bet man jau buvo karšta ir sukosi galva, aš sudribau į
pirmą pasitaikiusią kėdę tarp visiškai nepažįstamų žmonių,
paprašiau vyno ir padariau išvadą, kad tokiam seniui, kaip aš,
nėra ko vaikščioti į tokias triukšmingas šventes. Nusivylęs
išgėriau stiklą vyno, spoksojau į nuogas moterų rankas ir
nugaras, mačiau pro šalį plastančias groteskiškas kaukes,
leidausi kumšnojamas ir tylėdamas nuvijau, kelias merginas,
panorusias atsisėsti man ant kelių arba su manim pašokti.
„Senas niurzga!" — sušuko man viena iš jų ir buvo teisi.
Nutariau truputėlį išgerti dėl drąsos ir ūpo, bet ir vynas nebuvo
skanus, vos ne vos įveikiau antrą stiklą. Ir pamažu pajutau,
kaip Stepių Vilkas stovi už nugaros, iškišęs liežuvį. Man nieko
neišėjo, aš čia buvau ne savo vietoje. Juk atėjau kupinas
geriausių norų, bet įsilinksminti čia negalėjau, ir šis garsus,
audringas džiaugsmas, šis juokas ir visas tas dūkimas aplinkui
man atrodė kvailas ir dirbtinis.
Todėl jau apie pirmą valandą nakties, nusivylęs ir piktas, aš
vėl ėmiau sėlinti prie rūbinės, ketindamas apsivilkti paltą ir
išeiti. Tai buvo pralaimėjimas, grįžimas pas Stepių Vilką, ir
Hermina man tai vargu ar beatleis. Bet kitaip pasielgti
negalėjau. Sunkiai braudamasis per grūstį prie rūbinės, dar
kartą atidžiai pasidairiau aplinkui, ar neišvysiu kurios bičiulės.
Veltui. Ir štai aš jau stovėjau prie langelio, mandagus vyriškis
už kabyklos jau tiesė ranką mano numeriuko paimti, aš
kyštelėjau pirštus į liemenės kišenę — numeriuko ten nebuvo!
Po velnių, to be-
138
trūko. Liūdnai vaikštinėdamas po sales, sėdėdamas prie neska-
naus vyno, aš daug kartų, kovodamas su savo ryžtu pasišalinti,
kišau pirštus į kišenę ir visada apčiuopdavau apvalų plokščią
skrituliuką. O dabar jis dingo. Viskas buvo prieš mane.
— Pametei numeriuką? — paklausė kažkoks mažutis pu-
siau raudonas, pusiau geltonas velnias šalia manęs šaižiu bal-
su.— Še, bičiuli, imk mano,— ir jis jau atkišo man savąjį. Kai
jį mechaniškai paėmiau ir pradėjau vartyti tarp pirštų, vikrus
mažas nutrūktgalvis jau buvo dingęs.
Norėdamas pamatyti numerį, pakėliau mažą kartoninį skri-
dinuką prie akių, bet jame nebuvo jokio numerio, o kažkas pri-
keverzota smulkiu braižu. Aš paprašiau rūbininką palaukti,
priėjau prie artimiausio šviestuvo ir perskaičiau. Mažomis, šlei-
vomis, sunkiai įskaitomomis raidėmis buvo pakeverzota:
Šiąnakt ketvirtą valandą magiškasis teatras
— tik bepročiams —
mokėti už įėjimą protu.
Hermina pragare.
Įeiti leidžiama ne visiems.
Kaip marionetė, kurios virvelė akimirką išslysta iš lėlininko
rankų, vėl atgyja po trumpo, negyvo ir buko sustingimo, vėl
įsijungia į žaidimą, šoka ir gestikuliuoja, taip ir aš, truktelėjus
magiškąją virvelę, elastingu, jaunu ir sparčiu žingsniu nusku-
bėjau atgal į grūstį, iš kurios ką tik buvau pasprukęs tarsi pa-
vargęs, paniuręs senis. Nė vienas nusidėjėlis taip skubiai nesi-
veržia į pragarą. Man ką tik spaudė lakiniai batai, kėlė pasibjau-
rėjimą slogus prikvėpintas oras, alsino karštis; o dabar aš vikriai
ir lengvai vanstepo ritmu bėgau per visas sales į pragarą, dabar
oras buvo pilnas kerų, mane supo ir nešė šita šiluma, visa ta tran-
ki muzika, spalvų raibuliavimas, moterų pečių aromatas, minios
triukšmas, juokas, šokių ritmas, karščiuojančių akių spindesys.
Kažkokia ispanė šokėja puolė man į glėbį: „Pašok su manim!" —
„Negaliu,— tariau aš,— man reikia į pragarą. Bet mielai pa-
siimsiu kartu tavo bučinį. Raudonos lūpos po kauke priartėjo, ir
tik iš bučinio pažinau Mariją. Aš ją tvirtai apkabinau, jos putlios
lūpos žydėjo tarsi noki vasaros rožė. Ir štai mes jau šokome, vis
dar neatitraukdami lūpų, šokome pro Pablą, kuris įsimylė-
139
jęs linksojo virš savo švelniai vaitojančios triūbos, mus apglėbė
spindintis ir pusiau išsiblaškęs, gražus žvėriškas jo žvilgsnis. Bet,
nespėjus mums padaryti nė dvidešimties pa, muzika nutrūko,
aš nenoriai paleidau Mariją iš rankų. -
— Mielai .pašokčiau su tavim dar kartą,— tariau aš, ap-
svaigęs nuo jos šilumos,— palydėk mane truputėlį, Marija, aš
įsimylėjęs tavo gražų petį, palik man jį dar akimirką! Bet su-
pranti, Hermina mane šaukia. Ji pragare.
— Taip ir maniau. Lik sveikas, Hari, aš visada tave su mei-
le prisiminsiu.— Ji atsisveikino. Tai buvo atsisveikinimas, tai
buvo ruduo, tai buvo likimas, štai kuo taip kvepėjo šita prino-
kusi, visai išsiskleidusi vasaros rožė.
Aš nubėgau toliau ilgais koridoriais, pilnais švelnios spūs-
ties, laiptais žemyn, į pragarą. Ten prie juodų lyg derva sienų
degė ryškios piktos lempos, karštligiškai grojo velnių kapela.
Ant aukštos taburetės prie baro sėdėjo kažkoks žavus jaunuo-
lis, be kaukės, su fraku, jis trumpai nužvelgė mane pašaipiu
žvilgsniu. Aš buvau šokančiųjų prispaustas prie sienos, šioje
labai ankštoje patalpoje šoko koks dvidešimt porų. Godžiai ir
baugščiai stebėjau visas moteris, daugelis jų buvo dar su -kau-
kėmis, kai kurios man juokėsi, bet nė viena iš jų nebuvo Her-
mina. Pašaipiai žvilgčiojo gražusis jaunuolis ant aukštos tabu-
retės. Per kitą šokių pertrauką, pagalvojau, ji ateis ir mane
pakvies. Šokis baigėsi, bet niekas nepriėjo prie manęs.
Aš nuėjau prie baro, įsispraudusio į mažos, žemos salės kam-
pą. Atsistojęs prie jaunuolio taburetės, paprašiau viskio. Aš gė-
riau ir mačiau šio jaunuolio profilį, jis pasirodė man
pažįstamas ir labai žavus, tarsi paveikslas iš labai tolimų laikų,
brangus dėl tylaus praeities dulkių apnašo. O, čia aš krūptelėjau:
juk tai Hermanas, mano jaunystės draugas!
— Hermanai! — tariau neryžtingai.
Jis nusišypsojo.
— Hari? Tu mane radai?
Tai buvo Hermina, tik truputį kitaip susišukavusi ir kiek
pasidažiusi, nepaprastas ir blyškus atrodė jos protingas veidas
virš madingos stačios apykaklės, nuostabiai mažutės jos rankos
kyšojo iš plačių juodo frako rankovių ir baltų rankogalių, akį
traukė nuostabiai dailios jos kojos, išlindusios iš ilgų juodų kel-
nių, apmautos juodomis su baltais dryželiais šilkinėmis vyriš-
komis kojinėmis.
140
— Tai tas kostiumas, Hermina, su kuriuo nori mane pri-
versti tave įsimylėti?
— Kol kas,— linktelėjo ji,— tik keletą damų priverčiau
mane įsimylėti. O dabar tavo eilė. Bet pirmiausia išgerkime po
taurę šampano.
Mes gėrėme, sėdėdami ant aukštų taburečių, o greta toliau
vyko šokiai ir tvino karšta smarki styginė muzika. Ir, nors Her-
mina, regis nedėjo kokių pastangų, aš labai greitai ją įsimylėjau.
Kadangi ji vilkėjo vyriškais drabužiais, aš negalėjau su ja šokti,
negalėjau jai parodyti savo švelnumo, jos atakuoti, ir nors šiuo
vyrišku apdaru ji atrodė tolima ir neutrali, jos žvilgsniai, žo-
džiai, gestai gaubė mane visu jos moteriškumo žavesiu. Net jos
nepaliesdamas, pasidaviau jos kerams, ir patys šie kerai pri-
klausė jos rolei, buvo hermafroditiški. Juk ji kalbėjosi su manim
apie Hermaną ir vaikystę, mano ir savo, apie tuos metus prieš
lytinį brendimą, kai jauna meilės galia apima ne vien abi lytis,
bet apskritai viską, jutiminius ir dvasinius dalykus, ir viską ap-
dovanoja tais meilės kerais ir tuo pasakišku sugebėjimu keistis,
kuris tik išrinktiesiems ir poetams retkarčiais atgyja ir vėlesniais
gyvenimo metais. Ji visiškai vaidino jaunuolį, rūkė cigaretes,
plepėjo lengvai ir protingai, dažnai truputį pašaipiai, bet viskas
alsavo erotika, viskas pakeliui į mano jausmus virto mielu su-
vedžiojimu.
Kaip gerai ir nuodugniai, rodės, pažinojau Herminą ir kaip
visiškai naujai ji man atsiskleidė šią naktį! Kaip švelniai ir ne-
pastebimai ji apie mane traukė geidžiamą tinklą, kaip žaismingai
lyg kokia undinė girdė saldžiais nuodais!
Mes sėdėjome, šnekučiavomės ir gėrėme šampaną. Mes
klaidžiojome, žvalgydamiesi po sales, ieškodami nuotykių, iš-
sirinkdami poras ir slapčiomis klausydamiesi jų meilės žai-
dimo. Ji rodė man moteris, kurias turėjau kviesti šokti, ir mokė
gundymo būdų, tinkančių vienai ar kitai. Mes dėjomės esą
varžovai, sukomės apie tą pačią moterį, šokome su ja pakai-
tomis, abu stengėmės ją laimėti. Bet visa tai tebuvo vien kaukių
žaidimas, žaidimas tarp mūsų abiejų, visa tai mus glaudžiai
jungė, traukė vieną prie kito. Viskas buvo pasaka, viskas buvo
vienu matmeniu daugiau, viena reikšme giliau, buvo žaidimas ir
simbolis. Pamatėme kažkokią labai gražią jauną moterį, kuri
atrodė truputį kenčianti ir nepatenkinta. Hermanas
141
pašoko su ja, privertė ją pražysti, dingo su ja vienoje šampano
pavėnėje, o paskui papasakojo, kad pavergė šią moterį ne kaip
vyras, o kaip moteris, lesbietiškais kerais. O man visas šis
aidintis namas, pilnas bildančių šokių Salių, šis apsvaigęs
kaukių pulkas pamažu virto kažkokiu pašėliškų, fantastišku
rojum, vienas po kito masino savo aromatu žiedai, vieną po
kito glamonėjau vaisius tyrinėjančiais pirštais, iš žalios lapijos
ūksmės gundomai į mane žvelgė gyvatės, lotoso žiedas
šmėkščiojo virš juodo liūno, stebuklingi paukščiai viliojo
šakose, ir viskas vedė mane prie geiste geisto tikslo, vis iš
naujo kilo tos vienintelės ilgesys. Pašokau su nepažįstama
mergaite; liepsnodama, viliodama, ji svaigo iš susižavėjimo ir,
kai mes skriejome nerealybėje, staiga nusijuokus tarė: „Tavęs
pažinti negali. Šį vakarą tu buvai toks kvailas ir gražus." Ir aš
pažinau tą, kuri prieš keletą valandų pavadino mane „senu
niurzga". Dabar ji tarėsi jau turinti mane savo rankose, bet per
kitą šokį aš liepsnojau šalia kitos. Šokau be perstojo dvi
valandas ar ilgiau, kiekvieną šokį, net tuos, kurių niekada
nesimokiau. Hermanas, šypsantis jaunuolis, nuolat išnirdavo
netoli manęs, linktelėdavo man, dingdavo knibždėlyne.
Vieną pojūtį, kurio nepažinau per penkiasdešimt metų, nors
jį pažįsta kiekviena mergiščia ir kiekvienas studentas, aš
patyriau šią baliaus naktį: šventės pojūtį, bendrą šventiškos
minios svaigulį, asmenybės žuvimo masėje, unio mistica*
džiaugsmo paslaptį. Ne sykį esu girdėjęs apie tai šnekant, tai
žinojo kiekviena tarnaitė, ir ne sykį esu matęs spindint pasa-
kojančiųjų apie tai akis, o pats visuomet tik iš dalies pranašiai,
iš dalies pavydžiai šypsojausi. Šimtus kartų esu matęs gyveni-
me, kaip šitaip spindi visą pasaulį užmiršusios, nuo pačios
savęs išsigelbėjusios būtybės girtos akys, kaip šitaip šypsosi
žmogus, pusiau beprotiškai nugrimzdęs į bendrą svaigulį,
šimtus kartų esu tai matęs iš kilnių ir žemų pavyzdžių — iš
pasigėrusių rekrūtų ir jūreivių, kaip ir didelių artistų, pagautų
šventiškų pastatymų entuziazmo, taip pat ir jaunų kareivių,
išeinančių į karą, o dar ir visai neseniai su meile, pašaipa ir
pavydu grožėjausi šiuo spindesiu ir laimingo užsimiršimo
šypsena savo bičiulio Pablo veide, kai jis, apsvaigęs nuo
grojimo orkestre, palaimos
* Mistinės sąjungos (lot.).
142
apimtas, palinkdavo virš savo saksofono arba susižavėjęs, eks-
taziškai žvelgdavo į dirigentą, būgnininką, muzikantą su ban-
dža. Taip šypsotis, taip vaikiškai spinduliuoti, galvodavau kar-
tais, gali tik visai jauni žmonės arba tautos, neleidžiančios pa-
vieniams asmenims smarkiai individualizuotis ir diferencijuotis.
Bet šiandien, šią palaimingą naktį, aš, Stepių Vilkas Haris, pats
spinduliavau šia šypsena, pats nardžiau šioje gilioje, vaikiškoje,
pasakiškoje laimėje, pats alsavau šia saldžia bendrumo,
muzikos, ritmo, vyno ir lyties aistros svaja ir kvaituliu, kuriuo
kadaise girdavosi koks nors apie balių pasakojantis studentas,
o aš taip dažnai klausydavausi jo su pašaipa ir varganu pra-
našumu. Aš jau nebebuvau aš, mano asmenybė ištirpo šventi-
niame kvaituly, kaip druska vandenyje. Aš šokau su viena ar
kita moterim," bet laikiau apkabinęs ne vien tą, kurios plaukai
mane lietė, kurios aromatu-kvėpavau, taip pat ir visas, visas
kitas moteris, kurios plaukė toje pačioje salėje, tame pačiame
šokyje, toje pačioje muzikoje ir kurių spinduliuojantys veidai
pleveno prieš mane tarsi didžiulės fantastiškos gėlės,- visos
priklausė man, visoms priklausiau aš, visi mes buvome vienas
kito dalis. Čion priklausė ir vyrai, aš buvau ir juose, ir jie buvo
man nesvetimi, jų šypsena buvo mano šypsena, jų vilionės buvo
mano vilionės, o mano — jų.
Tą žiemą pasaulį užkariavo naujas šokis, fokstrotas, pa-
vadintas „Ilgesiu". Šis „Ilgesys" buvo ne kartą grojamas ir vis
iš naujo pageidaujamas, visi mes buvome jo kupini, juo apsvaigę,
visi niūniavome jo melodiją, pritardami orkestrui. Aš šokau be
perstojo, "šokau su kiekviena moterim, kuri pasimaišydavo
mano kely, su visiškai jaunomis mergaitėmis, su žydinčiomis
jaunomis moterimis, su vasariškai subrendusiomis, su liūdnai
nužydinčiomis — visomis žavėdamasis, juokdamasis, laimingas,
švytintis. Ir kai Pablas pamatė mane šitaip švytint, mane, kurį.
visada laikė labai apgailėtinu vargšeliu, jo akys sužibo laime,
jis susižavėjęs pakilo nuo kėdės, užtrimitavo energingiau, už-
lipo ant kėdės ir, stovėdamas ant jos, kupinas palaimos, kartu
su savo instrumentu padūkusiai suposi „Ilgesio" taktu, o aš ir
mano šokėja siuntėme oru bučinius ir garsiai pritarėme jam.
Ak, galvojau, kas bus, tas bus, nors kartą aš juk irgi buvau lai-
mingas, švytintis, išsivadavęs nuo savęs, buvau Pablo brolis,
vaikas.
143
Praradęs laiko jausmą, nežinojau, kiek valandų ar akimirkų
truko ši kvaitinanti laimė. Taip pat nepastebėjau, kad šventė,
kuo liepsningesnė ji darėsi, tuo į ankštesnę patalpą susitelkė.
Didžiuma svečių jau išsiskirstė, koridoriuose pasidarė tylu,
daugelis šviesų užgeso, laiptinė apmirė, viršutinėse salėse vienas
po kito tilo ir skirstėsi orkestrai; tik pagrindinėje salėje ir apa-
čioje, pragare, tebesiautėjo, vis labiau įsiliepsnodamas, margas
šventės svaigulys. Kadangi su Hermina, kaip jaunuoliu, nega-
lėjau šokti, mes tik prabėgomis susitikdavome ir sveikindavome
vienas kitą per šokių pertraukas, o galų gale ji man visiškai
dingo, dingo ne vien iš akių, bet net iš minčių. Minčių nebe-
buvo. Ištirpęs plaukiau svaigioje šokių maišaty, mane lietė
malonūs kvapai, garsai, atodūsiai, žodžiai, sveikino ir kurstė
svetimos akys, supo svetimi veidai, lūpos, skruostai, rankos,
krūtys, keliai, mane tarsi bangą ritmingai sūpavo muzika.
Netikėtai, akimirką kiek atitokęs, pamačiau tarp paskutinių,
dar pasilikusių svečių, dabar užplūdusių vieną mažųjų salių,
galinę, kurioje dar tebeskambėjo muzikai— staiga pamačiau
kažkokią juodaplaukę pjeretą nubaltintu veidu, gražią, gaivią
mergaitę, vienintelę kauke pridengtu veidu žavią figūrą, kurios
per visą šią naktį dar niekur nebuvau matęs. Žvelgdamas į visus
kitus, į jų raudonus, įkaitusius veidus, suglamžytus kostiumus,
subliūškusias apykakles ir žabo, matei, kad metas vėlus, o ši
juodaplaukė pjereta stovėjo šviežia ir nauja, baltu veidu po
kauke, nesusilamdžiusiu kostiumu, nepaliestu žabo, baltutėliais
mezginių rankogaliais ir nauja šukuosena. Mane traukė prie jos,
aš ją apkabinau, išvedžiau šokti, jos kvepiantis žabo kuteno man
pasmakrę, jos plaukai lietė man skruostą švelniau ir nuoširdžiau,
nei bet kurios kitos šios nakties šokėjos, jos stamantrus jaunas
kūnas skatino mano judesius, lenkėsi jų, vertė ir gundė vis iš
naujo prisiliesti. Ir staiga, kai šokdamas pasilenkiau ir ėmiau
ieškoti lūpomis jos lūpų, šios lūpos nusišypsojo išdidžia ir labai
pažįstama šypsena, aš pažinau tvirtą smakrą, laimingas pažinau
pečius, alkūnes, rankas. Tai buvo Hermina, jau nebe Hermanas,
persirengusi, gaivi, truputį pasikvėpinusi ir pasipudravusi.
Liepsnodamos mūsų lūpos susitiko, akimirką visas jos kūnas
ligi pat kelių, godžiai ir atsidavęs prigludo prie manęs, paskui ji
nusuko nuo manęs savo lūpas ir šoko santūriai, atitolusi. Kai
nutilo muzika, mes sustojome apsikabinę, visos
144
įkaitusios poros aplink mus plojo; trypė, šaukė, ragino pavar-
gusią kapelą pakartoti „Ilgesį". Ir staiga visi pajutome rytą,
pamatėme blyškią" šviesą už užuolaidų, jautėme greitą linksmy-
bių pabaigą, jutome artėjantį nuovargį ir dar kartą aklai, juok-
damiesi ir nusiminę puolėme į šokį, į muziką, į šviesos srautą,
pašėlusiai ėmėme žingsniuoti į taktą, pora prie poros, dar kartą
palaimos kupini pajutome, kaip mus užplūsta ta didžiulė banga.
Šio šokio metu Hermina atsisakė savo išdidumo, savo pašai-
pumo, savo šaltumo — ji žinojo, jog nieko nebereikia daryti,
kad priverstų mane įsimylėti. Aš priklausiau jai. Ir ji atsidavė —
šokiu, žvilgsniu, bučiniu, šypsena. Visos šios karštligiškos nak-
ties moterys, visos, kurios mane uždegė, visos, apie kurias su-
kausi, visos, visos, kurias lydėjau akimis, meilės ilgesio pa-
gautas, visos susiliejo išvien ir pavirto ta vienintele, kuri žydėjo
mano glėbyje.
Ilgai truko šis vestuvinis šokis. Dukart, triskart tilo muzika,
trimitininkai švarino savo instrumentus, pianistas kilo nuo
rojalio, pirmasis smuikininkas pavargęs purtė galvą, ir kiek-
vienąkart, vėl uždegti maldaujamo paskutiniųjų šokėjų įkarš-
čio, grojo dar kartą, grojo greičiau, grojo pasiutiškiau. Paskui
— mes dar testovėjome apsikabinę ir sunkiai alsavome po
paskutinio godaus šokio — rojalio dangtis trinktelėjęs nukrito,
mūsų rankos nusviro pavargusios, kaip trimitininkų ir smui-
kininkų rankos, fleitininkas markstydamasis įsidėjo fleitą į
futliarą, atsidarė durys, įsiveržė šalto oro, pasirodė tarnai su
paltais, ir baro kelneris užgesino šviesą. Kažkoks vaiduokliškas
ir kraupus buvo šis skirstymasis, ką tik liepsnote liepsnoję šo-
kėjai nušiurpę vilkosi paltus ir statėsi apykakles. Hermina
stovėjo išblyškusi, bet šypsojosi. Ji pamažu pakėlė rankas ir
persibraukė plaukus, jos pažasties duobutė sužibo prieš šviesą,
plonas, be galo švelnus šešėlis nubėgo nuo ten link uždengtos
krūtinės, ir ši mažutė plastelėjusi šešėlio linija tarsi šypsena,
rodos, sujungė visą jos žavesį, visus jos gražaus kūno žaidimus
ir galimybes.
Mes stovėjome ir žvelgėme vienas į kitą, paskutiniai salėje,
paskutiniai tuose namuose. Girdėjau, kaip kažkur apačioje
trinktelėjo durys, sudužo stiklinė, nuslopo kikenimas, susimai-
šęs su piktu, skubiu užvedamų automobilių triukšmu. Kažkur,
nenusakomame tolyje ir aukštyje, girdėjau skambant juoką,
145
nepaprastai skardų ir džiaugsmingą, tačiau šiurpų ir svetimą
juoką, tarsi jis būtų iš krištolo ir ledo, skambus ir spindintis,
bet šaltas ir nepermaldaujamas. Bet iš kur man buvo pažįstamas
šis keistas juokas? Aš negalėjau prisiminti.
Mudu stovėjome ir žvelgėme vienas į kitą. Akimirką ati-
tokau ir prablaivėjau, pajutau, kaip atgrasiai man prie kūno
limpa drėgni ir vėsūs prakaito prisigėrę drabužiai, mačiau, kaip
iš sulamdytų ir prakaituotų rankogalių kyšo mano raudonos ir
gyslotos rankos. Bet visa tai tučtuojau praėjo, Herminos
žvilgsnis visa tai užgesino. Nuo jos žvilgsnio, kuriuo, rodos, į
mane žvelgė mano paties siela, suguro bet kokia tikrovė, taip
pat ir mano jutiminio geismo jai tikrovė. Pakerėti žvelgėme
vienas į kitą, mano vargana maža siela žvelgė į mane.
— Tu pasiruošęs? — paklausė Hermina, ir jos šypsena
išnyko, kaip išnyko šešėlis ant jos krūtinės: Toli ir aukštai nutilo
anas svetimas juokas nežinomuose kambariuose.
Aš linktelėjau. O taip, buvau pasiruošęs.
Tuo metu tarpduryje pasirodė muzikantas Pablas ir apšvietė
mus savo džiugiomis akimis, kurios iš tikrųjų buvo gyvulio"
akys, bet gyvulio akys visada rimtos, o jo visada juokdavosi, ir
šis juokas jas darė žmogiškas. Jis kuo nuoširdžiausiai ir mei-
liausiai pamojo mums. Jis buvo apsivilkęs margu šilkiniu kam-
bariniu švarku su raudonais atvartais, virš kurių permirkusi
marškinių apykaklė ir pervargęs blyškus veidas atrodė keistai
suvytę ir nublukę, bet švytinčios juodos akys tai švelnino. Jos
užglaistė ir tikrovę, jos irgi kerėjo.
Mes paklausėme jo mosto, ir prie durų jis man tyliai tarė:
— Broli Hari, kviečiu jus į nedidelį atrakcioną. Įleidžiami
tik bepročiai, užmokestis — protas. Ar pasiruošęs?
Aš vėl linktelėjau.
Mielas vaikinas! Švelniai ir rūpestingai jis paėmė mus už
parankių, Herminą iš dešinės, mane iš kairės, ir nuvedė laiptais
į nedidelį apvalų kambarį, melsvai apšviestą iš viršaus ir
beveik visiškai tuščią, jame nieko nebuvo, tik mažutis apskritas
stalas ir trys krėslai, į kuriuos mes ir susėdome.
Kur mes buvome? Ar aš miegojau? Ar buvau namie? Ar
sėdėjau automobilyje ir važiavau? Ne, aš sėdėjau melsvai
apšviestame apvaliame kambaryje, praretintam ore, kažkokiame
labai netankiame tikrovės sluoksnyje. Kodėl Hermina buvo
146
tokia išblyškusi? Kodėl' Pablas taip daug kalbėjo? Galbūt tai aš
verčiau jį kalbėti, kalbėjau jo lūpomis? Argi nežvelgė į mane
iš jo juodų akių mano paties siela, šis pasiklydęs baugštus paukš-
tis, lygiai taip pat, kaip iš pilkų Herminos akių?
Bičiulis Pablas žvelgė j mus geraširdiškai, gal net perdėtai
meiliai ir kalbėjo, kalbėjo daug ir ilgai. Tas, kurio aš niekada
nebuvau girdėjęs rišliai kalbant, kurio nedomino joks disputas,
jokia formuluotė, tas, kuris, rodės, nelabai gali ir mąstyti, dabar
kalbėjo savo geru, šiltu balsu sklandžiai ir be klaidų.
" — Bičiuliai, aš jus pakviečiau į atrakcioną, kurio Haris jau
seniai nori, apie kurį jau seniai svajojo. Dabar gerokai vėlu, ir
tikriausiai mes visi truputį pavargę. Todėl čia pirmiausia
truputį pailsėsim ir pasistiprinsim.
Iš nišos sienoje jis išėmė tris taureles ir kažkokį juokingą
buteliuką, išėmė kažkokią egzotišką dėžutę iš spalvotų lentelių,
sklidinai pripylė iš butelio tris taureles, iš dėžutės išėmė tris
plonas, ilgas, geltonas cigaretes, iš šilkinio švarko išsitraukė
žiebtuvėlį ir pasiūlė mums ugnies. Atsilošę foteliuose, pamažu
rūkėme cigaretes, kurių dūmas buvo tirštas lyg smilkalai, ir ma-
žais lėtais gurkšneliais gėrėme aitriai saldų, keistai nepažįstamą,
nepatirto skonio skystį, kuris iš tikrųjų veikė be galo
gaivinamai ir maloniai, tarsi būtum pripildytas dujų ir praradęs
savo svorį. Taip mes sėdėjome, rūkėme, truputį užsitraukdami,
ilsėjomės, girkšnojome iš taurelių, jutome lengvumą ir
linksmumą. O Pablas negarsiai kalbėjo šiltu savo balsu:
— Džiaugiuosi, mielas Hari, galėdamas jus šiandien truputį
pavaišinti. Jums dažnai labai įkyrėdavo jūsų gyvenimas, jūs
stengėtės iš čia ištrūkti, ar ne? Jūs trokštate palikti šį laiką, šį
pasaulį, šią tikrovę ir įeiti į kitą, jums tinkamesnę tikrovę, į
pasaulį be laiko. Padarykite tai, mielas bičiuli, kviečiu jus tai
padaryti. Juk jūs žinote, kur slepiasi tas kitas pasaulis, kurio
ieškote, kad tai jūsų paties sielos pasaulis. Tik jūsų paties viduje
gyvena ta kita tikrovė, kurios ilgitės. Aš tegaliu jums duoti tai,
kas jumyse jau egzistuoja, negaliu jums atidaryti kitos paveikslų
salės, kaip tik jūsų sielos paveikslų salę. Aš nieko jums negaliu
duoti, tik progą, akstiną, raktą. Aš padėsiu jums išvysti savo
paties pasaulį, štai ir viskas.
Jis vėl įsikišo ranką į savo margo švarko kišenę ir išsitraukė
apvalų kišeninį veidrodėlį
147
— Pažiūrėkite: taip iki šiol jūs matėte pats save!
Jis prikišo man prie akių veidrodėlį (aš prisiminiau vaikišką
eilėraštį: „Veidrodėli, veidrodėli, pasakyk"), ir aš, nelabai
ryškiai ir miglotai, pamačiau klaikų, viduje judantį, viduje
smarkiai verdantį ir kunkuliuojantį paveikslą — save patį, Harį
Halerį, o šio Hario viduje -r- Stepių Vilką, baikštų, gražų, bet
pasimetusį ir baimingai žvelgiantį vilką, kurio akyse žybčiojo
čia pyktis, čia liūdesys, ir šie vilko kontūrai nepaliaujamai
sruvo per Harį—taip upę drumsčia ir rausia kitos spalvos
intakas, kai abi srovės skausmingai kovoja, ryja viena kitą,
apimtos nenumaldyto formos ilgesio. Liūdnai liūdnai žvelgė į
mane srūvantis, pusiau-susiformavęs vilkas gražiomis baugš-
čiomis akimis.
— Tai tokį jūs matėte pats save,— pakartojo Pablas švelniai
ir vėl įsikišo veidrodėlį į kišenę, Aš dėkingai užsimerkiau ir
gurkštelėjau eliksyro.
— Dabar pailsėjome,— tarė Pablas,— pasistiprinome ir
truputį paplepėjome. Jei nebesijaučiate pavargę, nuvesiu jus į
savo panoramą ir parodysiu savo. mažą teatrą. Sutinkate?
Mes atsistojome, Pablas šypsodamasis nuėjo priekyje, ati-
darė kažkokias duris, atitraukė kažkokią portjerą, ir mes atsi-
dūrėme apvaliame pasagos formos teatro koridoriuje, pačiame
viduryje, ir į abi puses ėjo lenktas takas pro daugybę, neįtikėtiną
daugybę siaurų durų, už kurių buvo ložės.
— Tai mūsų teatras,— paaiškino Pablas,— linksmas te-
atras, tikiuosi, jums čia bus iš ko pasijuokti.
Jis garsiai nusijuokė, paleisdamas tik keletą garsų, bet jie
mane persmelkė kiaurai, tai buvo vėl tas skardus, keistas juo-
kas, kurį aš jau anksčiau buvau girdėjęs iš viršaus.
— Mano teatrėlyje yra tiek ložių, kiek panorėsite, dešimt,
šimtas, tūkstantis, ir už kiekvienų durų laukia tai, ko jūs kaip
tik ieškote. Tai puiki paveikslų galerija, mielas bičiuli, bet jums
nebus jokios naudos, jei apžiūrėsite ją toks, koks esate. Jus var-
žys ir akins tai, ką esate įpratęs vadinti savo asmenybe. Jūs, be
abejonės, seniai atspėjote, kad įveikti laiką, išsivaduoti iš
tikrovės, ar dar kaip kitaip pavadinsite savo ilgesį, reiškia ne ką
kita, kaip norą atsikratyti vadinamosios savo asmenybės. Ji —
kalėjimas, kuriame jūs sėdite. Ir jeigu įžengsite į teatrą toks,
koks esate, viską matysite Hario akimis, pro senus Stepių Vilko
148
akinius. Todėl esate kviečiamas atsikratyti šių akinių ir teiktis
palikti šią labai gerbiamą asmenybę čia, rūbinėje, kur bet
kuriuo metu galėsite vėl atsiimti. Puikus šokių vakaras, kuriame
dalyvavote, traktatas apie Stepių Vilką, pagaliau ir lengvai
stimuliuojantys vaistai, kurių mes ką tik paragavome, turėjo jus
pakankamai paruošti. Atidavęs savo gerbiamą asmenybę, jūs,
Hari, turėsite savo žinioje kairiąją teatro pusę, Hermina — deši-
niąją, viduje galite susitikti bet kuriuo metu. Hermina, būk
maloni, užeik kol kas už portjeros, aš norėčiau pirmiau įvesti
Harį. • Hermina dingo dešinėje, praėjusi pro didžiulį veidrodį,
kuris dengė galinę sieną nuo grindų iki. pat skliauto.
— Na, Hari, dabar eikit ir būkit geros nuotaikos. Viso šio
renginio tikslas — suteikti jums gerą nuotaiką, išmokyti
juoktis,— tikiuosi, man nebus sunku šitai padaryti. Juk jūs
gerai jaučiatės? Taip? Ar tik nebijote? Tai gerai, labai gerai.
Dabar be baimės ir kupinas širdingiausio pasitenkinimo
įžengsite į mūsų tariamą pasaulį, kaip čia priimta, atlikęs
nedidelę tariamą savižudybę.
Jis vėl išsitraukė kišeninį veidrodėlį ir prikišo man prie
veido. Vėl į mane žvelgė sutrikęs, miglotas Haris, per kurį
sroveno besigrumiantis Stepių Vilkas,— gerai žinomas ir iš tik-
rųjų nesimpatingas paveikslas, kurio sunaikinimas negalėjo
kelti man kokių rūpesčių.
— Šį jau nebereikalingą veidrodžio atvaizdą, mielas bičiuli,
jūs dabar užgesinsite, jis, jau nebereikalingas. Pakaks, kai leis
jūsų nuotaika, šį paveikslą apžiūrinėti su nuoširdžiu juoku. Jūs
čia esate jumoro mokykloje, turite Išmokti juoktis. Na, o bet
koks aukštesnis jumoras prasideda tuomet, kai į savo asmenį
liaujiesi rimtai žiūrėti.
Aš įdėmiai pažvelgiau į veidrodėlį („veidrodėli-, pasakyk"),
kuriame mėšlungiškai trūkčiojo Haris vilkas. Akimirką kažkas
manyje krūptelėjo,, giliai viduje, tyliai, bet skaudžiai, tarsi
prisiminimas, tarsi namų ilgesys, tarsi atgaila. Paskui kiek
slogią nuotaiką pakeitė kitas jausmas, panašus į tą, kurį jauti,
kai iš kokainu apmarinto žandikaulio ištraukiamas nesveikas
dantis,— giliai atsidūsti su palengvėjimu ir kartu nustembi, kad
visiškai neskaudėjo. O su šiuo jausmu sumišo kažkoks žvalus
linksmumas ir jukumas, kuriam negalėjau atsispirti ir pra-
pliupau išganingu juoku.
149
Blausus veidrodėlio paveikslas krūptelėjo ir užgeso, mažas
apvalus veidrodžio paviršius staiga tarsi apdegė, pasidarė pilkas,
šiurkštus ir nepermatomas. Pablas juokdamasis nusviedė šukę,
ji nusirito ir pradingo kažkur ant nesibaigiančio koridoriaus
grindų.
— Gerai juokeisi, Hari,— sušuko Pablas,— dar išmoksi
juoktis kaip nemirtingieji. Pagaliau užmušei Stepių Vilką. Skus-
tuvais čia nieko nepadarysi. Žiūrėk, kad jis liktų negyvas! Tuoj
galėsi palikti kvailą tikrovę. Artimiausia proga išgersime bru-
deršaftą, tu niekada, mielasis, man taip nepatikai, kaip šiandien.
Ir jeigu tau paskui tai dar turės kokios reikšmės, galėsime mudu
ir filosofuoti, ir diskutuoti, ir kalbėti apie muziką, ir apie Mo-
cartą, ir apie Glinką, ir apie Platoną, ir apie Gėtę, kiek tik norė-
si. Dabar suprasi, kodėl anksčiau šito padaryti negalėjome.
Tikėkimės, kad tau pasiseks, ir tu šiai dienai atsikratysi Stepių
Vilko. Juk tavo savižudybė, žinoma, nėra galutinė; mes čia
esame magiškam teatre, čia tėra vien paveikslai, o ne tikrovė.
Išsirink gražius ir linksmus paveikslus ir parodyk, kad iš tiesų
jau nebesi įsimylėjęs savo abejotinos asmenybės! Tačiau jeigu
vis dėlto norėsi ją susigrąžinti, tereiks vėl pažvelgti į veidrodį,
kurį dabar parodysiu. Tu juk žinai seną išmintingą patarlę:
geriau vienas veidrodėlis rankoj, negu du ant sienos. Cha cha!
(Jis vėl nusijuokė taip gražiai ir baisiai.) Taigi, o dabar tereikia
atlikti vieną nedidelę, linksmą ceremoniją. Dabar numetei savo
asmenybės akinius, tad eikšen ir žvilgtelk į tikrą veidrodį! Tau
tai patiks.
Juokdamasis ir komiškai glostydamas, jis mane taip apsuko,
kad aš atsidūriau priešais milžinišką sieninį veidrodį. Jame pa-
mačiau save.
Trumputę akimirką pamačiau man pažįstamą Harį, bet
nepaprastai gerai nusiteikusiu pragiedrėjusių, besijuokiančiu
veidu. Bet vos spėjau jį atpažinti, ir jis subiro, nuo jo atsiskyrė
antra figūra, trečia, dešimta, dvidešimta, ir visas milžiniškas
veidrodis buvo pilnas vien Hariu ir Hario gabalų, nesuskai-
čiuojamų Hariu, kiekvieną jų aš įžvelgiau ir pažinau kažkokią
blykstelėjusią akimirką. Kai kurie iš šių daugybės Hariu buvo
tokio pat amžiaus, kaip aš, kiti vyresni, kiti seni seni, kiti visiškai
jauni, jaunuoliai, berniukai, mokiniai, vaikėzai, vaikai. Penkias-
dešimtmečiai ir dvidešimtmečiai Hariai bėgo ir šoko vienas
150
per kitą, trisdešimtmečiai ir penkiamečiai, rimti ir linksmi, orūs
ir juokingi, gerai apsirengę ir apdriskę ir net visai nuogi,
beplaukiai ir ilgaplaukiai, ir visi buvo aš, ir kiekvieną žaibo
greitumu pamačiau ir pažinau, ir kiekvienas išnyko, jie bėgo į
visas šalis, į kairę, į dešinę, į veidrodžio gilumą, iš veidrodžio.
Vienas jų, jaunas elegantiškas vaikinas, juokdamasis puolė
Pablui ant krūtinės; apkabino jį ir nubėgo su juo. O kitas, kuris
man ypač patiko, žavus, puikus šešiolikos ar septyniolikos
metų berniukas it žaibas nulėkė koridorium, ėmė godžiai
skaityti užrašus ant visų tų durų, aš pasileidau iš paskos, prie
vienų durų jis sustojo, ant jų perskaičiau užrašą:
Visos mergaitės — tavo!
įmesk pro plyšį vieną markę
Šis mielas berniukas pašoko, atkišęs galvą į priekį, puolė
pats į plyšį ir dingo už durų.
Pablas irgi dingo, ir veidrodis, rodos, dingo, o su juo ir
visos šios nesuskaičiuojamos Hario figūros. Aš pajutau, kad
dabar esu paliktas pačiam sau ir teatrui, ir smalsiai žengiau nuo
durų prie durų, ant kiekvienų skaitydamas užrašą, vilionę,
pažadą.
Užrašas
Visi į linksmą medžioklę!
Medžiojami automobiliai
mane suviliojo, aš atidariau siauras duris ir įėjau.
Mane iš karto įtraukė į kažkokį triukšmingą ir sujudusį
pasaulį. Gatvėmis švilpė automobiliai, kai kurie šarvuoti, ir
medžiojo pėsčiuosius, ratais malė juos į košę, traiškė prie namų
sienų. Aš išsyk supratau: tai buvo kova tarp žmonių ir mašinų,
seniai ruošta, seniai laukta, seniai bauginusi ir pagaliau įsi-
plieskusi. Aplinkui gulėjo lavonai ir sudraskyti į gabalus kūnai,
visur — sulaužyti, sulankstyti, apdegę automobiliai, o virš šio
baisaus chaoso suko ratus lėktuvai, ir net į juos taip pat šaudė
iš šautuvų ir kulkosvaidžių nuo daugybės stogų ir pro langus.
151
Klaikus, nepaprastai ugningi plakatai ant visų sienų milžiniško-
mis raidėmis, liepsnojančiomis lyg deglai, šaukė tautą kovoti
už žmones, prieš mašinas, išmušti riebius, gražiai apsirengusius,
išsikvėpinusius turtuolius, kurie mašinomis spaudė iš kitų pra-
kaitą, o kartu sunaikinti ir jų didelius, kosinčius, piktai urz-
giančius, velniškai burzgiančius automobilius, pagaliau padegti
fabrikus ir mažumėlę ištuštinti ir apvalyti nuo žmonių žemę, kad
vėl galėtų augti žolė, kad apdulkėjęs cementinis pasaulis vėl pa-
virstų mišku, pieva, stepe, upeliu ir pelke. O kiti plakatai, nuos-
tabiai nupiešti, puikiausiai stilizuoti, švelnių, ne tokių vaikiškų
spalvų, sukurti nepaprastai protingai ir talentingai, priešinga},
įsakmiai įspėjinėjo visus savininkus ir apdairiuosius apie gre-
siančios anarchijos chaosą, iš tiesų graudinamai vaizdavo tvar-
kos, darbo, nuosavybės, kultūros, teisės palaimą ir garbstė ma-
šinas kaip aukščiausią ir paskutinį žmonių išradimą, kurio dėka
jie tapsią dievais. Susimąstęs ir žavėdamasis skaičiau plakatus,
raudonus ir žalius, pasakiškai mane veikė jų liepsninga gražby-
lystė, jų geležinė logika, jie buvo teisūs, ir giliai įtikintas stabtelė-
davau tai prie vieno, tai prie kito, nors man vis dėlto labai
trukdė smarkokas susišaudymas aplinkui. Ką gi, esmė buvo
aiški: tai buvo karas, nuožmus, prašmatnus, labai simpatingas
karas, kuris vyko ne dėl kaizerio, respublikos, šalies sienų, ne dėl
vėliavų, partijų ir panašių, daugiau dekoratyvinių ir teatrinių
dalykų, iš esmės menkniekių, bet kuriame kiekvienas, kam trūko
oro ir atsipyko gyvenimas, savo apmaudą reiškė stulbinančiu bū-
du ir stengėsi visiškai sunaikinti skardinį civilizuotą pasaulį.
Mačiau, kaip skambiai ir atvirai visų akyse juokiasi niokojimo
ir žudynių aistra, ir manyje tarpiai pražydo šios raudonos lau-
kinės gėlės ir juokėsi ne ką tyliau. Aš džiaugsmingai įsijungiau
j kovą.
Bet visų gražiausia buvo tai, kad greta manęs staiga išdygo
mano mokyklos draugas Gustavas, kažkada padūkiausias, stip-
riausias ir labiausiai troškęs gyventi iš visų mano ankstyvos
vaikystės bičiulių, apie kurį dešimtmečius nieko nebuvau girdė-
jęs. Man širdis pralinksmėjo, kai pamačiau, kad jis man vėl
pamerkė savo šviesiai mėlynomis akimis. Jis pamojo, ir aš
tuojau džiaugsmingai nusekiau paskui jį.
— Dieve mano, Gustavai,— sušukau džiaugsmingai,— tai
bent susitikimas. Kuo gi tu tapai?
152
Jis piktai nusijuokė, visai kaip vaikystėje.
— Asile, negi iš karto būtina klausinėti ir pliurpti. Teolo-
gijos profesorium — štai kuo aš tapau, tai va, ir sužinojai, bet
dabar, berneli, man teologija ne galvoj, dabar karas. Eime!
Jis nušovė vairuotoją nedidelio automobilio, kuris kaip tik
pūkšdamas važiavo į mus, vikriai tarsi beždžionė įšoko į
mašiną, sustabdė ją, įsodino mane, paskui velnišku greičiu tarp
kulkų ir apvirtusių mašinų leidomės tolyn, išvažiavome iš centro
ir priemiesčių.
— Ar tu fabrikantų pusėje? — paklausiau savo draugą.
— Nesvarbu, tai skonio dalykas, apie tai pagalvosime,
išvažiavę už miesto. Bet jie, palauk, aš labiau už tai, kad pa-
sirinktume kitą partiją, nors iš esmės tai, žinoma, visiškai tas pat.
Aš esu teologas, o mano pirmtakas Liuteris kitados padėjo
kunigaikščiams ir turtuoliams kovoti prieš valstiečius, mes
dabar tai truputį pakoreguosime. Prasta mašina, tikėkimės, ji
išlaikys dar keletą kilometrų.
Greitai it vėjelis, dangaus sūnelis, mes nutratėjome tolyn, į
žalią ramią vietovę, daug mylių pravažiavome plačia lyguma,
lėtai pakilome į didžiulius kalnus. Čia sustojome ant lygaus
blizgančio kelio, kuris, drąsiai vingiuodamas tarp stačių uolų
sienos ir žemos apsauginės tvorelės, kilo aukštyn, aukštai virš
mėlynuojančio ežero.
— Graži vieta,— tariau aš.
— Labai žavi. Galim ją pavadinti Ašies keliu, čia nulūš ne
viena ašis, Hariuk, pamatysi!
Prie kelio stovėjo didelė pinija, o pinijoje pamatėm kažkokią
iš lentų sukaltą būdelę, sekyklą. Gustavas skambiai nusijuokė,
gudriai pamerkė savo mėlynomis akimis, mes greitai išlipom iš
'mašinos, sunkiai šnopuodami, užsliuogėme kamienu ir pa-
sislėpėme sekykloje, kuri mums labai patiko. Ten radome
šautuvų, pistoletų, diržų su šoviniais. Ir vos spėjome truputėlį
atsipūsti ir įsikurti medžioklės bokštelyje, nuo artimiausio
posūkio pasigirdo kimūs ir valdingi didelės prabangios mašinos
signalai, ji urgzdama dideliu greičiu artėjo tvaskančiu kalnų
keliu. Mes jau laikėme rankose šautuvus. Buvo nepaprastai
įdomu. .
— Taikyk į šoferį! — greitai įsakė Gustavas, sunki mašina
kaip tik lėkė pro mus.. Ir štai aš jau nusitaikiau ir šoviau — į
153
mėlyną vairuotojo kepurę. Jis sudribo, mašina nušvilpė tolyn,
atsitrenkė į .uolą, atšoko, sunkiai ir įnirtingai lyg didelė, stora
kamanė atsimušė į žemą tvorą, apsivertė ir, trumpai tyliai
pokštelėjusi, persivertė per ją, nugarmėjo į bedugnę.
—Sutvarkyta! — nusijuokė Gustavas.— Kito
imsiuosi aš. Štai ir vėl čion lėkė mašina, nugrimzdę minkštose
sėdynėse, sėdėjo trys ar keturi keleiviai, virš vienos moters
galvos plaikstėsi šviesiai mėlyno šaliko galas, man iš tiesų
buvę jo gaila, kas žino, gal-po juo juokėsi gražiausias moters
veidas. Dieve, jei jau žaidėme plėšikus, tai tikriausiai geriau ir
gražiau būtų pasekti didžiaisiais pavyzdžiais ir neatgręžti
šaunios mūsų žudynių aistros prieš gražias damas. Bet
Gustavas jau iššovė. Vairuotojas krūptelėjo, sukniubo, mašina
pašoko prie statmenos uolos, atšoko atgal ir ratais aukštyn
šleptelėjo ant kelio. Mes luktelėjome, niekas nesujudėjo,
žmonės be garso, tarsi sugauti spąstų, gulėjo po savo mašina.
Mašina dar burzgė ir tarškėjo, ir juokingai sukosi ore ratai, bet
staiga ji baisiai pokštelėjo ir paskendo skaisčiose liepsnose.
— „Fantas",— tarė Gustavas.— Reikia leistis žemyn ir
nuvalyti kelią. .
Mes išlipome ir apžiūrėjome degančią krūvą. Ji labai greitai
sudegė, tuo tarpu iš jaunų medelių pasidarėme dalbas,
pakėlėme, pastūmėme ją į šalį ir per kelio tvorą nuvertėme į
bedugnę, po to dar ilgai kažkas traškėjo krūmuose. Beverčiant
mašiną, iškrito du lavonai, dabar jie gulėjo ant kelio, apdegu-
siais drabužiais. Vieno švarkas dar buvo beveik sveikas, aš
apieškojau jo kišenes, tikėdamasis sužinoti, kas jis buvo. Aptikau
odinę piniginę, joje buvo vizitinių kortelių. Aš paėmiau vieną
ir perskaičiau žodžius: „Tat tvam asi"*.
— Labai sąmojinga,— tarė Gustavas.— Tačiau iš esmės
nesvarbu, kaip vadinasi žmonės, kuriuos dabar žudome. Jie
tokie pat vargšai, kaip ir mes, vardai neturi reikšmės. Šis pasaulis
turi žūti, ir mes kartu su juo. Palaikyti jį dešimt minučių po
vandeniu būtų neskausmingiausią išeitis. Na, kibkim į darbą!
Mes numėtėme lavonus ten, kur ir mašiną, jau girdėjom
kito automobilio tutavimą. Jį sušaudėme čia pat prie kelio.
Pašėlusiai svaigiai sukdamasis, jis dar truputį palėkė į priekį,
paskui
* Tai tu (sanskr.).
154
parvirto ir taip gulėjo pūškuodamas, vienas keleivis liko tyliai
sėdėti viduje, o nesužeista, nors išblyškusi ir visa drebėdama,
išlipo jauna graži mergaitė. Mes ją pasveikinome maloniai-ir
pasiūlėme savo paslaugas. Ji buvo labai išsigandusi, negalėjo
kalbėti ir spoksojo į mus valandėlę tarsi pakvaišusi.
— Ką gi, pirmiau pažiūrėkime, kokie senojo pono reika-
lai,— tarė Gustavas ir pasuko link keleivio, kuris vis dar
kybojo sėdynėje už_ mirusio šoferio. Tai buvo žmogus
trumpais žilais plaukais, jis žvelgė protingomis šviesiai pilkomis
akimis, nors, atrodo, smarkiai buvo sužeistas," bent jau kraujas
veržėsi jam iš burnos, o kaklas buvo kraupiai persuktas ir
pastiręs.
— Leiskite prisistatyti, senasis pone, mano vardas Gusta-
vas. Mes leidome sau nušauti jūsų vairuotoją. Ar galime pa-
klausti, su kuo turime garbę?
Senis žvelgė šaltai ir liūdnai mažomis pilkomis akimis.
— Aš esu vyresnysis prokuroras Lioringas,— tarė jis
lėtai.— Jūs nužudėte ne tik mano vargšą šoferį, bet ir mane,
jaučiu, artėja galas. Kodėl gi jūs į mus šovėte?
— Per greit važiavote.
— Mes važiavome normaliu greičiu.
— Kas vakar buvo normalu, šiandien jau nebenormalu,
ponas vyresnysis prokurore. Šiandien mes manome, kad bet
koks greitis, kuriuo gali važiuot automobilis, yra per didelis.
Dabar daužome visus automobilius, taip pat ir kitas mašinas.
— Ir savo šautuvus?
— Ir jiems ateis eilė, jei mums dar tam liks laiko. Tikriausiai
rytoj ar poryt mes visi žūsime. Juk jūs žinote, mūsų pasaulio
dalis buvo bjauriai tankiai gyvenama. Na, o dabar bus daugiau
oro.
— Negi jūs šaudote kiekvieną , be pasirinkimo?
— Žinoma. Kai kurių, be abejo, gaila. Pavyzdžiui, man
būtų buvę gaila šios jaunos gražios damos — ji, matyt, jūsų
duktė?
— Ne, ji mano stenografistė.
— Tuo geriau. O dabar prašom išlipti, arba leiskite jus
ištraukti iš mašinos, nes mašina bus sunaikinta.
— Norėčiau būti sunaikintas kartu su ja.
— Kaip norite. Leiskite paklausti dar vieno dalyko! Jūs —
prokuroras. Man visada buvo nesuvokiama, kaip žmogus gali
155
būti prokuroru. Jus iš to gyvenate, kad kaltinate ir smerkiate
bausmei kitus žmones, dažniausiai tikrus vargšus. Ar ne?
— Taip. Aš atlikinėjau savo pareigą. Tai mano tarnyba.
Lygiai tokia pat, kaip budelio — žudyti mano nuteistus. Jūs
pats juk parėmėte tokią pačią tarnybą. Jūs juk irgi žudote.
— Iš tikrųjų. Tik mes žudome ne iš pareigos, o iš malonumo
arba, veikiau, iš nepasitenkinimo, iš nevilties, sukeltos pasaulio.
Todėl žudymas mums teikia tam tikrą malonumą. Argi žudymas
jums niekada neteikė •malonumo?
— Jūs man nusibodote. Būkite malonūs, atlikite savo darbą
iki galo. Jei neturite supratimo, kas yra pareiga...
Jis nutilo ir perkreipė lūpas, tarsi norėdamas nusispjauti.
Bet tepasirodė tik truputis kraujo, kuris prilipo prie smakro.
— Palaukite! — mandagiai tarė Gustavas.— Aš nežinau,
tiesa, kas yra pareiga, jau nebežinau. Anksčiau tarnyboje
dažnai su ja susidurdavau, aš buvau teologijos profesorius. Be
to, buvau kareivis ir dalyvavau kare. Iš to, kas man atrodė
pareiga ir ką man kadais įsakydavo autoritetai ir viršininkai,
nieko gero nebuvo, aš visada mieliau būčiau daręs priešingai.
Bet jeigu nebeturiu supratimo, kas yra pareiga, tai vis dėlto ži-
nau, kas yra kaltė, galbūt tai visai tas pat. Kadangi mane pagimdė
motina, aš esu kaltas, pasmerktas gyventi, įpareigotas priklau-
syti kažkokiai valstybei, būti kareiviu, žudyti, mokėti ginkla-
vimosi mokesčius. O dabar, šią akimirką, gyvenimo kaltė mane
vėl privertė žudyti, kaip kažkada kare. Tik šįkart aš žudau be
pasibjaurėjimo, aš apsipratau su savo kalte, nieko prieš neturiu,
kad šis kvailas, prisikimšęs pasaulis byra į šukes, aš mielai jam
padedu ir mielai pats žūsiu.
Prokuroras įsitempė, stengdamasis truputį šyptelėti suli-
pusiomis nuo kraujo lūpomis. Jam ne per daug tas pavyko, bet
galėjai pastebėti jo gerą norą.
— Puiku,— tarė jis.— Vadinasi, mes kolegos. O dabar
prašom atlikti savo pareigą, gerbiamas kolega.
Žavi mergaitė tuo tarpu susmuko šalikelėj ir apalpo.
Tą akimirką vėl sutūtavo mašina, artėjanti visu greičiu.
Mergaitę patraukėme truputį į šalį, prisispaudėme prie uolų ir
leidome atvažiuojančiai mašinai įlėkti į kitos nuolaužas.
Smarkiai sustabdyta, ji atsistojo piestu, bet sustojo nenukentė-
jusi. Greitai čiupom šautuvus ir nusitaikėme į naujuosius.
156
— Išlipkit! — sukomandavo Gustavas.— Rankas aukštyn!
Trys vyriškiai išlipo iš mašinos ir klusniai pakėlė rankas.
— Ar tarp jūsų yra gydytojas? — paklausė Gustavas.
Jie paneigė.
— Tuomet būkit malonūs ir atsargiai nukelkite nuo sėdynės
šį poną, jis sunkiai sužeistas. O paskui nuvežkite jį savo mašina iki
artimiausio miesto. Pirmyn, čiupkite!
Greitai senąjį poną paguldė į kitą mašiną, Gustavas suko-
mandavo, ir jie nuvažiavo.
Mūsų stenografistė tuo tarpu vėl atsigavo ir stebėjo įvykius.
Man patiko, kad mums atiteko šis gražus laimikis.
— Panele,— tarė Gustavas,— jūs praradote darbdavį. Ti-
kiuosi, kad šis senas ponas jums niekuo daugiau nebuvo artimas.
Aš jus priimu į tarnybą, būkite mums gera bičiulė! Taip, o dabar
truputį paskubėkime. Netrukus čia bus nejaukus Ar mokate
sliuogti į medžius, panele? Taip? Taigi pirmyn, ropškite pas mūs,
mes jums padėsime.
Kaip begalėdami greičiau visi trys įsikorėme į medinę būdelę.
Viršuje panelei pasidarė bloga, bet davėme konjako, ir netrukus
ji tiek atsipeikėjo, jog ėmė grožėtis nuostabiu ežero ir kalnų
vaizdu ir pasakė, kad jos vardas Dora.
Tuoj po to apačioje vėl pasirodė mašina, nesustodama ji
atsargiai apvažiavo apvirtusį automobilį, o paskui staigiai pa-
didino greitį.
— Tinginiai! — nusijuokė Gustavas ir nušovė vairuotoją.
Mašina kiek pasišokėjo, davėsi į tvorą, pralaužė ją ir įstrižai
pakibo virš bedugnės.
— Dora,— tariau aš,— ar mokate naudotis šautuvais?
Ji nemokėjo, bet iš mūsų išmoko, kaip užtaisyti šautuvą.
Iš pradžių ji buvo negrabi ir iki kraujų persidrėskė pirštą, ėmė
žliumbti ir pareikalavo angliško pleistro. Bet Gustavas jai
paaiškino, kad dabar karas ir ji turinti parodyti, kad yra šauni,
drąsi mergaitė. Tai padėjo.
— Bet kas bus mums? — paklausė ji po to.
— Nežinau,— tarė Gustavas.— Mano draugui Hariui pa-
tinka žavios moterys, jis, bus jūsų draugas.
— Bet jie ateis su policija, kareiviais ir nužudys mus.
— Policijos ir panašių dalykų nebėra. Mes turime pasi-
rinkti, Dora. Arba tyliai liekame čia, viršuje, ir šaudome į visas
157
pravažiuojančias mašinas. Arba patys sėdame į kokią mašiną,
išvažiuojame iš čia ir leidžiame, kad kiti į mus šaudytų. Visiškai
tas pat, katrą pusę palaikysim. Aš už tat, kad pasiliktume čia.
Apačioje vėl pasirodė mašina, iki mūsų atsklido garsus jos
signalas. Greitai ją sutvarkėme, ir ji liko gulėti ratais į viršų.
— Juokinga,— tariau aš,— kad šaudymas gali teikti tokį
didelį malonumai Aš juk anksčiau buvau karo priešininkas!
Gustavas nusišypsojo.
— Matai, pasaulyje per daug žmonių. Anksčiau šito ne-
pastebėdavom. Bet dabar, kai kiekvienas nori ne vien kvėpuoti,
bet ir turėti automobilį, dabar imame tai pastebėti. Žinoma, tai,
ką čia darome, neprotinga, tai vaikiška, o ir karas buvo grynas
vaikiškumas. Ilgainiui žmonija turės išmokti protingomis
priemonėmis riboti savo veisimąsi. Kol kas mes gana nepro-
tingai reaguojame į šią nepakenčiamą padėtį, bet elgiamės iš
esmės teisingai: mes redukuojame.
— Taip,— tariau aš,— ką mes darome, ko gero, beprotiška
ir vis dėlto tikriausiai gera ir reikalinga. Negerai, kai žmonija
per daug įtempia protą ir bando protu tvarkyti daiktus, kurie
protui visiškai neprieinami. Tuomet atsiranda idealų... Jie yra
nepaprastai protingi ir vis dėlto baisiai prievartauja ir plėšia
gyvenimą, nes labai jau naiviai jį supaprastina. Žmogaus pa-
veikslas, kažkada aukštas idealas, virsta stereotipu. Mes, be-
pročiai, galbūt jį vėl sutaurinsime.
Juokdamasis Gustavas atsakė:
— Vyruti, tu nuostabiai protingai kalbi, klausytis šio iš-
minties šaltinio džiugu ir naudinga. Ir galbūt tu net šiek tiek
teisus. Bet būk toks geras ir vėl užsitaisyk šautuvą, tu, rodos,
truputį užsisvajojai. Kiekvieną akimirką gali vėl atlėkti vienas
kitas stirninas, filosofija jų nepatiesi, vamzdyje vis dėlto turi
būti kulkų.
Atvažiavo automobilis ir iš karto sudužo, kelias buvo
užverstas. Išlikęs gyvas storas raudongalvis žmogus padūkusiai
mostagavo prie nuolaužų, spoksojo aukštyn ir žemyn,
pastebėjo mūsų slėptuvę, suriaumojęs puolė mūsų pusėn ir
kelis kartus šovė į mus iš revolverio.
— Nešdinkitės, arba šausiu,— sušuko Gustavas. Žmogus
nusitaikė į jį ir šovė dar kartą. Tuomet mes jį nupylėme dviem
šūviais.
158
Mes sudorojome dar dvi pravažiuojančias mašinas. Po to
kelias pasidarė tylus ir tuščias, matyt, pasklido žinia, kad jis
pavojingas. Turėjome laiko pasigėrėti gražiu vaizdu. Anapus
ežero, slėnyje buvo kažkoks miestelis, ten kilo dūmai, ir netrukus
pamatėme, kaip ugnis bėga stogais. Girdėjosi šūviai. Dora ėmė
verkšlenti, aš paglosčiau jos drėgnus skruostui
— Negi, mes visi turime mirtį? — paklausė ji. Niekas ne-
atsakė. Tuo tarpu apačioje pasirodė pėstysis, pamatė gulint su-
daužytus automobilius, apšniukštinėjo iš visų pusių, pasilenkęs
įlindo į vieną, ištraukė margą saulės skėtį, odinį moterišką ran-
kinuką, butelį vyno, taikiai atsisėdo ant tvoros, gurkštelėjo iš
butelio, išsitraukęs iš kišenės suvalgė kažką, suvyniotą į foliją,
išgėrė butelį iki dugno, patenkintas nuėjo tolyn, po pažastim pa-
sibrukęs saulės skėtį. Jis taikiai žingsniavo pirmyn, ir aš tariau
Gustavui:
' — Ar galėtum dabar šauti į šį šaunų vaikiną ir prakiurinti
jam galvą? Dievaži, aš negalėčiau.
— Niekas šito ir nereikalauja,— burbtelėjo mano draugas.
Bet ir jam pasidarė nejauku. Tereikėjo išvysti žmogų, kuris dar
elgėsi nežalingai, taikiai ir vaikiškai, kuris dar tebegyveno ne-
kaltumo būklėje, ir visas mūsų girtinas ir naudingas darbas stai-
ga pasidarė kvailas ir bjaurus. Po velnių, šitiek kraujo! Mums
pasidarė gėda. Bet sakoma, kad ir generolai kare retkarčiais taip
jausdavęsi.
— Einam iš čia,— ėmė aimanuoti Dora,— leidžiamės že-
myn, mašinose tikriausiai rasime ko nors valgomo. Negi jūs ne-
išalkote?
Apačioje, degančiame mieste, ėmė skambėti varpai — su-
sijaudinę ir išsigandę. Mes pasiruošėme išlipti. Padėdamas Do-
rai perlipti per turėklus, pabučiavau jos kelius. Ji skardžiai nu-
sijuokė. Bet čia lentos neišlaikė ir mes abu nukritome į tuštumą...
Aš vėl atsidūriau apvaliame koridoriuje, dar neatitokęs nuo
medžioklės nuotykio. Ir visur, ant visų nesuskaičiuojamų durų,
masino užrašai:
Mutabor
Pavirtimas kiekvienu gyvuliu ir augalu
159
Kamasutram
Mokoma indų meilės meno
Kursas pradedantiems: 42 skirtingi meilės būdai
Maloni savižudybė!
Tu numirsi iš juoko
Ar norite pavirsti dvasia?
Rytų išmintis
O, kad turėčiau tūkstantį liežuvių!
Tik vyrams
Europos saulėlydis
Kainos sumažintos. Vis dar neprilygstama
Meno esmė
Laikas pavirsta erdve
per muziką
Besijuokianti ašara
Jumoro kabinetas
Atsiskyrėlių žaidimai
Pilnavertis bet kokio bendravimo pakaitalas
Užrašai ėjo be galo. Vienas skelbė:
Nurodymai asmenybei sukurti
Sėkmė garantuota
160
Tai man pasirodė verta dėmesio, ir aš įžengiau pro šias duris.
Patekau į apytamsį, tylų kambarį, ten nebuvo kėdės, rytie-
tišku įpročiu ant grindų sėdėjo žmogus, priešais jį gulėjo kaž-
kas panašaus į didelę šachmatų lentą. Pirmą akimirką man pa-
sirodė, kad tai mano bičiulis Pablas, tas žmogus bent jau vilkėjo
panašiu margu šilkiniu švarku, ir jo akys buvo tokios pat tamsiai
spindinčios.
— Ar jūs Pablas? — paklausiau aš.
— Aš esu niekas,— paaiškino jis maloniai.— Mes čia ne-
turime vardų, mes čia ne asmenys. Aš esu šachmatininkas. Ar
norite pamokos apie asmenybės sukūrimą?
— Taip, labai.
— Tada būkite malonus ir duokite man keletą tuzinų savo
figūrų.
— Mano figūrų?..
— Tų figūrų, į kurias, kaip matėte, suskilo vadinamoji jū-
sų asmenybė. Be figūrų aš juk negaliu žaisti.
Jis prikišo man veidrodį, aš vėl jame pamačiau kaip vie-
ninga mano asmenybė suskyla į daugelį „aš", jų skaičius, rodės,
dar padidėjo. Bet figūros dabar buvo labai mažos, maždaug
kaip paprastos šachmatų figūros, ir žaidėjas tyliais, patikimais
pirštais atrinko keletą tuzinų ir sustatė ant grindų greta šach-
matų lentos. Statydamas jis kalbėjo monotoniškai, tarsi žmogus,
kartojantis dažnai sakytą kalbą arba skaitytą paskaitą:
— Jums yra žinoma klaidinga ir nelaimes nešanti pažiūra,
kad žmogus esąs pastovi vienybė. Jums taip pat yra žinoma,
kad žmogus sudarytas iš daugybės sielų, iš labai daug „aš". Su-
skaldyti tariamą asmenybės vienybe į šią daugybę figūrų lai-
koma beprotišku dalyku, mokslas išgalvojo tam pavadinimą —
šizofrenija. Mokslas čia tiek teisus, kad negalima daugybės su-
valdyti be vadovavimo, be tam tikros tvarkos ir grupavimo.
Tačiau jis neteisus tuo, kad mano, jog esanti galima tik vieną
kartą duota, privaloma daugelio „aš" porūšių tvarka, nesikei-
čianti visą gyvenimą. Ši mokslo klaida turi keletą nemalonių
pasekmių, vertinga ji tėra tik tuo, kad valstybinę tarnybą turin-
tiems mokytojams ir auklėtojams supaprastina darbą ir atleidžia
juos nuo reikalo galvoti ir eksperimentuoti. Dėl šios klaidos dau-
gelis žmonių laikomi „normaliais", net socialiai vertingais, nors
jie yra neišgydomi bepročiai, ir, atvirkščiai, kiti laikomi bepro-
161
čiais, nors yra genijai. Todėl netobulą mokslinę psichologiją
mes papildysime sąvoka, kurią vadiname kūrimo menu. Tam,
kuriam suskilo jo „aš", mes rodome, kad tuos gabalus jis kiek-
vienu metu ir visokia tvarka gali nustatyti iš naujo ir tuo gyve-
nimo žaidime pasiekti begalinį įvairumą. Kaip rašytojas iš sau-
jos figūrų sukuria dramą, taip ir mes iš mūsų suskaldyto „aš"
figūrų kuriame vis naujas grupes su naujais žaidimais ir įtam-
pomis, su amžinai naujomis situacijomis. Žiūrėkite!
Tyliais, protingais pirštais jis ėmė mano figūras, visus tuos
senius, jaunuolius, vaikus, moteris, visas tas linksmas ir liūdnas,
stiprias ir gležnas, vikrias ir nerangias figūras, ir greitai
rikiavo ant lentos partijai, kur jos tučtuojau sustojo grupėmis,
šeimomis žaidimams ir kovoms, draugystei ir nesantaikai,
sudarydamos miniatiūrinį pasaulį. Prieš mano susižavėjusias
akis jis privertė tą gyvą ir vis dėlto gerai sutvarkytą mažą
pasaulį valandėlę judėti, žaisti ir kovoti, sudarinėti sąjungas ir
kautis mūšiuose, vienas kitam pirštis, vesti, daugintis; tai buvo
iš tiesų daugiapersonažė, audringa ir įdomi drama.
Paskui jis linksmai mostelėjo ranka virš lentos, atsargiai
apvertė visas figūras, sustūmę jas į vieną krūvą ir susimąstęs
tarsi išrankus menininkas iš tų pačių figūrų sudėliojo visiškai
naują partiją, su visai kitomis grupėmis, kitokiais santykiais ir
kitaip susipynusiomis aplinkybėmis. Antroji partija buvo pa-
naši į pirmąją: tai buvo tas pats pasaulis, sukurtas iš tos pačios
medžiagos, bet tonacija buvo kita, tempas pasikeitęs, kitaip ak-
centuoti motyvai, kitokios situacijos.
Ir šitaip tas protingas statytojas iš figūrų, kurių kiekviena
buvo dalis manęs paties, statė vieną partiją po kitos, visos jos
iš tolo atrodė panašios, visos aiškiai priklausė tam pačiam pa-
sauliui, buvo tos pačios kilmės, tačiau kiekviena buvo .visiškai
nauja.
— Tai ir yra gyvenimo menas,— kalbėjo jis pamokomai.—
Jūs pats galėsite ateityje kaip norėdamas toliau kurti ir
gaivinti, painioti ir turtinti savo gyvenimo žaidimą, tai jūsų
rankose. Kaip beprotybė, aukščiausia prasme, yra visos
išminties pradžia, taip šizofrenija yra viso meno; visos
fantazijos pradžia. Net mokslininkai tai beveik pripažino, apie
tai, pavyzdžiui, galima pasiskaityti ir „Stebuklingajame princo
rage", toje žavioje knygoje, kur daug triūso reikalaujantis ir
stropus mokslininko dar-
162
bas sutaurinamas genialiai bendradarbiaujant daugeliui išpro-
tėjusių ir į beprotnamius uždarytų menininkų. Šekit, pasiimkite
savo figūrėles, šis žaidimas dar dažnai teiks jums džiaugsmo.
Figūrą, kuri šiandien išaugo į nepakenčiamą baidyklę ir gadina
partiją, rytoj jūs padarysite nepavojinga antrine figūra. O varg-
šę mielą figūrėlę, pasmerktą, rados, jau vien nesėkmei ir piktai
lemčiai, kitoje partijoje padarysite princese. Linkiu linksmai
praleisti laiką, gerbiamasis.
Aš žemai ir dėkingai nusilenkiau šiam talentingam šachma-
tininkui, susikišau figūrėles į kišenę ir išėjau pro siauras duris.
Iš tiesų pamaniau, kad iš karto atsisėsiu koridoriuje ant grin-
dų ir valandų valandom, visą amžinybę žaisiu savo figūromis,
bet vos grįžau į šviesų apvalų teatro koridorių, mane ėmė nešti
naujos srovės, kurios buvo už mane stipresnės. Prieš mano akis
ryškiai plykstelėjo plakatas:
Stepių vilkų dresūros stebuklai
Šis užrašas man sukėlė įvairiausių jausmų, visokių baimių
ir prievartų, atėjusių iš mano buvusio gyvenimo, iš paliktos tik-
rovės, skausmingai suspaudė širdį. Drebančia ranka atidaręs
duris, įėjau į kažkokį turgaus balaganą, ten pamačiau įrengtas
geležines grotas, kurios mane skyrė nuo skurdžios scenos. O
scenoje pamačiau stovintį žvėrių tramdytoją, truputį šarlata-
niškai atrodantį, pasipūtusį poną, kuris, nepaisant didelių ūsų,
galingų muskulų ir dabitiškų cirko drabužių, kažkaip klastingai,
gana bjauriai buvo panašus į mane. Šis stiprus žmogus vedėsi už
pavadžio tarsi šunį,— graudus vaizdas! — didelį, gražų, bet
baisiai perkarusį ir vergiškai baugščiai žiūrintį vilką. Ir buvo
lygiai taip pat koktu, kaip ir įdomu lygiai taip pat šlykštu, kaip
ir slapčiom smagu stebėti, kaip šis brutalus tramdytojas serija
triukų ir sensacingų scenų demonstruoja tokį kilnų ir vis dėlto
taip gėdingai paklusnų plėšrūną.
Savo vilką šis žmogus, prakeiktas mano karikatūrinis dvy-
nys, buvo fantastiškai išdresiravęs. Vilkas tiksliai klausė kiek-
vieno įsakymo, reagavo kaip šuo į kiekvieną šūktelėjimą, rimbo
kirtį, jis puolė ant kelių, dėjosi negyvas, tarnavo, klusniai ir man-
dagiai nasruose nešė tai duonos kriaukšlę, tai kiaušinį, tai ga-
163
balėlį mėsos, tai pintinėlę, negana to, jis turėjo pakelti ir atnešti
tramdytojo numestą rimbą, nepakenčiamai, meilikaujamai viz-
gindamas uodega. Prie vilko atnešė triušį, o paskui baltą ėriuką,
ir nors žvėris šiepė dantis, nors jam bėgo seilės ir jis virpėjo iš
godulio, tačiau nelietė nei vieno, nei kito, o, elegantiškai atsi-
spyręs, pagal įsakymą peršoko per abu gyvulėlius, kurie dre-
bėdami gūžėsi prie žemės, paskui jis atsigulė tarp triušio ir ėriu-
ko, apkabino abu priekinėmis letenomis, sudarydamas su jais
jaudinančią šeimyninę grupę. Po to iš žmogaus rankos jis suėdė
plytelę šokolado. Kančių kančia buvo žiūrėti, kaip fantastiškai
šis vilkas išmoko išsižadėti savo prigimties, ir man plaukai ant
galvos pasišiaušė.
Tačiau už šią kančią ir susijaudinusiam žiūrovui, ir pačiam
vilkui antroje pastatymo dalyje buvo atlyginta. Pasibaigus tai
rafinuotai dresūros programai ir po to, kai tramdytojas trium-
fuodamas nusilenkė su saldžia šypsena virš ėriuko-vilko gru-
pės, rolės pasikeitė. Į Harį panašus tramdytojas, žemai nusi-
lenkęs, staiga padėjo savo rimbą prie vilko kojų ir ėmė lygiai
taip pat drebėti, gūžtis ir pasidarė toks pat varganas, kaip anks-
čiau žvėris. O vilkas juokdamasis apsilaižė, dingo jo nenatūra-
lumas ir apsimetimas, jo žvilgsnis žibėjo, visas jo kūnas įsitempė
ir pražydo vėl atgautu laukinumu.
Dabar įsakinėjo vilkas, ir žmogus turėjo paklusti. Įsakytas
žmogus puolė ant kelių, vaidino vilką, kaišiojo liežuvį; plom-
buotais dantim plėšė nuo savęs drabužius. Vaikščiojo taip, kaip
įsakinėjo žmonių tramdytojas, dviem kojom arba keturiomis,
tarnavo, dėjosi negyvas, davėsi vilkui jodinėjamas, nešiojo pas-
kui jį rimbą. Talentingai ir šuniškai jis sutiko su kiekvienu pa-
žeminimu ir perversija. Į sceną išėjo graži mergaitė, prisiartino
prie dresiruoto žmogaus, paglostė jam pasmakrę, pasitrynė
skruostu į jo skruostą, bet jis tebestovėjo keturpėsčias, tebebuvo
žvėris, kratė galvą ir ėmė rodyti gražuolei dantis, galiausiai taip
grėsmingai ir vilkiškai, jog ši pabėgo. Jam pasiūlė šokolado,
kurį jis niekinamai apuostė ir pastūmė. O pabaigoje vėl buvo
atneštas baltas ėriukas ir riebus margas triušis, ir pagaulus žmo-
gus parodė viską, ką galėjo, taip suvaidino vilką, kad net gražu
žiūrėti. Pagriebęs rėkiančius gyvulėlius pirštais ir dantim, draskė
gabalus jų kailio ir mėsos, viepdamasis žiaumojo gyvą jų mėsą
ir užsimiršęs, apkvaitęs, užsimerkęs iš malonumo, čiulpė šiltą
jų kraują.
164
Pasibaisėjęs išbėgau pro duris. Šis magiškasis teatras nebuvo,
kaip pamačiau, tyras rojus, po jo gražiu paviršium slypėjo visos
pragaro kančios. O Dieve, negi ir čia nebuvo išsigelbėjimo?
Pagautas baimės, bėgiojau iš vieno galo į kitą, burnoje jau-
čiau kraujo ir šokolado skonį, vienodai bjaurų, visa širdimi troš-
kau pabėgti nuo šios drumzlinos bangos, karštai stengiausi iš-
gauti iš savęs pakenčiamesnius, malonesnius paveikslus. „O bro-
liai, gana jau to skausmo!" — dainavo manyje, ir, apimtas
siaubo, prisiminiau tas bjaurias fronto fotografijas, kurias kar-
tais matydavau karo metu,— krūva netvarkingai suverstų la-
vonų, kurių veidus dujokaukės buvo pavertusios vypsančiais
velnių snukiais. Koks dar kvailas ir naivus tuomet buvau, kai
man, žmones mylinčiam karo priešininkui, šie vaizdai kėlė siau-
bą! Šiandien žinojau, kad joks tramdytojas, joks ministras, joks
generolas, joks pamišėlis savo protu nesugalvos minčių ir pa-
veikslų, kurie nebūtų manyje gyvenę, tokie pat laukiniai ir pikti,
tokie grubūs ir kvaili.
Lengviau atsidusęs, prisiminiau užrašą, kuris, kaip mačiau
spektaklio pradžioje, sukėlė tokį entuziazmą tam gražiam jau-
nuoliui:
Visos mergaitės tavo
ir man pasirodė, kad apskritai nieko daugiau iš tikrųjų nega-
lima taip trokšti, kaip šito. Džiaugdamasis, kad ištrūkau iš pra-
keikto vilkiško pasaulio, aš įėjau.
Keistas daiktas — taip pasakiškai ir kartu taip pažįstamai,
jog net sudrebėjau,— į mane čia padvelkė mano jaunystės aro-
matas, mano vaikystės ir paauglio laikų atmosfera, ir mano šir-
dyje ėmė tekėti anų laikų kraujas. Visa, ką neseniai dariau ir
galvojau, ir viskas, kuo ką tik buvau, nukrito nuo manęs, aš vėl
buvau jaunas. Dar prieš valandą, dar prieš akimirką maniau,
jog gana gerai žinau, kas yra meilė, troškimas, ilgesys, bet tai
buvo seno žmogaus meilė ir ilgesys. Dabar aš vėl buvau jaunas,
ir tai, ką savyje jutau, ši kaitri srūvanti ugnis, šis galingai trau-
kiantis ilgesys, ši tirpdanti aistra tarsi drėgnas kovo vėjas buvo
jauna, nauja ir tikra. O, kaip vėl suliepsnojo pamirštos ugnys,
kaip stipriai ir dusliai suskambėjo praeities garsai, kaip gyslose
165
prašneko kraujas, kaip sušuko ir uždainavo sieloje! Aš buvau
vaikas, penkiolikos ar šešiolikos metų, mano galva buvo kimšte
prikimšta lotyniškų, graikiškų žodžių, poetų puikių eilėraščių,
mano mintys kupinos troškimų ir ambicijų, mano fantazijos
pilnos svajonių apie meną, bet daug giliau, stipriau ir baisiau,
negu visos šios liepsnojančios ugnys, manyje degė ir tvyksčiojo
meilės ugnis, lyties alkis, sekinanti malonumo nuojauta.
Aš stovėjau ant uolingos kalvos virš mano gimtojo miestuko,
kvepėjo drėgnu vėju ir pirmomis žibuoklėmis, apačioje, mies-
telyje, blizgėjo upė ir mano gimtųjų namų langai, visas tas vaiz-
das, visi tie garsai ir kvapai buvo tokie siautulingai sodrūs, nauji
ir pirmapradžiai, taip tviskėjo spalvomis, ir tokia nežemiška pa-
laima visa tai alsavo pavasario vėjyje, kaip buvau matęs pasau-
lyje kitados, turtingiausiomis mano pirmosios jaunystės kūrybi-
nėmis valandomis. Aš stovėjau ant kalvos, vėjas draikė ilgus
mano plaukus; pagautas svajingo meilės ilgesio, išsiblaškęs nu-
skyniau nuo ką tik pradėjusio žaliuoti krūmo jauną, vos prasivė-
rusį pumpurą, pakėliau jį prie akių, pauosčiau (ir jau vien nuo
šio kvapo mane vėl nusvilino anų laikų prisiminimai), paskui
paėmiau šį mažą, žalią daiktelį lūpomis, kurios dar nebuvo bu-
čiavusios mergaitės, ir ėmiau kramtyti. Ir, vos tik pajutęs šį aitrų,
aromatingai kartų skonį, staiga aiškiai supratau, kas man darosi,
viskas vėl sugrįžo. Iš naujo išgyvenau vieną valandą iš paskutinių
savo paauglystės metų, ankstyvo pavasario sekmadienio po-
pietę, tą dieną, kai, vienas išėjęs pasivaikščioti, susitikau Roza
Kreisler ir su ja taip droviai pasisveikinau, ir ją taip svaigiai įsi-
mylėjau.
Tuomet su baugščių lūkesčiu žvelgiau į šią gražią mergaitę,
kuri, dar manęs nepastebėjusia viena svajingai kopė į mano pu-
sę, mačiau jos plaukus, supintus į storas kasas ir vis dėlto pa-
laidus palei skruostus, kur vėjyje plasteno ir plaukė neklusnios
sruogos. Pirmą kartą savo gyvenime pamačiau, kokia graži ši
mergaitė, koks gražus ir žavus šis vėjo žaismas švelniuose jos
plaukuose, kaip gražiai ir ilgesingai apgulusi jauną kūną plona
mėlyna jos suknelė, ir lygiai taip pat, kaip nuo karčiai aitraus
sukramtyto pumpuro skonio mane persmelkė visas baugščiai
saldus pavasario džiaugsmas ir baimė, taip, pamačius šią mer-
gaitę, mane užliejo visa mirtina meilės nuojauta, moters nuo-
jauta, šiurpi nuovoka, kiek tai žada galimybių, neapsakomos
166
palaimos, neįsivaizduojamų sąmyšių, baimės ir kančių, nuošir-
džiausio išsivadavimo ir giliausios kaltės. O kaip degė šis kartus
pavasario skonis ant- mano liežuvio! O kaip sruvo žaisdamas
vėjas pro jos plaukus, besiplaikstančius apie rausvus skruostus!
Paskui ji priartėjo prie manęs, pakėlė akis ir mane pažino, aki-
mirką truputį nuraudo ir nusuko žvilgsnį; paskui aš su ja
pasisveikinau, nusiėmęs konfirmanto skrybėlę, ir Roza tučtuo-
jau susivaldė, šypsodamasi ir beveik kaip tikra dama atmetusi
galvą, pasisveikino ir lėtai, tvirtai ir išdidžiai nuėjo toliau,
apraizgyta tūkstančių meilės troškimų, reikalavimų ir liaupsių,
kuriuos siunčiau jai įkandin.
Taip buvo kitados, vieną sekmadienį prieš trisdešimt pen-
kerius metus, ir viskas, kas buvo tuomet, šią akimirką sugrįžo:
kalva ir miestas, kovo vėjas ir pumpurų aromatas, Roza ir jos
kaštoniniai plaukai, tvinkstantis ilgesys ir saldi smaugianti baimė.
Viskas buvo kaip anuomet, ir man atrodė, kad niekada daugiau
savo gyvenime taip nemylėjau, kaip tuomet mylėjau Roza. Bet
šiuokart man buvo skirta ją kitaip susitikti, negu aną kartą.
Mačiau, kaip ji nuraudo, mane pažinusi, mačiau, kaip stengiasi
paslėpti raudonį, ir tučtuojau supratau, kad jai patinku, kad jai
šis susitikimas reiškia tą pat, ką ir man. Ir, užuot vėl nusivožęs
skrybėlę ir iškilmingai pastovėjęs su Skrybėle rankoje, kol ji
praeis, šį kartą, nepaisydamas baimės ir varžymosi, padariau tai,
ką liepė padaryti mano kraujas, aš sušukau: „Roza! Ačiū Dievui,
kad atėjai, tu graži graži mergaitė. Aš tave taip myliu." Tai
nebuvo galbūt sąmojingiausia, ką galima būtų pasakyti šią
akimirką, bet čia nė nereikėjo sąmojo, to visiškai užteko. Roza
neatmetė galvos kaip tikra dama ir nepraėjo pro šalį, Roza
sustojo, pažvelgė į mane ir, dar labiau nuraudusi, negu pirma,
tarė: „Sveikas, Hari, negi aš tau iš tiesų patinku?" Jos rudos
akys spindėjo tvirtame veide, ir aš pajutau: nuo tos akimirkos,
kai tą sekmadienį leidau Rozai nueiti sau, visas mano praėjęs
gyvenimas ir meilė buvo netikri, painūs ir kvailai nelaimingi.
Bet dabar klaida buvo atitaisyta, ir viskas pasikeitė, viskas
buvo gerai.
Mes padavėme vienas kitam ranką ir, susikibę rankomis,
lėtai nuėjome toliau, neapsakomai laimingi, labai sumišę, ne-
žinojome, ką sakyti ir ką daryti, iš susijaudinimo paspartinome
žingsnį ir pasileidome bėgti, kol uždusome ir turėjome sustoti,
167
bet rankų nepaleidome. Mes abu dar tebebuvome vaikai ir
gerai nežinojome, ką vienam su kitu daryti, tą sekmadienį mes
net nepriėjome prie pirmo bučinio, bet buvome nepaprastai
laimingi. Mes stovėjome ir alsavome, paskui atsisėdome į žolę,
ir aš glosčiau jos ranką, o ji kita ranka droviai braukė man per
plaukus, o. paskui vėl atsistojome ir pamėginome pasimatuoti,
kuris mudviejų didesnis, ir iš tikrųjų aš buvau per pirštą didesnis,
bet to nepripažinau, o pareiškiau, kad mes visiškai lygūs, kad
Dievas mus skyrė vieną kitam ir kad vėliau susituoksime. Čia
Roza pasakė, kad kvepia žibuoklėmis, ir, keliais vaikščiodami po
žemą pavasario žolę, ieškojome ir radome keletą žibuoklių
trumpais koteliais, ir kiekvienas padovanojome savąsias kitam,
o kai pasidarė vėsiau ir šviesa jau įžambiai krito virš uolų, Roza
pasakė, kad jai metas namo, ir mudviem pasidarė labai liūdna,
nes aš nedrįsau jos palydėti, bet dabar mes turėjome bendrą
paslaptį, ir tai buvo visų mieliausia, ką turėjome. Aš likau
viršuje, tarp uolų, kvėpinau Rozos žibuokles, atsiguliau virš
skardžio ant žemės, veidu į bedugnę, ir ėmiau žiūrėti žemyn į
miestą, ir tol žiūrėjau, kol jos miela maža figūrėlė pasirodė
giliai apačioje ir nubėgo pro šulinį ir per tiltą. Žinojau, kad ji
priėjo savo tėvo namus ir vaikščioja po kambarius, o aš gulėjau
čia, viršuje, toli nuo jos, bet nuo manęs į ją ėjo gija, tekėjo srovė,
skrido paslaptis.
Mes susitikdavome visą tą pavasarį, tai šen, tai ten, ant uolų,
prie sodo tvorų, ir kai ėmė žydėti alyvos, pirmą kartą baugščiai
pasibučiavome. Mes, vaikai, mažai ką tegalėjome vienas kitam
duoti, ir mūsų bučinys dar buvo be kaitros ir pilnatvės, o palai-
das garbanėles aplink jos ausis aš teišdrįsau tik atsargiai pa-
glostyti, bet visa meilė ir džiaugsmas, kiek, žinoma, mes suge-
bėjome mylėti ir džiaugtis, buvo mūsų, ir, kiekvieną sykį droviai
prisiliesdami vienas kito, tardami kiekvieną nebrandų meilės
žodį, kiekvienąsyk baugščiai laukdami kits kito, mes mokėmės
naujos laimės, dar viena pakopėle kilome meilės kopėčiomis. >
Taip, pradėjęs nuo Rozos ir žibuoklių, dar kartą pergyvenau
visą savo meilės gyvenimą, bet po laimingesnėmis žvaigždėmis.
Roza dingo, atsirado Irmgarda, ir saulė pasidarė kaitresnė,
žvaigždės — girtesnės, bet nei Roza, nei Irmgarda netapo mano,
aš turėjau kilti nuo pakopos prie pakopos, daug patirti, daug
išmokti, vėl netekti ir Irmgardos, taip pat ir Anos. Kiekvieną
168
mergaitę, kurią kažkada savo jaunystėje mylėjau, dabar vėl
mylėjau, bet kiekvienai sugebėjau įlieti meilės, kiekvienai kažko
duoti, būti kiekvienos apdovanotas. Norai, svajonės ir galimybės,
kurios kažkada gyveno tik mano fantazijoje, dabar pavirto
tikrove ir buvo išgyventos. O, visos jūs, gražios gėlės, Ida ir Lo-
ra,— visos, kurias kažkada mylėjau nors vieną vasarą, nors
vieną mėnesį, nors vieną dieną!
Supratau, jog dabar buvau tas puikus, karštas jaunuolis,
kurį prieš tai mačiau taip uoliai besiveržiantį prie meilės vartų,
supratau, kad dabar gyvenau ir auginau tą dalelę savęs, tą tik
dešimtąją, tūkstantąją išsipildžiusią dalelę mano esybės ir
gyvenimo, kad manęs neslėgė kitos manojo „aš" figūros, ne-
trikdė mąstytojas, nekankino Stepių Vilkas, nesiaurino poetas,
fantastas, moralistas. Ne, dabar aš nebuvau niekas kitas, kaip
tik mylintis, nealsavau jokia kita laime ir jokia kita kančia, kaip
tik meilės. Jau Irmgarda išmokė mane šokti, Ida — bučiuotis, o
visų gražiausioji, Ema, buvo pirmoji, kuri rudenio vakarą po
plazdenančiais guobos lapais davė pabučiuoti savo rusvas krūtis
ir išgerti džiaugsmo taurę.
• Daug ką išgyvenau mažučiame Pablo teatre, ir nė tūkstan-
tosios dalies neapsakysi žodžiais. Visos mergaitės, kurias kažkada
mylėjau, dabar buvo mano, kiekviena davė man tai, ką tik ji
viena tegalėjo duoti, kiekvienai aš daviau tai, ką tik ji viena
tegalėjo iš manęs pasiimti. Daug meilės, daug laimės, daug ma-
lonumų, taip pat daug painiavos ir kančios teko man paragauti,
visa niekais nuėjusi mano gyvenimo meilė šią svajų valandą
nuostabiai pražydo mano sode,— nekaltos, švelnios gėlės, ryš-
kios, liepsnojančios gėlės, tamsios, greitai vystančios gėlės, žyb-
čiojanti aistra, nuoširdžios svajonės, deginantis liūdesys, bai-
mingas mirimas, spinduliuojantis atgimimas. Aš sutikau moterų,
kurias galima buvo laimėti tik skubomis ir staigiu antpuoliu, ir
tokių, kurioms ilgai ir rūpestingai meilintis buvo laimė; vėl kilo
kiekvienas miglotas mano gyvenimo kampelis, kur kažkada,
gal vos akimirką, mane šaukė lyties balsas, viliojo moters
žvilgsnis, masino baltos mergaičių odos žibėjimas, aš atgavau
viską, ko buvau netekęs. Kiekviena buvo mano, kiekviena
savaip. Atsirado moteris keistomis tamsiai rudomis akimis po
šviesiai lininiais plaukais, Šalia kurios kažkada ketvirtį valandos
stovėjau prie lango greitojo traukinio koridoriuje ir kuri vėliau
169
daug kartų pasirodė mano sapnuose,— ji nepasakė nė žodžio,
bet išmokė netikėto, gąsdinančio, mirtino meilės meno. Ir glotni,
tyli, šypsanti stikline šypsena kine iš Marselio uosto lygiais
juodais it anglis plaukais ir plaukiojančiomis akimis — ji taip
pat žinojo negirdėtų dalykų. Kiekviena turėjo savo paslaptį,
kvepėjo savo žemės karalyste, savaip bučiavo, juokėsi, buvo sa-
vaip, ypatingai drovios, savaip, ypatingai begėdės. Jos ateidavo
ir nueidavo, srovė jas atnešdavo prie manęs, nuplukdydavo mane
prie jų ir nuo jų, tai buvo žaismingas, vaikiškas plaukimas lyties
tėkmėj, kupinas žavesio, kupinas pavojaus, kupinas netikėtumų.
Ir aš stebėjausi, kaip gausu buvo mano gyvenime, mano tariamai
tokiame .varganame ir meilės nepažįstančiame stepių vilko gy-
venime įsimylėjimų, progų, vilionių. Aš juos kone visus pra-
leidau, beveik nuo visų bėgau, ties kai kuriais suklupdamas, aš
juos kuo greičiau užmiršdavau — bet čia jie visi buvo išsaugoti,
visi aliai vieno, šimtais. Ir dabar aš juos mačiau, jiems atsidaviau,
buvau jiems atviras, grimzdau j rausvą jų požemio karalystės
sutemą. Grįžo ir ta pagunda, kurią man kažkada siūlė Pablas, ir
kitos, ankstesnės, kurias aš tuo metu netgi ne visai suvokiau,
fantastiški žaidimai dviese ir trise,— visi jie šypsodamiesi pri-
iminėjo mane į savo ratelį. Daug dalykų čia dėjosi, daug žaidimų
buvo žaidžiama, ir žodžiais jų neapsakysi.
Iš begalinio vilionių, ydų, kolizijų srauto aš vėl išnirau
tykus, tylintis, pasiruošęs, susikaupęs žinių, išmintingas, didžiai
patyręs, subrendęs Herminai. Kaip paskutinis personažas mano
tūkstantveidėje mitologijoje, kaip paskutinis vardas begalinėje
virtinėje iškilo ji, Hermina, ir kartu man vėl grįžo sąmonė ir
padarė galą mano meilės pasakai, nes su Hermįna nenorėjau
susitikti čia, stebuklingo veidrodžio prieblandoje, jai priklausė
ne tik viena mano šachmatų figūra, jai priklausė visas Haris.
O, dabar aš taip pertvarkysiu savo figūras, kad viskas imtų
suktis tik apie ją ir išsipildytų.
Srovė išplovė manę į krantą, aš vėl stovėjau nebyliame
teatro koridoriuje. Kas dabar? Aš siekiau figūrėlių, gulinčių
mano kišenėje, bet šis impulsas tuoj praėjo. Nesibaigiantis
buvo durų, užrašų, magiškų veidrodžių aplink mane pasaulis.
Nejučiomis perskaičiau artimiausią užrašą ir krūptelėjau:
Kaip-nužudoma meilė
170
buvo ten parašyta, Akimirką mano atmintyje blykstelėjo pa-
veikslas: Hermina prie restorano staliuko, staiga pamiršusi
vyną ir valgius ir pasinėrusi į paslaptingą pokalbį, kai baisiai
rimtu žvilgsniu man sakė, jog vien dėl to privers mane ją įsimylė-
ti, kad mirtų nuo mano rankos. Sunki baimės ir tamsos banga
užplūdo man širdį, staiga vėl viskas iškilo prieš mane4 staiga vėl
sielos gelme pajutau bėdą ir likimą. Nusiminęs kyštelėjau
ranką į kišenę, norėdamas ištraukti figūras, truputį užsiimti
magija ir pakeisti mano šachmatų lentos tvarką. Figūrų ten
nebebuvo. Vietoj figūrų iš kišenės išsitraukiau peilį. Mirtinai
persigandęs, puoliau koridoriumi, pro duris, netikėtai atsidūriau
prieš milžinišką veidrodį ir pažvelgiau į jį. Veidrodyje stovėjo
mano ūgio didžiulis gražus vilkas, stovėjo tyliai, baugščiai
žiburiuodamas neramiomis akimis. Jis man mirkčiojo, truputį
juokėsi, ir akimirką nasrai prasišiepė, pasimatė raudonas liežuvis.
Kur buvo Pablas? Kur buvo Hermina? Kur buvo tas protin-
gas vaikinas, kuris taip žaviai paistė apie asmenybės kūrimą?
Dar kartą pažvelgiau į veidrodį. Matyt, man pasimaišė.
Jokio vilko, vartančio nasruose liežuvį, už aukšto stiklo nebuvo.
Veidrodyje stovėjau aš, stovėjo Haris, pilku veidu, netekęs visų
žaidimų, pavargęs nuo visų ydų, bjauriai išblyškęs, bet vis dėlto
žmogus, vis dėlto kažkas, su kuo galėjai kalbėtis.
— Hari,— tariau aš,— ką tu čia veiki?
— Nieko,— atsakė tas iš veidrodžio,— tiesiog laukiu. Laukiu mirties.
— O kurgi mirtis? — paklausiau aš.
— Ateis,— tarė anas.
Ir iš tuščių kambarių teatro viduje išgirdau sklindančią muziką, gražią ir baisią muziką, tą muziką iš „Don Žuano", kuri lydi .akmeninio svečio pasirodymą. Kraupiai po vaiduoklišką namą aidėjo lediniai garsai, ateinantys iš ano pasaulio, iš nemirtingųjų.
„Mocartas!" — pagalvojau, ir šie žodžiai lyg koks užkeikimas man sukėlė mieliausius ir kilniausius mano vidinio gyvenimo paveikslus.
Čia man už nugaros pasigirdo juokas, aidus ir Šaltas kaip ledas juokas, pagimdytas žmogui negirdėtų ano pasaulio kančių, ano pasaulio dieviško jumoro. Aš atsigręžiau, nušiurpęs ir laimingas nuo šio juoko, ir čia pasirodė Mocartas, juokdamasis praėjo pro-mane, ramiai patraukė prie vienų ložės durų, atidarė jas ir įėjo, ir aš godžiai nusekiau paskui jį, mano jaunystės dievą, amžiną mano meilės ir garbinimo tikslą. Muzika vėl suskambėjo. Mocartas stovėjo prie ložės turėklų, teatro nebuvo matyti, beribį kambarį pripildė prieblanda.
— Matote,— tarė Mocartas,— galima apsieiti ir be saksofono. Nors aš, žinoma, nenorėčiau įžeisti šio Šaunaus instrumento.
— Kur mes? — paklausiau aš.
— Paskutiniame „Don Žuano" veiksme, Leporelas jau klūpo. Puiki scena, o ir muzika, žinoma, nebloga. Nors joje dar ir labai daug žmogiško, vis dėlto jau juntamas anas pasaulis, juokas — ar ne?
— Tai paskutinė didelė muzika, kuri buvo parašyta,— tariau iškilmingai kaip koks mokytojas.— Žinoma, po to dar buvo Šubertas, dar buvo Hugas Volfas, neturėčiau užmiršti nė vargšo puikaus Šopeno. Jūs raukiate kaktą, maestro — o taip, dar yra ir Bethovenas, jis taip pat nuostabus. Bet visa tai, nors ir kaip būtą gražu, jau turi kažkokio fragmentiškumo, kažkokio irimo elementų, tokio tobulos vienybės kūrinio nuo „Don Žuano" laikų nesukūrė joks žmogus!
— Nesistenkite,— nusijuokė Mocartas baisiai ironiškai.— Jūs, ko gero, pats muzikantas? Tai štai, aš mečiau šį užsiėmimą, pasitraukiau nuo viso to! Tik dėl pramogos retkarčiais pasižiūriu į tą šurmulį.
Jis pakėlė rankas, tarsi diriguodamas, ir kažkur patekėjo lyg mėnuo ar koks kitas balsvas šviesulys, virš turėklų žvelgiau į neišmatuojamas erdvės gelmes, ten plaukė rūkas ir debesys, dunksojo kalnai ir jūros krantas, po mumis plytėjo bekraštė lyguma, panaši į dykumą. Šioje lygumoje pamatėme kažkokį garbingos išorės seną poną, ilgabarzdį, skausmingu veidu, vedantį milžinišką kelių dešimčių tūkstančių juodai apsirengusių vyrų vorą. Jis atrodė susisielojęs ir nusiminęs, ir Mocartas tarė:
— Matote, tai Bramsas. Jis siekia išsivadavimo, bet iki tol praeis dar nemažai laiko.
Sužinojau, kad juodieji tūkstančiai —. tai vis atlikėjai tų balsų ir natų, kurie, dieviškuoju požiūriu, buvo nereikalingi jo partitūroms.
— Per sodri instrumentuotė, per daug išeikvota medžiagos,— linktelėjo Mocartas.
Ir tuoj po to tokios pat didelės armijos priekyje pamatėme žingsniuojantį Richardą Vagnerį ir pajutome, kokia varginanti našta visi tie sunkūs tūkstančiai. Jis taip pat, kaip matėme, vilkosi kankinio žingsniu.
— Mano jaunystės laikais,— pasakiau liūdnai,— abu šie muzikantai buvo laikomi didžiausiomis priešingybėmis.
Mocartas nusijuokė.
— Taip, šitaip yra visada. Žvelgiant iš šiokio tokio nuotolio, tokios dvi priešingybės darosi vis pranašesnės. Sodri instrumentuotė, tarp kitko, nebuvo nei Vagnerio, nei Bramso asmeninė klaida, tai jų laiko klaida.
— Kaip? Ir už tai jie dabar turi taip sunkiai atgailauti?— sušukau aš priekaištingai.
— Savaime suprantama. Tai kelias po instancijas. Tik po to, kai jie išpirks laiko kaltę, paaiškės, ar dar liko tiek daug asmeninių skolų, kad vertėtų už jas atsiskaityti.
— Bet juk jie abu dėl to nekalti!
— Žinoma, ne. Jie irgi nekalti, kad Adomas suvalgė obuolį, o atgailauti už tai vis dėlto turi.
— Bet juk tai baisu.
— Žinoma, gyvenimas visada baisus. Mes nekalti ir vis dėlto esame atsakingi. Gimei — ir jau kaltas. Keistai jus mokė per tikybos pamokas, jei šito nežinote.
Aš pasijutau labai nesmagiai. Aš mačiau save, mirtinai pavargusį piligrimą, traukiantį ano pasaulio dykuma, apsikrovusį gausybe nereikalingų knygų, kurias parašiau, visais tais straipsniais, visais tais feljetonais, O paskui mane sekė minia rinkėjų, kurie turėjo tai surinkti, minia skaitytojų, kurie turėjo visa tai praryti. Dieve mano! O juk, be viso to, dar buvo Adomas ir obuolys, ir "visa pirmoji nuodėmė. Visa tai, vadinasi, reikėjo išpirkti, pereiti begalinę skaistyklą, ir tik tuomet iškils klausimas, ar po viso to dar yra kas nors asmeniška, kas nors savita, o gal visas mano triūsas ir jo pasekmės tebuvo vien tuščia jūros puta, vien beprasmiškas žaidimas įvykiu, upėje!
Mocartas ėmė garsiai juoktis, pamatęs ištįsusį mano veidą. Nuo juoko jis persivertė ore ir ėmė tankiai trypti kojomis. Be to, man šūkčiojo:
— Ei mielas bernužėli, tau panižo liežuvėlį, sužnybo kepenėles? Ar galvoji apie savo skaitytojus, nedorėlius, paviršių graibytojus, ir apie savo rinkėjus, erezijų skleidėjus, prakeiktus šmeižėjus, kalavijų dirbėjus? Na ir prijuokinai, drakone, baisiai prijuokinai, nevidone, vos išturėjau, vos į kelnes nepridėjau! O tu lengvatikis žmogelis, toks ir tas tavo spausdintas žodelis, tavo sielos skausmelis, aš tau uždegsiu žvakutę, kad būt juoko bent truputį. Prišnekėjai pritauškei, priplepėjai pripliauškei, liežuviu pritabalavai, uodega primakalavai. Dievas tave nubaus, velnias pasigaus, nieko nedovanos, gerai kailį išvanos už visus tavo rašinius, sielos kratinius, ne paties sugalvotus, o iš kitų nujotus.
Bet šito jau man buvo per daug, iš pykčio nebeliko kada nė nuliūsti. Aš čiupau Mocartą už kasos, jis pakilo į orą, kasa vis tįso ir įso, tarsi kometos uodega, ir aš, kabodamas jos gale, lėkiau per pasaulį. Po velnių, na ir šaltis buvo tame pasauly! Šie nemirtingieji pamėgo baisiai praretintą ledinį orą. Bet jis linksmino, tas ledinis oras, tai pajutau tą trumpą akimirką, po kurios netekau sąmonės. Mane persmelkė aštrus, žvilgantis tarsi plienas, ledinis linksmumas, noras lygiai taip pat skambiai, pašėlusiai ir nežemiškai juoktis, kaip juokėsi Mocartas. Bet tuo metu man užėmė kvapą ir aš netekau sąmonės.
Atsipeikėjau suglumęs ir sudaužytas, balta koridoriaus šviesa atsispindėjo blizgančiose grindyse. Aš nebuvau pas nemirtinguosius, dar ne. Aš vis dar tebebuvau šiame paslapties, kančių, Stepių Vilkų, skausmingų kolizijų pasaulyje. Nekokia vieta, būti joje nepakenčiama. Šitam reikėjo padaryti galą.
Dideliame sieniniame veidrodyje priešais mane stovėjo Haris. Jis atrodė prastai, jis atrodė ne ką kitaip, kaip aną naktį po apsilankymo pas profesorių ir baliaus „Juodajame erelyje". Bet tai buvo seniai, prieš daug metų, prieš šimtmečius; Haris paseno, jis išmoko šokti, apsilankė magiškuose teatruose, išgirdo juokiantis Mocartą, jis daugiau nebebijojo nei šokių, nei moterų, nei skustuvų. Net vidutinių gabumų žmogus subręsta, perbėgęs keletą šimtmečių. Ilgai žvelgiau į Harį veidrodyje: aš vis dar jį gerai pažinojau, jis vis dar buvo truputį panašus į penkiolikmetį Harį, kuris vieną kovo sekmadienį tarp uolų susitiko Roza ir nusikėlė prieš ją konfirmanto skrybėlę. Ir vis dėlto dabar jis paseno keliais šimtais metų, jis jau buvo domėjęsis muzika ir filosofija ir ganėtinai jų prisisotinęs, „Plieno šalme" gėręs elzasietiškojo ir diskutavęs su padoriais mokslininkais apie Krišną, mylėjęs Eriką ir Mariją, tapęs Herminos draugu, šaudęs į automobilius ir gulėjęs su glotnia kine, susitikęs su Gete ir Mocartu, praplėšęs įvairiose vietose laiko ir tariamos tikrovės tinklą, kuriuo vis dar buvo apraizgytas. Ir nors- jis pametė savo žavias šachmatų figūras, bet kišenėje tebeturėjo puikų peilį. Pirmyn, senas Hari, senas pavargęs vaikine!
Tfu, po velnių, koks kartus gyvenimo skonis! Aš spjoviau į Harį veidrodyje, spyriau jam koja, sudaužiau jį į šukes. Lėtai ėjau aidinčiu koridorium, atidžiai apžiūrinėdamas duris, kurios žadėjo tiek daug žavių dalykų: nė ant vienų dabar nebuvo užrašo. Lėtai apėjau tuos šimtus magiškojo teatro durų. Argi ne šiandien buvau kaukių baliuje? Šimtas metų nuo to praėjo. Greitai nebebus jokių metų. Kažką dar reikėjo padaryti, Hermina dar laukė. Keistos tai bus vestuvės. Mane nešė kažkokia drumsta banga, aš niūriai kažkur plaukiau, vergas, Stepių Vilkas. Tfu, po velnių!
Prie paskutinių durų sustojau. Mane ten nunešė drumsta banga. O Roza, o tolima jaunyste, o Gete ir, Mocartai!
Aš atidariau duris. Už jų atsivėrė paprastas ir gražus paveikslas. Ant kilimų, dengiančių grindis, gulėjo du nuogi žmonės, gražioji Hermina ir gražusis Pablas, šonas prie šono, saldžiai miegojo, saldžiai išsekinti meilės žaidimo, kuris atrodo toks nepasotinamas ir vis dėlto taip greitai sotina. Gražūs, gražūs žmonės, nuostabūs paveikslai, žavūs kūnai. Po kairiąja Herminos krūtimi buvo šviežia apvali tamsoka mėlynė, meilės žymė, žibančių Pablo dantų pėdsakas. Ten, kur buvo mėlynė, aš suvariau savo peilį per visą geležtę. Kraujas sruvo balta švelnia Herminos oda. Šį kraują būčiau nuvalęs bučiniais, jei viskas būtų kiek kitaip buvę, kiek kitaip susiklostę. Dabar aš to nedariau; tik žiūrėjau, kaip srūva kraujas, ir pamačiau, kaip jos akys trumpą akimirką atsimerkė, skausmingai ir labai nustebusios. „Kodėl ji nustebusi?"—pagalvojau aš. Paskui pagalvojau, kad turiu užspausti jai akis. Bet jos pačios vėl užsimerkė. Viskas buvo atlikta. Ji tik truputį pasivertė ant šono, aš pamačiau, kaip nuo pažasties iki krūtinės nuplastėjo lengvas, švelnus šešėlis, kuris man kažką priminė. Užmiršau! Paskui ji nebepajudėjo.
Ilgai į ją žiūrėjau. Pagaliau krūptelėjau tarsi nubusdamas ir norėjau eiti. Tuomet pamačiau, kaip Pablas išsitiesė, pamačiau, kaip atmerkė akis ir pasirąžė, pamačiau, kaip palinko prie gražios numirėlės ir nusišypsojo. Sis vaikinas niekada nesurimtės, pagalvojau, viskas kelia jam šypseną. Pablas atsargiai atvertė kilimo kampą ir užklojo Herminą iki krūtinės, kad nesimatytu, žaizdos, po to negirdimai išėjo iš ložės. Kur jis išėjo? Nejaugi visi mane paliks? Aš likau vienas su pusiau užklota numirėle, kurią mylėjau ir kurios pavydėjau. Ant jos blyškios kaktos sviro vaikiška garbana, lūpos raudonai spindėjo baltut baltutėliam veide ir buvo truputį praviros, pro švelniai kvepiančius plaukus švietė maža vingriai išraityta ausis.
Štai ir išsipildė jos noras. Aš nužudžiau savo mylimąją, nors ji dar nebuvo visai mano. Aš padariau neįsivaizduojamą dalyką ir dabar klūpojau ir spoksojau, nežinodamas, ką reiškia šis poelgis, aš net nenutuokiau, ar geras jis ir teisingas, ar negeras ir neteisingas. Ką pasakytų apie tai protingasis šachmatininkas, ką pasakytų apie tai Pablas? Aš nieko nebežinojau, aš nebegalėjau galvoti. Vis raudoniau užgesusiame veide liepsnojo dažytos lūpos. Tai toks buvo visas mano gyvenimas, tai toks buvo trupinėlis mano laimės ir meilės — kaip šitos sustingusios lūpos: truputis raudonų dažų negyvame veide.
Ir nuo šio negyvo veido, nuo negyvų baltų pečių, nuo negyvų baltų rankų, lėtai sėlindamas, dvelkė siaubas, žiemiška nykuma ir vienišumas, lėtai lėtai didėjantis šaltis, nuo kurio man ėmė grubti rankos ir stingti lūpos. Nejaugi užgesinau saulę? Nejaugi nužudžiau įvairialypio gyvenimo širdį? Nejaugi čion veržėsi mirtinas visatos šaltis?
Baisėdamasis žvelgiau į suakmenėjusią kaktą, į sustingusią garbaną, į blyškiai vėsų ausies kriauklelės žibesį. Šaltis, kuris nuo jų plūdo, buvo mirtinas ir vis dėlto gražus: jis skambėjo, jis nuostabiai vibravo, jis buvo muzika!
Argi kažkada, praeityje, kartą nesu jutęs šio siaubo, kuris tuo metu buvo nelyginant laimė? Argi jau kartą nesu girdėjęs šios muzikos? Taip, pas Mocartą, pas nemirtinguosius.
Aš prisiminiau eilėraštį, kurį kažkada, praeityje, kažkur esu radęs:
O mes jau apsipratom iš tiesų
Žvaigždžių nutviekstam eterio lede,
Nežinom valandų jau ir dienų,
Nesiskiriam lytim, jaunyste, senatve...
Šalta sustingusi būtis mūs amžina,
Ir amžinas mūs juokas šaltas ir vaiskus...
Čia atsidarė ložės durys, ir įėjo — jį pažinau, tik antrąkart žvilgtelėjęs,— Mocartas, be kasos, be kelnių iki kelių ir batų su sagtelėmis, apsirengęs kaip mūsų laikų žmogus. Jis atsisėdo visai šalia manęs, aš jo vos nepaliečiau ir nesulaikiau, kad nešusio teptų krauju, pritekėjusiu ant grindų iš Herminos krūtinės. Jis atsisėdo ir ėmė susikaupęs knebinėti kažkokius aplink sustatytus mažučius aparatus ir instrumentus, labai susirūpinęs kažką sukaliojo ir spaudė, ir aš gėrėdamasis žvelgiau į jo vikrius, guvius pirštus, kuriuos mielai nors kartą norėčiau išvysti skambinant fortepijonu. Aš žiūrėjau į jį susimąstęs, iš tikrųjų ne susimąstęs, o užsisvajojęs, ir pakerėtas «jo gražių, protingų rankų, sušildytas ir truputį įbaugintas jo artumo jausmo. Aš, teisybę sakant, visai nekreipiau dėmesio, ką jis ten sukalioja ir knyburiuoja.
O jis sunarstė ir nustatė radijo aparatą, dabar įjungė garsiakalbį ir tarė:
— Klausotės Miuncheno, transliuojame Hendelio „Concerto grosso" F-dur.
Ir iš tiesų neapsakomai mano nuostabai ir pasibaisėjimui velniškas skardinis piltuvas dabar išspjovė tą bronchų gleivių ir sukramtytos gumos mišinį, kurį gramofonų savininkai ir radijo abonentai vieningai vadina muzika,— o per drumzlinas gleives ir švargždimą lyg pro storą purvo luobą galima buvo atskirti iš tikrųjų seną puikų paveikslą, pajusti šios taurios dieviškos muzikos struktūrą, karališkąjį jos stotą, vėsų, gilų jos alsavimą, platų, sodrų jos styginių skambesį, _
— Dieve mano,— sušukau pasibaisėjęs,— kas jums užėjo, Mocartai? Negi rimtai sau ir man darote šią, kiaulystę? Negi rimtai leidžiate šį bjaurų aparatą, mūsų laikų triumfą, paskutinį pergalingą naikinamąjį ginklą kovoje su menu? Nejaugi negalima be šito apsieiti, Mocartai?
O, kaip nusijuokė šis kraupus žmogus, kaip šaltai ir vaiduokliškai nusijuokė begarsiu, bet kartu viską griaunančiu juoku! Su nuoširdžiu pasitenkinimu jis stebėjo mano kančias, sukaliojo prakeiktus varžtelius, judino skardinį piltuvėlį. Juokdamasis leido smelktis į erdvę sudarkytai, bedvasei ir apnuogytai muzikai, juokdamasis man atsakė:
— Nereikia patoso, gerbiamas kaimyne! Ar jūs, tarp kitko, atkreipėte dėmesį į šį ritardando? Idėja, a? Na štai, o dabar įsileiskite į save, nekantrusis žmogau, šio ritardando idėją,— girdite bosus? Jie žingsniuoja lyg dievai — ir tegul ši senojo Hendelio idėja įsismelkia į neramią jūsų širdį ir ją nuramina! Paklausykite, žmogeli, be patoso ir pašaipos, kaip už šio juokingo aparato, už šio iš tiesų beviltiškai idiotiško dangalo šmėžuoja tolimas šios dievų muzikos vaizdas! Klausykitės, čia galima šio to išmokti. įsidėmėkite, kaip šis pamišėliškas garsintuvas daro, atrodytų, kvailiausią, nereikalingiausią ir draustiniausią dalyką pasaulyje ir kaip be atrankos, kvailai ir grubiai, pasibaisėtinai iškreipdamas sviedžia kažkur atliekamą muziką į svetimą, jai netinkamą vietą — ir kaip vis dėlto negali sunaikinti pirmapradės šios muzikos dvasios, o tegali įrodyti tik savo technikos bejėgiškumą ir bedvasį vertelgiškumą! Gerai įsiklausykite, žmogeli, jums tai būtina! Taigi atsikimškite ausis! Šitaip. O dabar girdite juk ne vien radijo išprievartautą Hendelį, kuris, nepaisant šio bjauraus pavidalo, vis dėlto dar tebėra dieviškas, jūs girdite ir matote, gerbiamasis, kartu ir puikią viso gyvenimo alegoriją. Klausydamasis radijo, jūs girdite ir matote nuo amžių nykstančią kovą tarp idėjos ir jos pasireiškimo, tarp amžinybės ir laiko, tarp to, kas dieviška, ir to, kas žmogiška. Lygiai taip, mano mielas, kaip radijas dešimtį minučių be atrankos svaido puikiausią pasaulio muziką į neįmanomiausias vietas, į miesčioniškus salonus ir palėpių kamarėles, blokšdamas ją plepantiems, ryjantiems, žiovaujantiems, miegantiems abonentams, kaip vagia iš šios muzikos jutiminį jos grožį, kaip ją gadina, darko ir seilėja ir vis dėlto negali visiškai nužudyti jos dvasios,— taip ir gyvenimas, vadinamoji tikrovė, švaistosi puikiausiais pasaulio paveikslais, po Hendelio transliuoja pranešimą apie vidutinių pramonės įmonių balanso paslaptis, stebuklingus orkestro garsus paverčia (šleikščiom gleivėm, visur tarp radijo ir tikrovės, tarp orkestro ir ausies bruka savo techniką, savo vertelgiškumą, savo chaotišką poreikį ir tuštybę. Visas gyvenimas yra toks, mažyli mano, ir mes čia nieko negalime padaryti, o jeigu nesame asilai', tai juokiamės iš to. Tokiems žmonėms, kaip jūs, visiškai nedera kritikuoti radijo ar gyvenimo. Geriau pirmiausia išmokite klausytis! Išmokite rimtai suvokti tai, ką verta laikyti rimtu dalyku, ir juokitės iš viso kito! O argi jūs pats elgiatės bent kiek geriau, kilniau, protingiau, skoningiau? O ne, mesjė Hari, jūs taip nesielgėte. Jūs savo gyvenimą pavertėte kažkokia šlykščia ligos istorija, savo gabumus — kažkokia nelaime. Ir su tokia puikia, žavia jauna mergaite jūs, kaip matau, nesugalvojote ką veikti ir suvarėte jai peilį ir ją nužudėte! Negi jūs manote, kad taip ir reikia?
— Taip ir reikia? O ne! — sušukau nusiminęs.— Dieve mano, juk viskas taip neteisinga, taip velnioniškai kvaila ir bjauru! Aš gyvulys, Mocartai, kvailas, piktas gyvulys, liguistas ir sugedęs, čia jūs tūkstantį kartų teisus. Bet mergaitė pati taip norėjo, aš tik išpildžiau jos norą.
Mocartas be garso nusijuokė, bet vis dėlto teikėsi išjungti radiją.
Mano gyvenimas, nors ką tik juo nuoširdžiai tikėjau, staiga man pačiam nuskambėjo gana kvailai. Kai kartą Hermina — netikėtai prisiminiau — kalbėjo apie laiką ir amžinybę, aš išsyk buvau pasiruošęs laikyti jos mintis savo paties minčių atspindžiu. O kad ši mintis, jog ją nužudyčiau, buvo pačios Herminos sumanymas ir noras, ir neturėjo nė jokios mano įtakos,— tai aš laikiau savaime suprantamu dalyku. Bet kodėl gi tuomet priėmiau šią tokią baisią, tokią stebinančią mintį, kodėl ja patikėjau ir net iš anksto ją nuspėjau? Galbūt todėl, kad ji buvo mano paties? Ir kodėl nužudžiau Herminą kaip tik tą akimirką, kai užtikau nuogą kito glėbyje? Su patyčiomis skambėjo begarsis visažinis Mocarto juokas.
— Hari,— tarė jis,— jūs juokdarys. Nejaugi iš tikrųjų ši graži mergaitė nenorėjo iš jūsų nieko daugiau, kaip tik peilio dūrio? Pasakokite tai kam nors kitam! Na, jūs bent jau smeigėte kaip reikiant, vargšas kūdikis visiškai negyvas. Jums tikriausiai būtų pats laikas išsiaiškinti savo galantiškumo šiai damai pasekmes. O gal norite išsisukti nuo pasekmių?
— Ne,— sušukau aš.— Negi jūs visiškai nieko nesuprantate? Išsisukti nuo pasekmių! Aš juk nieko daugiau netrokštu, kaip tik atgailauti, atgailauti, atgailauti, padėti galvą po kirviu, save nubausti ir būti sunaikintas.
Mocartas pažvelgė į mane, kupinas nepakenčiamos ironijos.
— Koks jūs visada patetiškas! Bet jūs dar išmoksite jumoro, Hari. Jumoras — visada pakaruoklio jumoras, ir prireikus jo išmoksite kaip tik kartuvėse. Ar jūs tam pasiruošęs? Taip? Gerai, tuomet eikite pas prokurorą ir kantriai iškęskite visą nejumoristinę teisėjų mechaniką, kol kalėjimo kieme anksti rytą jums šaltai nukirs galvą. Vadinasi, jūs tam pasiruošęs?
Staiga prieš mane plykstelėjo užrašas:
Hario egzekucija
ir aš linktelėjau galva. Plikas kiemas tarp keturių sienų, su mažais grotuotais langais, švariai parengta giljotina, koks dešimt ponų su togomis ir surdutais, o viduryje aš, pašiurpęs nuo pilko ankstaus rytmečio oro, iš baimės gailiai susitraukusia širdim, bet pasiruošęs ir sutinkantis. Pagal įsakymą žengtelėjau į priekį, pagal įsakymą atsiklaupiau. Prokuroras nusiėmė kepurę ir atsikosėjo, ir visi kiti ponai taip pat atsikosėjo. Jis išvyniojo kažkokį iškilmingą popierių ir, laikydamas jį priešais save, ėmė skaityti:
— Gerbiamieji, prieš jus stovi ponas Haleris, apkaltintas ir pripažintas kaltu dėl tyčinio piktnaudžiavimo mūsų magiškuoju teatru. Haleris Tie tik įžeidė didįjį meną, sumaišęs gražią mūsų paveikslų galeriją su vadinamąja tikrove ir su atspindėtu peiliu nudūręs atspindėtą mergaitę, jis net nejumoristiškai pamėgino pasinaudoti mūsų teatru kaip savižudybės mechanizmu, Dėl to mes skiriame Haleriui amžino gyvenimo bausmę ir dvylikai valandų atimame teisę įžengti į mūsų teatrą. Kaltinamasis taip pat negali būti atleistas nuo bausmės būti vieną kartą išjuoktas. Ponai, pradėkite: viens, du, trys!
Ir, suskaičiavus iki trijų, visi egzekucijos dalyviai kuo sutartiniausiai prapliupo juoku, dangiškojo choro juoku, baisiu, žmogui vos pakeliamu ano pasaulio juoku.
Kai atsipeikėjau, Mocartas, sėdėjęs greta manęs, kaip ir anksčiau, patapšnojo man per petį ir tarė:
— Jūs išgirdote savo nuosprendį. Taigi turėsite priprasti ir toliau klausytis gyvenimo radijo muzikos. Tai jums bus naudinga. Jūs, mielas kvailiuk, esate nepaprastai negabus, bet dabar vis dėlto pamažu suvoksite, ko iš jūsų reikalaujama. Jūs turite išmokt juoktis, štai ko iš jūsų reikalaujama. Jūs turite suprasti gyvenimo jumorą, šio gyvenimo pakaruoklių jumorą. Bet jūsų reikalaujama! Jūs pasiruošęs nudurti mergaitę, jūs pasiruošęs iškilmingai žengti prie ešafoto, jūs taip pat tikriausiai būtute pasiruošęs šimtą metų marinti savo kūną ir plaktis. Gal ne?
— O taip, visa širdimi pasiruošęs,— sušukau karčiai.
— Žinoma! Jus, taurusis pone, galima sugundyti bet kokiai kvailai ir nejumoristinei pramogai, viskam, kas patetiška ir nesąmojinga! Na, o manęs tam nesugundysite, už visą jūsų romantinę atgailą aš neduočiau nė skatiko. Jūs norite, kad jums įvykdytų mirties bausmę, jūs norite, kad jums nukirstų galvą, padūkėli! Dėl šio kvailo idealo jūs linkęs padaryti dar dešimt žmogžudysčių. Jūs norite mirti, baily, o ne gyventi. O juk jūs, velniai rautų, turite kaip tik gyventi! Reikėtų jums skirti pačią sunkiausią bausmę.
— O kokia tai būtų bausmė?
— Mes, pavyzdžiui, galėtume vėl atgaivinti šitą mergaitę ir apvesdinti su jumis.
— Ne, tam aš nepasiruošęs. Atsitiktų nelaimė.
— Tarsi dar nebūtų pakankamai nelaimių, kurių jūs pridarėte! Bet patetikai ir žudynėms dabar turi būti galas. Susiprotėkite pagaliau! Jūs turite gyventi ir turite išmokti juoktis. Jūs turite išmokti klausytis prakeiktos gyvenimo radijo muzikos, turite gerbti už jos slypinčią dvasią, turite išmokti juoktis iš nereikalingų priemaišų joje. Štai ir viskas, daugiau nieko iš jūsų nereikalaujama.
Tyliai, pro sukąstus dantis, paklausiau:
— O jeigu atsisakysiu? O jeigu aš, ponas Mocartai, atimsiu
jums teisę tvarkyti Stepių Vilką ir kištis į jo likimą?
— Tuomet,— taikiai tarė Mocartas,— pasiūlyčiau tau surūkyti dar vieną puikią mano cigaretę.
Ir kol jis taip kalbėjo išdavė man cigaretę, stebuklingai ištrauktą iš liemenės kišenės, staiga pasidarė nebe Mocartas: tamsiomis egzotiškomis akimis šiltai žvelgė į mane mano draugas Pablas; kartu panašus lyg dvynys j aną žmogų, kuris mane išmokė žaisti figūromis.
— Pablai,— sušukau krūptelėjęs.— Pablai, kur mes?
Pablas davė man cigaretę ir ugnies.
— Mes,— nusišypsojo jis,— esame mano magiškajame teatre, ir jeigu nori išmokti tango arba tapti generolu, arba pasikalbėti su Aleksandru Didžiuoju, tai kitą kartą viskas bus tavo paslaugoms. Bet turiu pasakyti, Hari, kad mane šiek tiek apvylei. Tu visiškai pametei galvą, pažeidei mano mažo teatro jumorą ir padarei kiaulystę, badei peiliais ir teršei žavų mūsų paveikslų pasaulį tikrovės dėmėm. Tu negražiai pasielgei. Tikėkimės, kad taip padarei bent jau iš pavydo, kai pamatei mane su Hermina gulint. Su šia figūra, tu, deja, nesupratai, kaip elgtis,— maniau, kad esi geriau išmokęs žaidimą. Na, bet tai galima pataisyti.
Jis paėmė Herminą, kuri jo rankose tuoj pat sumažėjo iki šachmatų figūrėlės, ir įsikišo ją į tą pačią kišenę, iš kurios pirmiau ištraukė cigaretę.
Maloniai kvepėjo salsvas sunkus dūmas, aš pasijutau tuščias ir pasiruošęs miegoti nors ir ištisus metus.
O, aš viską supratau, supratau Pablą, supratau Mocartą, girdėjau kažkur už nugaros jo baisų juoką, žinojau, kad visi šimtai tūkstančių gyvenimo žaidimo figūrų guli mano kišenėje, sukrėstas nujaučiau žaidimo prasmę, sutikau dar kartą pradėti žaidimą, dar kartą paragauti jo kančių, dar kartą sudrebėti nuo jo absurdo, dar kartą ir dar daug kartų išvaikščioti savo sielos gelmių pragarą.
Kada nors aš geriau žaisiu šį figūrų žaidimą. Kada nors išmoksiu juoktis. Pablas laukė manęs. Mocartas laukė manęs.
| Attachment | Size |
|---|---|
| BiB.lt (Hesė, H.) Stepių Vilkas.odt | 207.33 KB |
| BiB.lt (Hesė, H.) Stepių vilkas.pdf | 3.94 MB |
-
- Spausdinimo versija
- Komentuoti
- 2153 peržiūros

Pasisakymai
prieš 1 valanda 54 minutės
prieš 20 valandų 10 minučių
prieš 20 valandų 12 minučių
prieš 20 valandų 14 minučių
prieš 20 valandų 16 minučių
prieš 20 valandų 44 minutės
prieš 20 valandų 44 minutės
prieš 20 valandų 45 minutės
prieš 20 valandų 45 minutės
prieš 20 valandų 45 minutės